Translation of "Zwischen den abteilungen" in English

Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
The root of the problem is a lack of communication between departments.
Tatoeba v2021-03-10

Und es gibt zahllose Übergaben zwischen den Abteilungen.
And there are endless handovers between departments.
TED2020 v1

Es setzt eine wirksame Koordinierung zwischen den betroffenen Abteilungen und Ministerien voraus.
It requires effective co-ordination between the various departments or ministries concerned.
TildeMODEL v2018

Planen Sie, zwischen den Abteilungen dieser Einrichtung Geheiminformationen weiterzureichen?
Have you in the past or do you plan now to pass intelligence between divisions of this installation?
OpenSubtitles v2018

Wie Sie wissen, Ich habe übertragen zwischen den Abteilungen etwa 800 mal.
As you know, I've been transferred between departments about 800 times.
OpenSubtitles v2018

Zwischen den einschlägigen Abteilungen werden Gespräche geführt.
Discussions are ongoing betweentherelevant departments.
EUbookshop v2

Das EUI ist eine Universität ohne Hürden und Schranken zwischen den unterschiedlichen Abteilungen.
The EUI is a university without walls or barriers between different departments.
EUbookshop v2

Das Projekt führte zur Bildung eines Netzwerks zwischen den verschiedenen Abteilungen der Stadtverwaltung.
The project resulted in the formation of a network among various departments of the city administration.
EUbookshop v2

Erling ist mein Kontakt zwischen den verschiedenen Abteilungen des Netzwerks.
Erling will be the link in the network.
OpenSubtitles v2018

Die gegenseitige Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Abteilungen, Win-Win-Situation schaffen.
The mutual cooperation between the various departments, to create win-win situation.
CCAligned v1

Mich haben zusammenhängend zwischen den Abteilungen und den illegalen Gruppen ernannt.
Me appointed coherent between groups and underground groups.
ParaCrawl v7.1

Effiziente Produktion setzt einen reibungslosen Informationsaustausch zwischen den Abteilungen voraus.
A smooth flow of information between departments is a prerequisite for efficient production.
ParaCrawl v7.1

Tag und Nacht pendelte er zwischen den Abteilungen im Smolny hin und her.
Day and night he shuttled between departments to and fro in the Smolny.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass negative Emotionen zwischen den teilnehmenden Abteilungen weggeräumt werden.
It is important that negative emotions between the participating departments to be cleared away.
ParaCrawl v7.1

Der Informationsfluss zwischen den Abteilungen der Institution ist reibungslos.
The flow of information between departments is smooth.
ParaCrawl v7.1

Für kleine Wege zwischen den Abteilungen am Standort stehen 20 Firmen-Fahrräder zur Verfügung.
For short journeys between departments on site, there are 20 company bicycles.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinsame Arbeitsumgebung der Lösung erleichtert den Austausch von Informationen zwischen den Abteilungen.
Our solution’s collaborative workspace facilitates information exchange between departments.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Zeit ist wegen schlechter Kommunikation zwischen den Abteilungen verloren?
How much time is lost due to poor communication between departments?
CCAligned v1

Förderung der zusammenarbeit der mitarbeiter mit den diskussionsgruppen zwischen den abteilungen.
To promote the collaboration of employees with discussion groups between departments.
CCAligned v1

Das TS-509 Pro wird als Dateiserver zur Datenfreigabe zwischen den Abteilungen genutzt.
The TS-509 Pro is used as a file server for data sharing among the departments.
ParaCrawl v7.1

Jeder von uns kennt die Diskrepanzen zwischen den beiden Abteilungen Marketing und Vertrieb.
Each and every one of us is aware of the discrepancies between the departments of Marketing and Sales.
ParaCrawl v7.1

Kurz Herzform - 8 Wochen Trennwand zwischen den Abteilungen verbessert.
Ends heart shape - 8 week improved partition between its departments.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug, dies erfordert tiefe Zusammenhalt zwischen den mehreren Abteilungen.
In turn, this requires deep cohesion between the multiple departments.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse und Protokolle können rasch und unkompliziert zwischen den verantwortlichen Abteilungen ausgetauscht werden.
Results and reports can be exchanged quickly and easily between the responsible departments.
ParaCrawl v7.1

In Ungarn gibt es auch Mängel in der Zusammenarbeit zwischen den Abteilungen.
In Hungary, there are also shortcomings in the co-operation between the departments.
ParaCrawl v7.1

Das alles teilte sich zwischen den Abteilungen.
All this shared between groups.
ParaCrawl v7.1

Jetzt verschiebt sich also die Zirkulation zwischen den beiden großen Abteilungen.
Now the circulation between the two large departments is shifting.
ParaCrawl v7.1