Translation of "Zwischen den standorten" in English
Das
Propylen
soll
mit
Spezialfahrzeugen
zwischen
den
beiden
Standorten
transportiert
werden.
Special
vessels
will
ship
the
propylene
from
one
site
to
the
other.
TildeMODEL v2018
Zudem
erleichtert
der
online-Betrieb
die
Datenübertragung
zwischen
Berlin
und
den
Standorten.
In
addition
on-line
operations
will
speed-up
the
transfer
of
data
between
Berlin
and
other
plants.
EUbookshop v2
Das
flüssige
Roheisen
wurden
in
Torpedowagen
zwischen
den
beiden
Standorten
transportiert.
Sleeping
cars
were
exchanged
in
Winnipeg
between
the
two
trains.
WikiMatrix v1
Durch
das
Modell
der
Kosten-Nutzen-Analyse
erhält
man
die
Nettogrenzkosten
zwischen
den
beiden
Standorten.
The
costbenefit
analysis
model
obtains
the
net
incremental
cost
between
the
two
locations.
EUbookshop v2
Voraussetzung
ist
jedoch
ständiger
Sichtkontakt
zwischen
den
beiden
Standorten.
Permanent
eye
contact
between
both
locations
is
always
required.
CCAligned v1
Die
Logistik
und
der
Informationsaustausch
zwischen
den
Standorten
etwa
wird
dezentral
organisiert.
Logistics
and
the
exchange
of
information
between
the
sites,
for
example,
will
be
organized
on
a
decentralized
basis.
ParaCrawl v7.1
Einzige
Voraussetzung
ist
eine
IP-Verbindung
zwischen
den
Standorten.
The
only
requirement
is
an
IP
connection
between
the
sites.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
wird
dies
durch
eine
nahtlose
Synergie
zwischen
den
Standorten
Deutschland
und
China.
This
seamless
synergy
is
supported
by
the
locations
in
Germany
and
China.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Option
ist
die
virtuelle
Verknüpfung
zwischen
den
Standorten.
It
is
also
possible
to
establish
a
virtual
link
between
the
sites.
ParaCrawl v7.1
Die
internen
Anrufe
zwischen
den
Standorten
werden
wie
folgt
aufgelöst:
Internal
calls
between
locations
are
resolved
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Fast
10.000
Kilometer
liegen
zwischen
den
LANXESS-Standorten
Köln
und
São
Paulo.
Almost
10,000
kilometers
lie
between
the
LANXESS
sites
in
Cologne
and
São
Paulo.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viel
Dienstleister
für
zwischen
den
Standorten
in
Jamaika
zu
bewegen.
There
is
plenty
service
providers
for
moving
between
locations
in
Jamaica.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
reisen
deshalb
häufig
zwischen
den
verschiedenen
Standorten.
That's
why
our
employees
often
travel
between
different
locations.
ParaCrawl v7.1
Der
KIT-H2-Shuttle
wird
zwischen
den
KIT-Standorten
Campus
Nord
und
Campus
Süd
pendeln.
The
KIT
H2
shuttle
bus
will
transport
passengers
between
KIT
Campus
North
and
Campus
South.
ParaCrawl v7.1
Als
globales
Familienunternehmen
fördern
wir
aktiv
den
Austausch
von
Mitarbeitern
zwischen
den
Standorten.
As
a
global
family-owned
company,
we
actively
promote
the
exchange
of
employees
among
our
locations.
CCAligned v1
Was
sind
die
Unterschiede
zwischen
den
Standorten
im
Norden
und
Süden?
What
is
the
difference
between
the
locations
North
and
South?
CCAligned v1
Für
Datenübertragungen
zwischen
den
Standorten
verwenden
wir
ausschließlich
verschlüsselte
Verbindungen
(VPN).
We
exclusively
use
encrypted
connections
(VPN)
for
data
transfers
between
locations.
ParaCrawl v7.1
Sonst
gibt
es
nur
wenige
Unterschiede
zwischen
den
Standorten.
Other
than
that,
there
is
little
difference
between
the
pitches.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene
Dienstleister
für
zwischen
den
Standorten
in
Manila
zu
bewegen.
There
are
various
service
providers
for
moving
between
locations
in
Manila.
ParaCrawl v7.1
Transportrelationen
zwischen
den
Standorten
werden
nicht
betrachtet.
Transportation
between
factories
is
neglected.
ParaCrawl v7.1
So
können
Nachrichten
zwischen
den
Standorten
verschickt
werden,
als
wäre
es
intern.
Thus,
messages
are
sent
between
the
sites,
as
they
would
be
internally.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
die
Wahl
zwischen
den
Standorten
Ingolstadt
und
Neckarsulm.
Here
you
can
choose
between
the
locations
in
Ingolstadt
and
Neckarsulm.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
der
ChemCologne-Region
ist
der
hohe
Vernetzungsgrad
zwischen
den
einzelnen
Standorten.
Another
advantage
of
the
ChemCologne
region
is
the
high
number
of
pipeline
connections
between
sites.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
findet
seit
1991
ein
intensiver
Austausch
zwischen
den
vier
Standorten
statt.
As
a
result
intensive
exchange
has
taken
place
among
the
four
locations
since
1991.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Austausch
zwischen
den
Standorten
Königstein
und
Louisenthal
gehört
zum
Ausbildungsprogramm.
The
training
program
also
includes
personnel
exchange
between
the
Königstein
and
Louisenthal
sites.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
daran
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
beiden
Standorten
zu
optimieren.
We
are
working
to
optimise
collaboration
between
the
two
sites.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
zwischen
den
beiden
Standorten
ist
dadurch
auch
künftig
deutlich
kürzer.
As
a
result,
the
distance
between
the
two
locations
will
also
be
significantly
shorter
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Personalakten
müssen
beispielsweise
nicht
mehr
zwischen
den
Standorten
hin
und
her
transportiert
werden.
For
example,
personnel
files
don’t
have
to
be
transported
between
sites
as
before.
ParaCrawl v7.1