Translation of "Zwischen den abteilungen" in English
Die
Ursache
des
Problems
liegt
im
Mangel
an
Kommunikation
zwischen
den
Abteilungen.
The
root
of
the
problem
is
a
lack
of
communication
between
departments.
Tatoeba v2021-03-10
Und
es
gibt
zahllose
Übergaben
zwischen
den
Abteilungen.
And
there
are
endless
handovers
between
departments.
TED2020 v1
Es
setzt
eine
wirksame
Koordinierung
zwischen
den
betroffenen
Abteilungen
und
Ministerien
voraus.
It
requires
effective
co-ordination
between
the
various
departments
or
ministries
concerned.
TildeMODEL v2018
Planen
Sie,
zwischen
den
Abteilungen
dieser
Einrichtung
Geheiminformationen
weiterzureichen?
Have
you
in
the
past
or
do
you
plan
now
to
pass
intelligence
between
divisions
of
this
installation?
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wissen,
Ich
habe
übertragen
zwischen
den
Abteilungen
etwa
800
mal.
As
you
know,
I've
been
transferred
between
departments
about
800
times.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
den
einschlägigen
Abteilungen
werden
Gespräche
geführt.
Discussions
are
ongoing
betweentherelevant
departments.
EUbookshop v2
Das
EUI
ist
eine
Universität
ohne
Hürden
und
Schranken
zwischen
den
unterschiedlichen
Abteilungen.
The
EUI
is
a
university
without
walls
or
barriers
between
different
departments.
EUbookshop v2
Das
Projekt
führte
zur
Bildung
eines
Netzwerks
zwischen
den
verschiedenen
Abteilungen
der
Stadtverwaltung.
The
project
resulted
in
the
formation
of
a
network
among
various
departments
of
the
city
administration.
EUbookshop v2
Erling
ist
mein
Kontakt
zwischen
den
verschiedenen
Abteilungen
des
Netzwerks.
Erling
will
be
the
link
in
the
network.
OpenSubtitles v2018
Die
gegenseitige
Zusammenarbeit
zwischen
den
verschiedenen
Abteilungen,
Win-Win-Situation
schaffen.
The
mutual
cooperation
between
the
various
departments,
to
create
win-win
situation.
CCAligned v1
Mich
haben
zusammenhängend
zwischen
den
Abteilungen
und
den
illegalen
Gruppen
ernannt.
Me
appointed
coherent
between
groups
and
underground
groups.
ParaCrawl v7.1
Effiziente
Produktion
setzt
einen
reibungslosen
Informationsaustausch
zwischen
den
Abteilungen
voraus.
A
smooth
flow
of
information
between
departments
is
a
prerequisite
for
efficient
production.
ParaCrawl v7.1
Tag
und
Nacht
pendelte
er
zwischen
den
Abteilungen
im
Smolny
hin
und
her.
Day
and
night
he
shuttled
between
departments
to
and
fro
in
the
Smolny.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
negative
Emotionen
zwischen
den
teilnehmenden
Abteilungen
weggeräumt
werden.
It
is
important
that
negative
emotions
between
the
participating
departments
to
be
cleared
away.
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsfluss
zwischen
den
Abteilungen
der
Institution
ist
reibungslos.
The
flow
of
information
between
departments
is
smooth.
ParaCrawl v7.1
Für
kleine
Wege
zwischen
den
Abteilungen
am
Standort
stehen
20
Firmen-Fahrräder
zur
Verfügung.
For
short
journeys
between
departments
on
site,
there
are
20
company
bicycles.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinsame
Arbeitsumgebung
der
Lösung
erleichtert
den
Austausch
von
Informationen
zwischen
den
Abteilungen.
Our
solution’s
collaborative
workspace
facilitates
information
exchange
between
departments.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Zeit
ist
wegen
schlechter
Kommunikation
zwischen
den
Abteilungen
verloren?
How
much
time
is
lost
due
to
poor
communication
between
departments?
CCAligned v1
Förderung
der
zusammenarbeit
der
mitarbeiter
mit
den
diskussionsgruppen
zwischen
den
abteilungen.
To
promote
the
collaboration
of
employees
with
discussion
groups
between
departments.
CCAligned v1
Das
TS-509
Pro
wird
als
Dateiserver
zur
Datenfreigabe
zwischen
den
Abteilungen
genutzt.
The
TS-509
Pro
is
used
as
a
file
server
for
data
sharing
among
the
departments.
ParaCrawl v7.1
Jeder
von
uns
kennt
die
Diskrepanzen
zwischen
den
beiden
Abteilungen
Marketing
und
Vertrieb.
Each
and
every
one
of
us
is
aware
of
the
discrepancies
between
the
departments
of
Marketing
and
Sales.
ParaCrawl v7.1
Kurz
Herzform
-
8
Wochen
Trennwand
zwischen
den
Abteilungen
verbessert.
Ends
heart
shape
-
8
week
improved
partition
between
its
departments.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug,
dies
erfordert
tiefe
Zusammenhalt
zwischen
den
mehreren
Abteilungen.
In
turn,
this
requires
deep
cohesion
between
the
multiple
departments.
ParaCrawl v7.1
Ergebnisse
und
Protokolle
können
rasch
und
unkompliziert
zwischen
den
verantwortlichen
Abteilungen
ausgetauscht
werden.
Results
and
reports
can
be
exchanged
quickly
and
easily
between
the
responsible
departments.
ParaCrawl v7.1
In
Ungarn
gibt
es
auch
Mängel
in
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Abteilungen.
In
Hungary,
there
are
also
shortcomings
in
the
co-operation
between
the
departments.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
teilte
sich
zwischen
den
Abteilungen.
All
this
shared
between
groups.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
verschiebt
sich
also
die
Zirkulation
zwischen
den
beiden
großen
Abteilungen.
Now
the
circulation
between
the
two
large
departments
is
shifting.
ParaCrawl v7.1