Translation of "Gebundener vermittler" in English
Vertraglich
gebundener
Vermittler
zu
sein,
erfordert
ein
hohes
Maß
an
Engagement
und
Professionalität.
Being
a
tied
agent
comes
with
a
significant
level
of
commitment
and
professionalism.
CCAligned v1
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
der
Wertpapierfirma
vor,
sicherzustellen,
dass
ein
vertraglich
gebundener
Vermittler
mitteilt,
in
welcher
Eigenschaft
er
handelt
und
welche
Firma
er
vertritt,
wenn
er
mit
Kunden
oder
potenziellen
Kunden
Kontakt
aufnimmt
oder
bevor
er
mit
diesen
Geschäfte
abschließt.
Member
States
shall
require
the
investment
firm
to
ensure
that
a
tied
agent
discloses
the
capacity
in
which
he
is
acting
and
the
firm
which
he
is
representing
when
contacting
or
before
dealing
with
any
client
or
potential
client.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sollten
von
einer
Registrierung
absehen
oder
die
Registrierung
entziehen,
wenn
aus
der
tatsächlich
ausgeübten
Tätigkeit
unzweifelhaft
hervorgeht,
dass
ein
vertraglich
gebundener
Vermittler
die
Rechtsordnung
eines
Mitgliedstaats
in
der
Absicht
gewählt
hat,
sich
den
strengeren
Normen
eines
anderen
Mitgliedstaats
zu
entziehen,
in
dem
er
den
überwiegenden
Teil
seiner
Tätigkeit
auszuüben
beabsichtigt
oder
ausübt.
Member
States'
competent
authorities
should
not
register
or
should
withdraw
the
registration
where
the
activities
actually
carried
on
indicate
clearly
that
a
tied
agent
has
opted
for
the
legal
system
of
one
Member
State
for
the
purpose
of
evading
the
stricter
standards
in
force
in
another
Member
State
within
the
territory
of
which
it
intends
to
carry
on
or
does
carry
on
the
greater
part
of
its
activities.
TildeMODEL v2018
Weil
ein
vertraglich
gebundener
Vermittler
verkaufen
nur
die
Produkte
der
Firma
sie
arbeiten
für
ihre
Ratschläge
können
vorgespannt
werden.
Because
a
tied
agent
can
only
sell
the
products
from
the
company
they
work
for
their
advice
can
be
biased.
ParaCrawl v7.1
Ein
vertraglich
gebundener
Vermittler
arbeitet
für
ein
bestimmtes
Unternehmen
und
wird
nur
empfehlen
Dienstleistungen
oder
Produkte,
das
Unternehmen
bietet.
A
tied
agent
works
for
a
specific
company
and
will
only
recommend
services
or
products
that
the
company
provides.
ParaCrawl v7.1
Dieser
vertraglich
gebundene
Vermittler
unterliegt
den
für
Zweigniederlassungen
geltenden
Bestimmungen
dieser
Richtlinie.
Such
tied
agent
shall
be
subject
to
the
provisions
of
this
Directive
relating
to
branches.
TildeMODEL v2018
Inwiefern
leistet
der
vertraglich
gebundene
Vermittler
einen
Beitrag
zur
Strategie
der
Firma/des
Konzerns?
Describe
the
main
objectives
of
the
tied
agent.
DGT v2019
Mitgliedstaaten,
die
Wertpapierfirmen
gestatten,
vertraglich
gebundene
Vermittler
heranzuziehen,
richten
ein
öffentliches
Register
ein.
Member
States
that
decide
to
allow
investment
firms
to
appoint
tied
agents
shall
establish
a
public
register.
DGT v2019
Beabsichtigt
die
Wertpapierfirma,
vertraglich
gebundene
Vermittler
heranzuziehen,
so
teilt
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Wertpapierfirma
auf
Ersuchen
der
zuständigen
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
den
bzw.
die
Namen
der
vertraglich
gebundenen
Vermittler
mit,
die
die
Wertpapierfirma
in
jenem
Mitgliedstaat
heranzu-ziehen
beabsichtigt.
In
cases
where
the
investment
firm
intends
to
use
tied
agents,
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
of
the
investment
firm
shall,
at
the
request
of
the
competent
authority
of
the
host
Member
State
and
within
a
reasonable
time,
communicate
the
identity
of
the
tied
agents
that
the
investment
firm
intends
to
use
in
that
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
die
Wertpapierfirmen
die
Tätigkeiten
ihrer
vertraglich
gebundenen
Vermittler
überwachen,
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
diese
Richtlinie
auf
Dauer
einhalten,
wenn
sie
über
vertraglich
gebundene
Vermittler
tätig
werden.
Member
States
shall
require
the
investment
firms
to
monitor
the
activities
of
their
tied
agents
so
as
to
ensure
that
they
continue
to
comply
with
this
Directive
when
acting
through
tied
agents.
JRC-Acquis v3.0
Vertraglich
gebundene
Vermittler
werden
in
das
öffentliche
Register
des
Mitgliedstaats
eingetragen,
in
dem
sie
niedergelassen
sind.
Tied
agents
shall
be
registered
in
the
public
register
in
the
Member
State
where
they
are
established.
JRC-Acquis v3.0
Zieht
eine
Wertpapierfirma
einen
vertraglich
gebundenen
Vermittler
heran,
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
ihrem
Herkunftsmitgliedstaat
ansässig
ist,
so
wird
dieser
vertraglich
gebundene
Vermittler
der
Zweigniederlassung
gleichgestellt
und
unterliegt
den
für
Zweigniederlassungen
geltenden
Bestimmungen
dieser
Richtlinie.
In
cases
where
an
investment
firm
uses
a
tied
agent
established
in
a
Member
State
outside
its
home
Member
State,
such
tied
agent
shall
be
assimilated
to
the
branch
and
shall
be
subject
to
the
provisions
of
this
Directive
relating
to
branches.
JRC-Acquis v3.0
Hat
der
Mitgliedstaat,
in
dem
der
vertraglich
gebundene
Vermittler
niedergelassen
ist,
gemäß
Absatz
1
festgelegt,
dass
von
der
zuständigen
Behörde
zugelassene
Wertpapierfirmen
nicht
berechtigt
sind,
vertraglich
gebundene
Vermittler
heranzuziehen,
so
werden
diese
vertraglich
gebundenen
Vermittler
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
der
Wertpapierfirma,
für
die
sie
tätig
sind,
registriert.
Where
the
Member
State
in
which
the
tied
agent
is
established
has
decided,
in
accordance
with
paragraph
1,
not
to
allow
the
investment
firms
authorised
by
their
competent
authorities
to
appoint
tied
agents,
those
tied
agents
shall
be
registered
with
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
of
the
investment
firm
on
whose
behalf
it
acts.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
vertraglich
gebundene
Vermittler
nur
dann
in
das
öffentliche
Register
eingetragen
werden,
wenn
feststeht,
dass
sie
ausreichend
gut
beleumdet
sind
und
über
angemessene
allgemeine,
kaufmännische
und
berufliche
Kenntnisse
verfügen,
um
alle
einschlägigen
Informationen
über
die
angebotene
Dienstleistung
korrekt
an
den
Kunden
oder
den
potenziellen
Kunden
weiterleiten
zu
können.
Member
States
shall
ensure
that
tied
agents
are
only
admitted
to
the
public
register
if
it
has
been
established
that
they
are
of
sufficiently
good
repute
and
that
they
possess
appropriate
general,
commercial
and
professional
knowledge
so
as
to
be
able
to
communicate
accurately
all
relevant
information
regarding
the
proposed
service
to
the
client
or
potential
client.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen,
dass
Wertpapierfirmen
überprüfen
dürfen,
ob
die
von
ihnen
herangezogenen
vertraglich
gebundenen
Vermittler
ausreichend
gut
beleumdet
sind
und
über
die
Kenntnisse
gemäß
Unterabsatz
3
verfügen.
Member
States
may
decide
that
investment
firms
can
verify
whether
the
tied
agents
which
they
have
appointed
are
of
sufficiently
good
repute
and
possess
the
knowledge
as
referred
to
in
the
third
subparagraph.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
den
zuständigen
Behörden
gestatten,
mit
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstituten,
deren
Verbänden
und
sonstigen
Rechtspersönlichkeiten
bei
der
Registrierung
von
vertraglich
gebundenen
Vermittlern
und
der
Überwachung
der
Einhaltung
der
Anforderungen
nach
Absatz
3
durch
die
vertraglich
gebundenen
Vermittler
zusammenarbeiten.
Member
States
may
allow
competent
authorities
to
collaborate
with
investment
firms
and
credit
institutions,
their
associations
and
other
entities
in
registering
tied
agents
and
in
monitoring
compliance
of
tied
agents
with
the
requirements
of
paragraph
3.
JRC-Acquis v3.0
Insbesondere
können
vertraglich
gebundene
Vermittler
durch
Wertpapierfirmen,
Kreditinstitute
oder
deren
Verbände
und
sonstige
Rechtspersönlichkeiten
unter
der
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
registriert
werden.
In
particular,
tied
agents
may
be
registered
by
an
investment
firm,
credit
institution
or
their
associations
and
other
entities
under
the
supervision
of
the
competent
authority.
JRC-Acquis v3.0
Um
eine
doppelte
Erfassung
der
Beträge
im
Zusammenhang
mit
den
Entgelten
für
vertraglich
gebundene
Vermittler
zu
vermeiden,
sollten
die
Vorschriften
überdies
den
Abzug
der
Entgelte
für
vertraglich
gebundene
Vermittler
vor
Addition
dieses
Prozentsatzes
zu
den
Eigenmittelanforderungen
vorsehen.
Nevertheless,
given
that
costs
related
to
tied
agents
have
some
element
of
variability
but
cannot
be
considered
a
fully
variable
cost
item
but
it
would
be
disproportionate
to
include
the
full
amount
of
the
costs
related
to
tied
agents
to
the
own
funds
requirements,
these
rules
should
provide
for
the
inclusion
only
of
a
percentage
of
these
costs
in
the
own
funds
requirements.
DGT v2019
Beabsichtigt
das
Kreditinstitut,
vertraglich
gebundene
Vermittler
heranzuziehen,
teilt
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
Kreditinstituts
innerhalb
eines
Monats
nach
Erhalt
der
Informationen
der
gemäß
Artikel
83
Absatz
1
als
Kontaktstelle
benannten
zuständigen
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
die
Namen
der
vertraglich
gebundenen
Vermittler
mit,
die
das
Kreditinstitut
in
dem
genannten
Mitgliedstaat
als
Dienstleistungserbringer
heranzuziehen
beabsichtigt.
Where
the
credit
institution
intends
to
use
tied
agents,
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
of
the
credit
institution
shall,
within
one
month
from
the
reception
of
the
information,
communicate
to
the
competent
authority
of
the
host
Member
State
designated
as
contact
point
in
accordance
with
Article
83(1)
the
identity
of
the
tied
agents
that
the
credit
institution
intends
to
use
to
provide
services
in
that
Member
State.
TildeMODEL v2018
Bei
grenzübergreifenden
Geschäften
können
diese
Vermittler,
die
zur
Verwaltung
von
Kundengeldern
und/oder
Finanzinstrumenten
befugt
sind,
diese
Praxis
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
nur
dann
fortsetzen,
wenn
dieser
seinen
eigenen
vertraglich
gebundenen
Vermittlern
eine
derartige
Verwaltung
gestattet.
In
the
case
of
a
cross-border
operation,
these
tied
agents
authorised
to
handle
clients'
funds
and/or
financial
instruments
may
continue
with
this
practice
in
the
territory
of
another
Member
State
only
if
this
allows
their
tied
agent
to
handle
them.
TildeMODEL v2018
Beide
Artikel
enthalten
einen
neuen
Absatz,
dem
zufolge
die
zuständigen
Herkunftslandbehörden
verpflichtet
sind,
den
Aufnahmelandbehörden
auf
Anfrage
die
Identität
der
vertraglich
gebundenen
Vermittler
mitzuteilen.
Both
articles
also
include
a
new
paragraph
obliging
home
member
State
competent
authorities
to
communicate
the
identity
of
the
tied
agents
when
requested
by
the
host
authorities.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
vertraglich
gebundenen
Vermittler
(Artikel
23)
sieht
der
gemeinsame
Standpunkt
vor,
dass
die
Mitgliedstaaten
diese
in
ihrem
Hoheitsgebiet
registrieren
können,
um
ihnen
die
Verwaltung
von
Kundengeldern
und/oder
Finanzinstrumenten
im
Namen
und
unter
der
vollen
Verantwortung
der
Wertpapierfirma
zu
gestatten,
für
die
sie
handeln.
On
tied
agents
(Article
23),
the
common
position
provides
that
Member
States
may
allow
tied
agents
registered
in
their
territory
to
handle
clients'
money
and/or
financial
instruments
on
behalf
and
under
the
full
responsibility
of
the
investment
firm
for
which
they
are
acting.
TildeMODEL v2018