Translation of "An den standorten" in English

Sporokarpe sind austrocknungsresistent und somit gute Überdauerungsorgane an den wechselfeuchten Standorten vieler Arten.
The closest relatives of the Marsileaceae are the Salviniaceae, which are also aquatic and heterosporous.
Wikipedia v1.0

Die Anzahl der ausgewachsenen Pflanzen an den Standorten ist sehr gering.
Opuntia chaffeyi is a species of plant in the Cactaceae family.
Wikipedia v1.0

Die an den technischen Standorten ausgeübten Tätigkeiten werden nicht in einer Außenstelle ausgeübt.
Activities carried out in technical sites shall not be carried out in a local office.
DGT v2019

Das land­wirt­­­schaftliche Produktionspotential unter­liegt dadurch Konzen­tra­tions­tendenzen an den günstigen Standorten.
There is thus a tendency for agricultural production potential to become concentrated in favourable areas.
TildeMODEL v2018

Das Zentralsystem des EES ist an den beiden technischen Standorten von eu-LISA angesiedelt.
The EES Central System shall be hosted by eu-LISA in its two technical sites.
TildeMODEL v2018

Ist an den Standorten Natanz, Qom und Arak am iranischen Nuklearprogramm beteiligt.
Involved in the Iranian nuclear programme at the Natanz, Qom and Arak facilities.
DGT v2019

Die Aktivitäten werden vorwiegend an den österreichischen Standorten des Unternehmens durchgeführt.
Most of these activities will be carried out at the company’s site in Austria.
TildeMODEL v2018

An den anderen drei Standorten bestehen jedoch weiterhin Probleme:
However, problems continue to persist with the other three sites:
TildeMODEL v2018

Wie groß ist ihr Budget an den Standorten?
What's their budget on location?
OpenSubtitles v2018

Sie ist an den meisten Standorten sehr schattentolerant.
They are plentiful in most places where they occur.
WikiMatrix v1

An den ver­schiedenen Standorten sind rund 2000 Menschen tätig.
Some 2000 people work on the different sites.
EUbookshop v2

Anmerkungen: Die an den verschiedenen Standorten erhobenen Daten sind nicht direkt vergleichbar.
NB: Direct comparability across study sites has still some limitations.
EUbookshop v2

Dadurch geriet NVT in Insolvenz und Personal an den verschiedenen Standorten wurde freigestellt.
The company went into receivership, and redundancies were announced for all of the staff at the various sites.
Wikipedia v1.0

Er arbeitet an den zeb-Standorten London, Zürich und Frankfurt.
He works in zeb’s London, Zürich and Frankfurt offices.
CCAligned v1

Der Containerumschlag an den deutschen Standorten wuchs stärker als der Markt.
The container handling volume at the German locations grew to a greater extent than the market.
ParaCrawl v7.1

Produziert werden die neuen High-Quality-Geräte an den Analytik Jena-Standorten Überlingen und Jena.
The new high quality instruments are produced at the German Analytik Jena locations Überlingen and Jena.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Job-Familien sind wie folgt an den Standorten vertreten:
The different job families found at the different locations are as follows:
ParaCrawl v7.1

Gibt es an den Standorten Internet?
Is there internet on site?
CCAligned v1

Hier finden Sie die Ansprechpartner an den TRIMET Standorten in Ihrer Nähe.
You can find the contact persons for the TRIMET locations in your area here.
CCAligned v1

Weitere Kurse werden auch an den Standorten in Köthen und Dessau angeboten.
Additional courses are also offered at the campuses in Köthen and Dessau.
ParaCrawl v7.1

An den verschiedenen Rieter-Standorten gibt es viele Möglichkeiten.
There are many opportunities with Rieter in our various locations.
ParaCrawl v7.1

An den bisherigen Standorten und der erfolgreichen Marke Carlo Salvi ändert sich nichts.
The current locations and successful Carlo Salvi brand will remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

An den deutschen Standorten entstanden 197 neue Stellen.
197 new jobs were created at the German locations.
ParaCrawl v7.1

Die platzbedürftigeren Spielbereiche sind an den baumfreien Standorten der Baumwiesenflächen eingefügt worden.
The play areas which needed open space have been inserted in the tree-free meadow areas.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsplätze an den Standorten bleiben erhalten.
Jobs at the two new locations will be retained.
ParaCrawl v7.1

Karl Höll bildet regelmäßig an den Standorten in Langenfeld und Kirchheimbolanden aus.
Karl Höll provides regular training at the Langenfeld and Kirchheimbolanden plants.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie sich an, was wir an den folgenden Standorten anbieten.
Check out what we offer in the following locations.
ParaCrawl v7.1