Übersetzung für "Praktische ergebnis" in Englisch

Das praktische Ergebnis ist eine unbefriedigend hohe Ausschussquote bei erodierten Hartmetall-Werkstücken.
The practical result is an unsatisfactory number of rejects of eroded cutting metal workpieces.
EuroPat v2

Das praktische Ergebnis, wenn wir in Gottes Präsenz sind, ist Freude!
But the practical result of being in God’s presence is joy!
ParaCrawl v7.1

Das praktische Ergebnis des österreichischen Kulturkampfes war fast gleich Null.
The practical outcome of the Austrian Kulturkampf was negative.
ParaCrawl v7.1

Sie werden mir sagen, daß das praktische Ergebnis dieser Situation nicht so ist wie erhofft.
You say that the practical result of this action is not what was wanted.
Europarl v8

Das praktische Ergebnis ist die Übertragung dieser Steigerungen auf den echten Marktpreis, sogar in einem Jahr, wenn Getreide allgemein verfügbar ist.
The practical result is the transfer of these increases to real market prices, even in a year when cereals are widely available.
Europarl v8

Das praktische Ergebnis ist die Übertragung dieser Steigerungen auf die echten Marktpreise, die sogar dann steigen, wenn Getreide weitgehend verfügbar ist.
The practical result is the transfer of these increases to real market prices, even in a year when cereals are widely available.
Europarl v8

Aus diesem Grund muss das praktische Ergebnis einer Anerkennung der Besonderheit dieser Regionen eine Reihe von permanenten Hilfsmaßnahmen sein, und nicht zusammenhangslose und zeitlich begrenzte Hilfsmaßnahmen.
For this reason, the practical effect of acknowledgement of the specificity of these regions must be a set of permanent aid measures, not unconnected and time-limited ones.
Europarl v8

Das praktische Ergebnis war, dass Europa ohne eine hinreichend genaue Kursbeschreibung geführt wurde, was zur Folge hatte, dass es zuweilen zu Kursabweichungen aufgrund von äußeren internationalen Ereignissen kam und dass sich unsere Prioritäten zu häufig aufgrund der politischen Zeitpläne der einzelnen Präsidentschaften änderten.
The practical result was that Europe was being driven without a sufficiently clear roadmap, the consequence being that we were sometimes diverted from our route by external international events and that our priorities changed too much as a result of the political agendas of the different presidencies.
Europarl v8

Aber Scherz beiseite – trotz der begrüßenswerten guten Absichten von Herrn Blair und Herrn Barroso ist das praktische Ergebnis des Gipfels von Hampton Court höchst unbefriedigend.
Joking aside, despite Mr Blair’s and Mr Barroso’s welcome good intentions, the practical outcome of the Hampton Court Summit was highly unsatisfactory.
Europarl v8

Das praktische Ergebnis der Abstimmung zu diesem Bericht ist, dass in der Tat die Standpunkte des Parlaments – in Gestalt des Entwicklungsausschusses – und der Kommission zu den Finanzierungsinstrumenten für die wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklungszusammenarbeit auseinander gehen.
The practical outcome of the vote on this report is that there is indeed divergence between Parliament – in the guise of the Committee on Development – and the Commission on the financial instruments for the purposes of economic cooperation and development.
Europarl v8

Das 1. praktische Ergebnis war dieser Roboter, den Sie, meine Herren, so bemerkenswert finden.
The first practical result was that robot of mine which you gentlemen appear to find so remarkable.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie aber darauf hinweisen, daß das praktische Ergebnis dieser Situation doch so aussieht, daß die Lage heute - von einigen Ausnahmen abgesehen - in puncto Sicherheit trotz allem unter Kontrolle ist.
I would point out, however, that the practical result is that today, with a few exceptions and despite everything, this situation is under control in terms of security.
Europarl v8

Diesen Empfehlungen, die das praktische Ergebnis unserer Arbeiten sind, möchten wir jedoch, bevor wir diese Einführung abschließen, noch zwei allgemeine Schlußfolgerungen anfügen, die sich aus der Gesamtheit unserer Überlegungen ergeben.
Before closing this introductory section, we wish to add to these recommendations, forming the practical result of our studies, two general conclusions, which emerge from our discussions as a whole.
EUbookshop v2

Die Website wird das praktische Ergebnis der For-schungs- und Normungsarbeiten darstellen. Letztere werden jedoch auch in detaillierten Berichten veröffentlicht.
The Website will be the practical result of standards work and research which will also be published in detailed reports.
EUbookshop v2

Der für Unternehmen und Industrie zuständige Kommissar Günter Verheugen fasste das praktische Ergebnis der Tagung mit den Worten zusammen, sie sei eines der nützlichsten informellen Ratstreffen gewesen, an denen er in seiner europäischen Laufbahn teilgenommen habe.
Günter Verheugen, the Commissioner for Enterprise and Industry, summed up the practical success of the meeting when he described it as among the most useful informal Councils he had attended during his European career.
EUbookshop v2

Da durch weltweite Geschwindigkeitsbeschränkungen die Wahl der Motorgröße nicht mehr von der Spitzengeschwindigkeit, sondern vielmehr von der Beschleunigung und Elastizität entscheidend bestimmt wird, kann, wie das vorstehende Beispiel zeigt, das praktische Ergebnis dieser Ersparnis unter Umständen bis zu 50 % betragen.
Since worldwide speed limits mean that the choice of motor size is no longer decisively determined by peak speed but rather by acceleration and flexibility, the practical results of this economy may under certain conditions amount, as the above example demonstrates, to as much as 50%.
EuroPat v2

Zusammen mit den Häfen von Antwerpen, Mannheim, Straßburg und der Schweiz wird das Ergebnis praktische Ratschläge und strategische Methoden ergeben, wie im Notfall für die Binnenschifffahrt agiert werden soll.
Together with the ports of Antwerp, Mannheim, Strasbourg and Switzerland, the outcome will lead to practical advices and strategic methods how emergency response can be aligned for inland navigation.
ParaCrawl v7.1

Das praktische Ergebnis des Zionismus in der Form des Staates, der unter dem Namen "Israel" bekannt ist, steht in völliger Feindschaft zum Judentum und zum jüdischen Glauben.
The practical outcome of Zionism in the form of the State known as 'Israel' is completely alien to Judaism and the Jewish Faith.
ParaCrawl v7.1

Disziplin und Zentralismus sind daher keine satzungsgemäße oder moralische Vorschrift, sondern das praktische Ergebnis der Organisationsbeziehung zwischen den Individuen, die Gesamtheit von ihnen und der von ihnen gegebene Zweck.
Therefore, discipline and centralism do not come from a moral or statutory rule, but are the practical result of the organic relation between individuals as a whole and their aims.
ParaCrawl v7.1

Die Leute wurden sich gar nicht klar, daß es sich dabei meistens um Personen handelte, hinter denen überhaupt nichts stand, die vor allem von niemand autorisiert waren, irgendeinen Vertrag mit irgend jemandem abzuschließen, so daß das praktische Ergebnis jeder Beziehung zu solchen Elementen Null war, sofern man nicht die verlorene Zeit noch besonders als Verlust buchen wollte.
These people never realized that they were usually dealing with persons who had absolutely nothing behind them, and above all were authorized by no one to conclude any pact with anyone, so that the practical result of any relations with such elements was nil, unless the time wasted were booked as a special loss.
ParaCrawl v7.1

Das praktische Ergebnis ist, dass in der modernen Politik die Führer immer mächtiger werden und die Partei und ihr Programm immer weniger wichtig.
The practical upshot is that in modern politics, the leader becomes more and more important, and the party and its program less and less.
ParaCrawl v7.1

Ihr seht, Ruhe ist das praktische Ergebnis unseres Glaubens, dass Er der Herr ist, und gerade dieses Herrsein Christi wird zur Strecke gebracht durch die Unruhe des Volkes Gottes.
You see, rest is the practical outworking of our belief that He is Lord, and the very Lordship of Christ is struck at by the unrest of the people of God.
ParaCrawl v7.1

Um das praktische Ergebnis zu erzielen, das vom Zentralkomitee der Kommunistischen Partei durchaus richtig angestrebt wurde, brauchte man diese grundsätzlich falschen und politisch schädlichen Dinge überhaupt nicht zu schreiben.
To achieve the practical results that the Central Committee of the Communist Party had been quite rightly working for, there was no need to write such things, which are wrong in principle and politically harmful.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise erfundene Zierpflanzen und Haustiere sind heute so verbreitet, dass einem kaum in den Sinn kommt, ein geliebtes Tier oder eine als Zeichen der Zuneigung überreichte Pflanze könne das praktische Ergebnis einer kollektiven menschlichen Forschungsanstrengung sein.
Domestic ornamental plants and pets thus invented are already so common that one rarely realizes that a loved animal or a flower offered as a sign of affection are the practical results of concerted scientific effort by humans.
ParaCrawl v7.1

Das zu entwickelnde Instrument soll im Ergebnis praktische Handlungsempfehlungen für die Ermittlung bestehender und benötigter Fertigkeiten und Kompetenzen für Transferteams sowie ein Angebot unterschiedlicher Bildungsformate beinhalten.
As a result, the instrument should contain practical recommendations for the identification of existing and required skills and competences of transfer teams as well as a range of different educational formats.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Aufbau-Aktion hat mir natürlich viel Spaß bereitet, da nicht nur das praktische Ergebnis erfreulich, sondern der Weg dorthin äußerst interessant war.
The complete project was a lot of fun, since not only the result was very encouraging, also the way to the finish line was very interesting .
ParaCrawl v7.1