Translation of "Zwischen den polen" in English
Daraus
entstand
zwischen
den
Polen
ein
Subraum-Partikelfeld.
It's
produced
a
subspace
particle
field
which
runs
between
the
poles.
OpenSubtitles v2018
Alles
zwischen
den
zwei
Polen
ist
magnetisiert.
Everything
between
the
two
poles
of
this
magnet
is
magnetised.
OpenSubtitles v2018
Der
Schichtträger
wird
auf
der
Symmetrielinie
zwischen
den
Polen
durchgeführt.
The
foil
is
passed
between
the
poles
on
the
line
of
symmetry.
EuroPat v2
Impuls
für
die
Versuchsreihe
war
die
Frage
nach
dem
Punkt
zwischen
den
Polen.
The
impulse
for
the
test
series
was
the
question
of
the
point
between
the
poles.
CCAligned v1
Gibt
es
Unterschiede
zwischen
den
Marketingaktivitäten
in
Polen
und
im
Ausland?
Are
there
any
differences
between
marketing
operations
in
Poland
and
abroad?
CCAligned v1
Die
Stärke
des
Magnetfeldes
zwischen
den
Polen
wird
nur
durch
kurze
Strom-Impulse
intensiviert.
The
strength
of
the
magnetic
field
between
the
poles
is
intensified
only
by
short
current-impulses.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
dieses
Bewegungsmuster
´steht
ortsfest´
zwischen
den
Magnet-Polen.
Opposite:
this
motion-patters
´stands
stationary´
between
the
magnet
poles.
ParaCrawl v7.1
Materie
wird
zwischen
den
entgegengesetzten
Polen
in
Wellen
geformt.
Matter
is
formed
in
waves
between
its
opposite
poles.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
sind
zwischen
den
jeweiligen
Polen
elektrisch
isolierende
Trennwände
oder
Schotte
eingezogen.
Electrically
insulating
separating
walls
or
partitions
are
preferably
introduced
between
the
respective
poles.
EuroPat v2
Die
Rede
oszilliert
ständig
zwischen
den
Polen
Realität
und
Fiktion.
The
monologue
continuously
oscillates
between
the
extremes
reality
and
fiction.
ParaCrawl v7.1
Die
Bobble
hat
einen
roten
Isolator
zwischen
den
beiden
Polen.
The
Bobble
has
a
red
insulator
between
the
two
poles.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
beiden
Polen
eines
Permanentmagneten
wird
evakuiert
Kamera.
Between
the
two
poles
of
a
permanent
magnet
is
Evacuated
camera.
ParaCrawl v7.1
Der
innere
Abstand
zwischen
den
Polen
beträgt
7
mm.
The
inner
distance
between
the
poles
is
7
mm.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
zwischen
den
Polen
trägt
in
der
Regel
nicht
zum
Drehmoment
bei.
The
space
between
the
poles
does
not,
as
a
rule,
contribute
to
the
torque.
EuroPat v2
Der
beidseitige
magnetische
Schluss
zwischen
den
Polen
verläuft
über
das
weichmagnetische
Material.
The
magnetic
loop
between
the
poles
on
both
sides
extends
across
the
soft
magnetic
material.
EuroPat v2
Wird
der
Führungsschlauch
nach
unten
gezogen
vergrößert
sich
der
Abstand
zwischen
den
Elektroden-Polen.
If
the
guide
tube
is
pulled
down
the
distance
between
the
electrode
poles
is
increased.
EuroPat v2
In
Umfangsrichtung
sind
zwischen
den
Polen
jeweils
Lücken
angeordnet.
In
each
case
gaps
are
located
between
the
poles
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Ein
Verbindungshohlleiter
zwischen
den
Polen
kann
über
bzw.
unter
den
beiden
Polresonatoren
geführt.
A
connecting
waveguide
between
the
poles
can
be
conducted
above
or
below
the
two
pole
resonators.
EuroPat v2
An
einer
Steckdose
410
findet
die
Kopplung
zwischen
den
beiden
Polen
statt.
The
coupling
between
the
two
poles
takes
place
at
a
socket
410
.
EuroPat v2
Strom
sucht
sich
immer
den
kürzesten
Weg
zwischen
den
Polen.
Current
will
always
take
the
shortest
possible
way
between
the
poles.
CCAligned v1
Die
Abstoßung
zwischen
den
Polen
erzeugt
die
Wirkung
als
magnetisches
Radiallager.
The
repulsion
between
the
poles
generates
the
magnetic
radial
bearing
effect.
EuroPat v2
Dieses
Wasser
kann
zu
Kurzschlüssen
zwischen
den
Polen
oder
innerhalb
der
Batterie
führen.
This
water
can
lead
to
short
circuits
between
the
poles
or
within
the
battery.
EuroPat v2
Leonardo
versucht,
zwischen
den
beiden
Polen
eine
Synthese
zu
schaffen.
Leonardo
tries
to
create
a
synthesis
of
the
two
poles.
ParaCrawl v7.1
Hubert
von
Goisern:
"Zwischen
den
Polen
spielt
sich
das
Leben
ab"
Hubert
von
Goisern:
"Life
plays
out
between
the
poles"
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit,
das
ist
das
Pendeln
zwischen
den
Polen,
zwischen
Grenzlinien.
Time
is
the
oscillation
between
two
poles,
between
outer
limits.
ParaCrawl v7.1
Die
Filme
verorteten
sich
zwischen
den
Polen
eines
hermetisch-intimen
Befindlichkeitskinos
und
Genre-Handwerk.
The
films
positioned
themselves
between
the
poles
of
a
hermetic-intimate
existential
cinema
and
genre
craftsmanship.
ParaCrawl v7.1
Die
rote,
braune
und
gelbe
Rasse
waren
zwischen
den
beiden
Polen
verteilt.
Red,
brown,
and
yellow
races
were
distributed
between
the
two
poles.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Welt
bewegt
sich
zwischen
den
beiden
Polen
Ordnung
und
Unordnung.“
Her
world
is
made
up
of
this
movement
between
order
and
disorder.”
ParaCrawl v7.1
Deine
Lunge
lebt
eng
eingepfercht
zwischen
den
Polen
Zwang
und
Freiheit.
Your
lung
lives
tightly
pent-up
between
the
poles
of
restrain
and
freedom.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kurzschluss
zwischen
den
beiden
Polen
der
Batterie
gibt
ihr
dieses
Gleichgewicht
zurück.
A
short
circuit
between
the
two
poles
of
the
battery
will
give
it
that
balance.
ParaCrawl v7.1