Translation of "Vermittler" in English
Die
Europäische
Union
muss
hier
als
ehrlicher
Vermittler
auftreten
und
früher
reagieren.
The
European
Union
must
act
as
an
honest
broker
in
this
respect
and
respond
more
quickly.
Europarl v8
Es
muss
einen
weiteren
Vermittler
geben.
There
has
to
be
an
additional
mediator.
Europarl v8
Der
zweite
Punkt
betrifft
den
Vermittler.
The
second
point
regards
the
mediator.
Europarl v8
Wenn
man
jetzt
einseitig
Partei
nimmt,
macht
man
sich
als
Vermittler
unglaubwürdig.
If
we
now
take
sides,
the
EU
will
lose
its
credibility
as
a
mediator.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Sie
haben
sich
als
Vermittler
angeboten.
Mr
President,
you
have
suggested
acting
as
a
mediator.
Europarl v8
Es
gilt,
den
richtigen
Vermittler
zu
finden.
The
right
mediator
must
be
found.
Europarl v8
Wie
immer
wird
sich
die
Kommission
bemühen,
als
ehrlicher
Vermittler
zu
handeln.
As
always,
the
Commission
will
try
to
act
as
an
honest
broker.
Europarl v8
Die
Einbeziehung
der
Vermittler
ist
zweifellos
ein
positiver
Schritt.
The
involvement
of
brokers
is
undoubtedly
a
positive
step.
Europarl v8
Er
handelt
dann
nämlich
nur
als
Vermittler.
So
it
is
only
operating
as
an
intermediary.
Europarl v8
Das
bedeutet,
daß
die
Europäische
Union
nur
als
Vermittler
der
Gelder
fungiert.
That
means
that
the
European
Union
only
acts
as
an
intermediary
in
obtaining
funds.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
sich
als
unerlässlicher
Gesprächspartner
und
Vermittler
erwiesen.
The
European
Union
asserted
itself
as
an
incorruptible
negotiating
partner
and
mediator.
Europarl v8
Weiterhin
steht
die
Bedeutung
Ägyptens
als
Vermittler
im
israelisch-palästinensischen
Konflikt
außer
Zweifel.
Furthermore,
Egypt'
s
key
role
as
a
mediator
in
the
Arab-Israeli
conflict
is
patently
obvious.
Europarl v8
Oder
aber
sie
fungieren
als
Vermittler
für
die
Verbraucher.
Similarly,
it
may
act
as
an
intermediary
for
consumers.
Europarl v8
Dazu
brauchen
wir
einen
ehrlichen
Vermittler.
To
do
this
an
honest
broker
is
needed.
Europarl v8
Die
Palästinenser
betrachten
die
EU
als
ehrlichen
und
vertrauenswürdigen
Vermittler.
The
Palestinians
see
the
EU
as
an
honest
and
trustworthy
broker.
Europarl v8
Präsident
Mbeki
muss
die
Rolle
als
Vermittler
glaubwürdig
spielen.
President
Mbeki
must
play
the
role
of
mediator
in
a
credible
fashion.
Europarl v8
Er
ist
der
selbsternannte
Vermittler
in
diesem
skandalösen
Bubenstück.
He
is
the
self-appointed
mediator
in
this
outrageous
piece
of
trickery.
Europarl v8
Aber
Israel
will
uns
nicht
als
Vermittler,
das
wurde
ja
wiederholt
gesagt.
As
has
repeatedly
been
said,
though,
Israel
does
not
want
us
as
mediators.
Europarl v8