Übersetzung für "Ergebnis" in Englisch
Dies
ist
das
Ergebnis
gemeinsamer
Anstrengungen.
This
is
the
result
of
a
collective
effort.
Europarl v8
Dies
ist
das
Ergebnis,
der
Kollateralschaden
dieses
Angriffes
auf
Gaza.
That
is
the
result,
the
collateral
damage
of
this
attack
on
Gaza.
Europarl v8
Das
Ergebnis
ist
ein
sehr
realer
Wertverlust.
They
result
in
a
very
real
reduction
in
value.
Europarl v8
Dies
stellt
an
sich
bereits
ein
konkretes
Ergebnis
dar.
That
in
itself
is
a
concrete
result.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
haben
wir
ein
sehr
gutes
Ergebnis
erzielt.
I
think
we
have
achieved
a
very
good
result.
Europarl v8
Es
zeigte
sich,
dass
diese
Flecken
ein
Ergebnis
des
Ausstoßes
waren.
It
resulted
that
those
stains
were
a
result
of
discharges.
Europarl v8
Diese
gute
Zusammenarbeit
darf
ich
mit
einem
erfreulichen
Ergebnis
verdeutlichen.
Let
me
give
you
an
example
of
a
pleasing
result
of
this
cooperation.
Europarl v8
Ich
kann
das
vorgeschlagene
Ergebnis
im
Bereich
der
Verbriefung
von
Krediten
akzeptieren.
I
can
accept
the
result
proposed
to
us
in
the
area
of
securitisation.
Europarl v8
Wir
sind
sehr
zufrieden
mit
diesem
Ergebnis.
We
are
very
pleased
with
this
outcome.
Europarl v8
Sie
war
vielmehr
das
Ergebnis
intensiver
Beratungen
von
Konventsmitgliedern
mit
demokratiepolitisch
engagierten
Nichtregierungsorganisationen.
They
represent
the
results
of
intensive
consultations
between
the
members
of
the
Convention
and
NGOs
committed
to
democratic
policy.
Europarl v8
Das
tatsächliche
Ergebnis
ist
jedoch
3:1
zu
Gunsten
der
Vertragsgegner.
However,
the
actual
result
is
3-1
in
favour
of
the
Treaty's
opponents.
Europarl v8
Das
ist
auch
das
Ergebnis:
das
sie
kooperieren.
This
is
also
the
outcome:
that
they
are
cooperating.
Europarl v8
Ich
bin
mit
dem
Ergebnis
der
Abstimmung
sehr
zufrieden.
I
am
very
pleased
with
the
outcome
of
the
vote.
Europarl v8
Das
ist
das
Ergebnis
von
Provokation
und
nationalistischem
Druck.
This
is
a
result
of
provocation
and
nationalist
pressure.
Europarl v8
Das
Ergebnis
hat
sich
bezahlt
gemacht.
The
outcome
has
been
beneficial.
Europarl v8
Ohne
sie
hätten
wir
heute
nicht
dieses
Ergebnis
erzielt.
Without
them
we
would
not
have
achieved
today's
result.
Europarl v8
Es
ist
wirklich
ein
großartiges
Ergebnis.
It
is,
truly,
a
great
result.
Europarl v8
Die
Strategie
war
schlecht,
denn
das
Ergebnis
war
schlecht.
The
strategy
was
bad,
because
the
result
is
bad.
Europarl v8
Das
Ergebnis
ist
Ausbeutung
am
Arbeitsplatz
und
stark
eingeschränkte
Gewerkschaftsrechte.
This
is
the
result,
with
exploitation
rife
in
the
workplace
and
trade
union
rights
severely
limited.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zum
Ergebnis
der
Kopenhagener
Konferenz
zum
Klimawandel
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
results
of
the
Copenhagen
Summit
on
climate
change.
Europarl v8
Das
ist
das
beste
Ergebnis
überhaupt.
This
is
the
best
result
ever.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
wir
selbstverständlich
auch
die
Folgen
und
das
Ergebnis
beurteilen.
We
must
also,
of
course,
assess
the
consequences
and
outcome.
Europarl v8
Es
ist
ebenfalls
das
Ergebnis
der
Vorherrschaft
und
Plünderung
Haitis
durch
viele
Länder.
It
is
also
the
result
of
the
domination
and
pillaging
of
Haiti
by
many
countries.
Europarl v8
Wettbewerbsfähigkeit
ist
das
Ergebnis
von
Wirtschaften,
es
steht
nicht
am
Anfang.
Competitiveness
is
not
the
start
but
the
result
of
economic
activity.
Europarl v8
Das
Ergebnis
daraus
wird
eine
noch
weitere
Verbreitung
des
Islam
in
Europa
sein.
The
outcome
of
this
will
be
yet
more
Islam
in
Europe.
Europarl v8
Hier
ist
also
das
Ergebnis
unserer
gemeinsamen
Arbeit.
Here
is
the
result
of
our
joint
work.
Europarl v8
Dies
ist
das
Ergebnis
der
Abstimmung.
That
is
the
outcome
of
the
vote.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
wir
das
Ergebnis
abwarten
müssen.
I
believe
that
we
must
await
the
outcome.
Europarl v8