Übersetzung für "Praktisch machbar" in Englisch

Die Streulicht-Korrektur wird auf diese Weise überhaupt erst praktisch machbar.
The scattered light correction is actually only made practical in this manner.
EuroPat v2

Die Kommission bewertete erneut, ob es praktisch machbar wäre, die Stichprobe zu erweitern.
The Commission reassessed whether it would be practically feasible to further enlarge the sample.
DGT v2019

Der Ausschuss erklärt sich hiermit einverstanden, zumindest soweit diese Möglichkeit praktisch machbar ist.
The Committee endorses this proposal in so far as it is practicable.
TildeMODEL v2018

Die Kommission prüfte, ob es praktisch machbar wäre, die Stichprobe zu erweitern.
The Commission assessed whether it would be practically feasible to further enlarge the sample.
DGT v2019

Es muß uns in dieser Frage endlich gelingen, Lösungen zu finden, die praktisch und machbar sind.
In all of this we must get around to finding some practical and feasible solutions.
Europarl v8

Was das vierte Kriterium im Altmark-Urteil angeht, so ist dies für uns völlig inakzeptabel und auch praktisch nicht machbar.
As for the fourth criterion in the Altmark judgment, that is totally unacceptable to us and also not feasible in practical terms.
Europarl v8

Der CHMP stimmte der Auffassung der ICH-Leitlinie zu, dass ein wirkstoffhaltiges Vergleichspräparat nicht erforderlich sei, wenn die Anwendung von Plazebo in der Kontrollgruppe ethisch und praktisch machbar ist.
The CHMP agreed with the ICH guidelines, stating that an active comparator is not required if it is considered ethically and practically feasible to use placebo in the control group.
EMEA v3

Soweit technisch, praktisch und finanziell machbar, sollten technologische Entwicklungen dazu genutzt werden, die Verwaltungslasten im Zusammenhang mit Bescheinigungen und Meldungen für die Unternehmer und die zuständigen Behörden zu verringern, indem durch Informationstechnik Papier-Dokumente ersetzt und Meldungen vereinfacht werden, und indem diese Informationstechnik soweit möglich als Mehrzwecktechnik verwendet wird.
To the extent technically, practically and financially feasible, there should be recourse to technological developments in order to reduce the administrative burdens on operators and competent authorities in relation to certification and notification by using information technology to replace paper documentation and to facilitate notification procedures, and by using such technology as far as possible for multiple purposes.
DGT v2019

Alternative Anforderungen müssen so weit, wie es praktisch machbar ist, das gleiche Maß an Verkehrssicherheit, Umweltschutz und Arbeitssicherheit gewährleisten wie der einschlägige Rechtsakt, der in Anhang I aufgeführt ist.
Alternative requirements must ensure a level of road safety, environmental protection, and occupational safety which is equivalent to the greatest extent practicable to the level provided for by the relevant act listed in Annex I.
TildeMODEL v2018

Dabei ist es wesentlich, dass Expertenwissen und Allgemeinwissen ausbalanciert werden, denn es muss unterschieden werden zwischen dem, was technisch und wirtschaftlich möglich ist, und dem, was praktisch machbar und für die Interessenträger akzeptabel ist.
By adding this element, an important step is made by distinguishing between what is technically and economically possible to what is feasible and acceptable to stakeholders.
TildeMODEL v2018

Dadurch kann die wichtige Unterscheidung getroffen werden zwischen dem, was technisch und wirtschaftlich möglich ist, und dem, was praktisch machbar und für die Interessenträger sozial vertretbar ist.
By adding this element, an important step is made by distinguishing between what is technically and economically possible and what is feasible and socially acceptable to stakeholders.
TildeMODEL v2018

Indem sie ihre Konsultationspflicht erfüllt, gewährleistet die Kommission, dass ihre Vorschläge technisch und praktisch machbar sind und auf einem "Bottom-up"-Ansatz beruhen.
By fulfilling its duty to consult, the Commission ensures that its proposals are technically viable, practically workable and based on a bottom-up approach.
TildeMODEL v2018

Die alternativen Anforderungen nach Absatz 1 müssen so weit, wie es praktisch machbar ist, das gleiche Maß an funktionaler Sicherheit, Umweltschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz gewährleisten wie die einschlägigen Rechtsakte, die in Anhang I aufgeführt sind.
The alternative requirements referred to in paragraph 1 shall ensure a level of functional safety and environmental protection and occupational safety which is equivalent to the greatest extent practicable to the level provided for by the relevant acts listed in Annex I.
DGT v2019

Die alternativen Anforderungen nach Absatz 1 müssen so weit, wie es praktisch machbar ist, das gleiche Maß an Verkehrssicherheit, Umweltschutz und Arbeitssicherheit gewährleisten wie die einschlägigen Rechtsakte, die in Anhang I aufgeführt sind.
The alternative requirements referred to in paragraph 1 shall ensure a level of road safety, environmental protection, and occupational safety which is equivalent to the greatest extent practicable to the level provided for by the relevant act listed in Annex I.
TildeMODEL v2018

Insbesondere für KMU ist es praktisch nicht machbar, alle geforderten Informationen auf dem Etikett zu liefern.
In practice it is unfeasible to put all the requested information on the product label, especially for SMEs.
TildeMODEL v2018

Nach Meinung des Ausschusses könnte die Kernindustrie, um die Bedenken der Öffentlichkeit hinsichtlich der Tätigkeit der Kernindustrie zu zerstreuen, nichts Besseres tun, als den Wünschen der breiten Öffentlichkeit bezüglich des Umgangs mit langzeitradioaktiven Abfällen zu entsprechen, was für sie sowohl praktisch machbar als auch finanziell vertretbar ist.
It is the Committee's view that the nuclear industry could not do anything that would be more likely to allay public unease about its activities than to meet the public's wishes about the handling of long term waste, which it is both practicable and affordable to do.
TildeMODEL v2018

Diese Werte werden aus politischen Erwägungen festgesetzt und entsprechen daher vielleicht nicht immer auch tatsächlichen Bedürfnissen ­ sie dürften eher das widerspiegeln, was politisch und praktisch machbar ist.
Therefore, if possible, emissions are compared with a target level.These levels are set for political reasons and are perhaps not always related to real needs - they are more likely to reflect what is politically and practically feasible.
EUbookshop v2

Die portugiesische Präsidentschaft ist auf den Föderalismus, auf Zukunftsfragen generell eingegangen, hat jedoch beispielsweise das Problem der Eigenmittel nicht angesprochen, ohne deren beträchtliche Aufstockung die Erweiterung praktisch nicht machbar und mit politisch schmerzhaften Konsequenzen verbunden sein wird.
The Portuguese Presidency referred to federalism and to future issues in general, but without, for example, raising the matter of own resources and without a spectacular increase in own resources, enlargement will become practically impossible and politically painful.
Europarl v8

Natürlich wäre der beste Weg zum SchutzRekonstruktion des Stromverteilungssystems zumindest in einem bestimmten Gebäude und bringen ihren Service kompetenten Elektriker, aber - und das ist klar, für jede Person in der Wohnung Gebäude leben - diese Option praktisch nicht machbar.
Of course, the best way of protecting wouldreconstruction of the power distribution system at least in one particular building and bringing to her service competent electrician, but - and this is clear to any person living in the apartment building - this option practically unfeasible.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt aber durfte auf Grund der Pionierphase der Schluss gezogen werden, dass naturwissenschaftlicher Unterricht in tibetischen Exilklöstern praktisch machbar ist und bei vielen Nonnen und Mönchen auf großes Interesse stößt.
Overall, the basic conclusions of the pioneer phase showed that science education in Tibetan exile monasteries was a practical possibility, and many nuns and monks developed high interest in science.
ParaCrawl v7.1