Translation of "Als vermittler" in English
Die
Europäische
Union
muss
hier
als
ehrlicher
Vermittler
auftreten
und
früher
reagieren.
The
European
Union
must
act
as
an
honest
broker
in
this
respect
and
respond
more
quickly.
Europarl v8
Wenn
man
jetzt
einseitig
Partei
nimmt,
macht
man
sich
als
Vermittler
unglaubwürdig.
If
we
now
take
sides,
the
EU
will
lose
its
credibility
as
a
mediator.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Sie
haben
sich
als
Vermittler
angeboten.
Mr
President,
you
have
suggested
acting
as
a
mediator.
Europarl v8
Er
hat
seine
Fähigkeiten
als
Vermittler
unter
Beweis
gestellt.
He
has
again
shown
his
qualities
as
a
negotiator.
Europarl v8
Wie
immer
wird
sich
die
Kommission
bemühen,
als
ehrlicher
Vermittler
zu
handeln.
As
always,
the
Commission
will
try
to
act
as
an
honest
broker.
Europarl v8
Er
handelt
dann
nämlich
nur
als
Vermittler.
So
it
is
only
operating
as
an
intermediary.
Europarl v8
Das
bedeutet,
daß
die
Europäische
Union
nur
als
Vermittler
der
Gelder
fungiert.
That
means
that
the
European
Union
only
acts
as
an
intermediary
in
obtaining
funds.
Europarl v8
Weiterhin
steht
die
Bedeutung
Ägyptens
als
Vermittler
im
israelisch-palästinensischen
Konflikt
außer
Zweifel.
Furthermore,
Egypt'
s
key
role
as
a
mediator
in
the
Arab-Israeli
conflict
is
patently
obvious.
Europarl v8
Oder
aber
sie
fungieren
als
Vermittler
für
die
Verbraucher.
Similarly,
it
may
act
as
an
intermediary
for
consumers.
Europarl v8
Es
ist
undenkbar,
dass
die
Besatzungsmacht
jemals
als
ehrlicher
Vermittler
angesehen
wird.
It
is
not
conceivable
that
the
occupying
power
would
ever
be
seen
as
that.
Europarl v8
Präsident
Mbeki
muss
die
Rolle
als
Vermittler
glaubwürdig
spielen.
President
Mbeki
must
play
the
role
of
mediator
in
a
credible
fashion.
Europarl v8
Aber
Israel
will
uns
nicht
als
Vermittler,
das
wurde
ja
wiederholt
gesagt.
As
has
repeatedly
been
said,
though,
Israel
does
not
want
us
as
mediators.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
kann
als
aktiver
Vermittler
tätig
werden.
The
EU
can
operate
as
an
active
mediator.
Europarl v8
Außerdem
wird
im
Bericht
die
Rolle
der
Kommission
als
fairer
Vermittler
gebilligt.
The
report
also
endorses
the
Commission's
role
as
a
fair
power
broker.
Europarl v8
Zwischen
den
Staatsgewalten,
dem
Staat
und
der
Gesellschaft
wirkt
er
als
Vermittler.
According
to
the
constitution,
s/he
acts
as
mediator
among
the
power
centers
within
the
state,
as
well
as
between
the
state
and
society.
Wikipedia v1.0
Der
Basler
Stadtschreiber
Peter
Ochs
hatte
als
Vermittler
wesentlichen
Anteil
an
diesem
Abschluss.
Peter
Ochs
drew
up
the
Treaty
and
served
as
a
mediator
for
a
significant
proportion
of
these
financial
statements.
Wikipedia v1.0
Als
Vermittler
hatten
beide
Parteien
den
französischen
König
Ludwig
XI.
King
Louis
XI
of
France
was
elected
as
a
mediator
between
both
parties.
Wikipedia v1.0
Katar
etablierte
sich
vor
Jahren
in
einer
Nische
als
Vermittler
in
Konflikten.
Qatar
carved
out
a
niche
as
a
regional
arbiter
of
conflicts
years
ago.
News-Commentary v14
Aber
die
neue
Rolle
der
Zentralbanken
als
übergeordnete
Vermittler
politischer
Wahrheiten
birgt
Gefahren.
But
central
banks’
new
role
as
supreme
arbiters
of
policy
truth
is
fraught
with
hazard.
News-Commentary v14
Bei
all
diesen
Entwicklungen
muss
sich
Europa
als
unparteiischer
Vermittler
präsentieren.
Through
all
of
this,
Europe
must
present
itself
as
an
unbiased
mediator.
News-Commentary v14
Banken
nehmen
im
Übrigen
auch
eine
Rolle
als
Vermittler
auf
den
Kapitalmärkten
ein.
Banks
also
have
a
role
as
intermediaries
in
capital
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
bei
einem
solchen
Erfahrungsaustausch
als
Vermittler
fungieren.
The
Commission
will
act
as
a
facilitator
for
such
an
exchange.
TildeMODEL v2018
Hier
können
die
Unterstützungsnetze
auch
als
Vermittler
zwischen
KMU
und
IKT-Dienstleistern
tätig
werden.
Support
networks
can
also
act
as
intermediaries
between
SMEs
and
ICT
service
providers.
TildeMODEL v2018
Ich
zähle
auf
Sie
als
wichtigen
Vermittler
in
die
Mitgliedstaaten.
I
am
counting
on
you
as
important
mediators
taking
the
message
out
into
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Bank
Melli
dient
als
Vermittler
für
Irans
sensible
Geschäfte.
Bank
Melli
serves
as
a
facilitator
for
Iran's
sensitive
activities.
DGT v2019
Die
Melli
Bank
dient
als
Vermittler
für
Irans
sensible
Geschäfte.
Bank
Melli
serves
as
a
facilitator
for
Iran's
sensitive
activities.
DGT v2019
Der
Exekutivrat
agiert
als
Vermittler
und
unterrichtet
die
Beteiligten
rechtzeitig
über
seine
Auffassung.
The
executive
board
shall
act
as
an
intermediary
and
provide
its
opinion
in
due
time.
DGT v2019