Übersetzung für "Als vermittler" in Englisch

Die Europäische Union muss hier als ehrlicher Vermittler auftreten und früher reagieren.
The European Union must act as an honest broker in this respect and respond more quickly.
Europarl v8

Wenn man jetzt einseitig Partei nimmt, macht man sich als Vermittler unglaubwürdig.
If we now take sides, the EU will lose its credibility as a mediator.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie haben sich als Vermittler angeboten.
Mr President, you have suggested acting as a mediator.
Europarl v8

Er hat seine Fähigkeiten als Vermittler unter Beweis gestellt.
He has again shown his qualities as a negotiator.
Europarl v8

Wie immer wird sich die Kommission bemühen, als ehrlicher Vermittler zu handeln.
As always, the Commission will try to act as an honest broker.
Europarl v8

Er handelt dann nämlich nur als Vermittler.
So it is only operating as an intermediary.
Europarl v8

Das bedeutet, daß die Europäische Union nur als Vermittler der Gelder fungiert.
That means that the European Union only acts as an intermediary in obtaining funds.
Europarl v8

Weiterhin steht die Bedeutung Ägyptens als Vermittler im israelisch-palästinensischen Konflikt außer Zweifel.
Furthermore, Egypt' s key role as a mediator in the Arab-Israeli conflict is patently obvious.
Europarl v8

Oder aber sie fungieren als Vermittler für die Verbraucher.
Similarly, it may act as an intermediary for consumers.
Europarl v8

Es ist undenkbar, dass die Besatzungsmacht jemals als ehrlicher Vermittler angesehen wird.
It is not conceivable that the occupying power would ever be seen as that.
Europarl v8

Präsident Mbeki muss die Rolle als Vermittler glaubwürdig spielen.
President Mbeki must play the role of mediator in a credible fashion.
Europarl v8

Aber Israel will uns nicht als Vermittler, das wurde ja wiederholt gesagt.
As has repeatedly been said, though, Israel does not want us as mediators.
Europarl v8

Die Europäische Union kann als aktiver Vermittler tätig werden.
The EU can operate as an active mediator.
Europarl v8

Außerdem wird im Bericht die Rolle der Kommission als fairer Vermittler gebilligt.
The report also endorses the Commission's role as a fair power broker.
Europarl v8

Zwischen den Staatsgewalten, dem Staat und der Gesellschaft wirkt er als Vermittler.
According to the constitution, s/he acts as mediator among the power centers within the state, as well as between the state and society.
Wikipedia v1.0

Der Basler Stadtschreiber Peter Ochs hatte als Vermittler wesentlichen Anteil an diesem Abschluss.
Peter Ochs drew up the Treaty and served as a mediator for a significant proportion of these financial statements.
Wikipedia v1.0

Als Vermittler hatten beide Parteien den französischen König Ludwig XI.
King Louis XI of France was elected as a mediator between both parties.
Wikipedia v1.0

Katar etablierte sich vor Jahren in einer Nische als Vermittler in Konflikten.
Qatar carved out a niche as a regional arbiter of conflicts years ago.
News-Commentary v14

Aber die neue Rolle der Zentralbanken als übergeordnete Vermittler politischer Wahrheiten birgt Gefahren.
But central banks’ new role as supreme arbiters of policy truth is fraught with hazard.
News-Commentary v14

Bei all diesen Entwicklungen muss sich Europa als unparteiischer Vermittler präsentieren.
Through all of this, Europe must present itself as an unbiased mediator.
News-Commentary v14

Banken nehmen im Übrigen auch eine Rolle als Vermittler auf den Kapitalmärkten ein.
Banks also have a role as intermediaries in capital markets.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird bei einem solchen Erfahrungsaustausch als Vermittler fungieren.
The Commission will act as a facilitator for such an exchange.
TildeMODEL v2018

Hier können die Unterstützungsnetze auch als Vermittler zwischen KMU und IKT-Dienstleistern tätig werden.
Support networks can also act as intermediaries between SMEs and ICT service providers.
TildeMODEL v2018

Ich zähle auf Sie als wichtigen Vermittler in die Mitgliedstaaten.
I am counting on you as important mediators taking the message out into the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Bank Melli dient als Vermittler für Irans sensible Geschäfte.
Bank Melli serves as a facilitator for Iran's sensitive activities.
DGT v2019

Die Melli Bank dient als Vermittler für Irans sensible Geschäfte.
Bank Melli serves as a facilitator for Iran's sensitive activities.
DGT v2019

Der Exekutivrat agiert als Vermittler und unterrichtet die Beteiligten rechtzeitig über seine Auffassung.
The executive board shall act as an intermediary and provide its opinion in due time.
DGT v2019