Translation of "Den" in English

Einfach ausgedrückt, die Erweiterung ist ein Vertrag zwischen Europa und den Bewerberländern.
To put it simply, enlargement is a contract between Europe and the candidate countries.
Europarl v8

Ich fordere die Kommission und den Rat auf...
I request the Commission and the Council to...
Europarl v8

Zweitens müssen wir in der internationalen Gemeinschaft den Druck gegen Mugabe erhöhen.
Secondly, we must step up the pressure against Mugabe in the international community.
Europarl v8

Natürlich beeinflusst das den Weltmarktpreis für Mais.
Of course this has an influence on the world market price for corn.
Europarl v8

Insgesamt wurde daher die finanzielle Verteilung über den Zeitraum von vier Jahren beibehalten.
Therefore, in total, the financial allocation has been maintained over the four-year term.
Europarl v8

Ganz besonders wurde das bei den schrecklichen Ereignissen auf dem Balkan deutlich.
That became particularly clear with the terrible events in the Balkans.
Europarl v8

Und was wird aus den Küstenfangschiffen, die einen hohen sozialen Stellenwert haben?
And what about the coastal fleet, which is socially very important?
Europarl v8

Aber Robert Mugabe wird nur unter Zwang und unfreiwillig an den Verhandlungstisch kommen.
However, Robert Mugabe will not come to the negotiating table unless forced to do so.
Europarl v8

Wir warnen indes vor einer Vorwegnahme von Entscheidungen über den künftigen EU-Haushalt;
We are, however, concerned not to prejudge decisions about the future EU budget;
Europarl v8

Wir brauchen den Versuch, diesen Vertrag in Kraft zu setzen.
We need to try to bring this Treaty into force.
Europarl v8

Die Politik muss den jungen Leuten feste Ziele vorgeben.
Politics needs to give young people definite goals.
Europarl v8

Man muss mit den Iren diskutieren?
We need to have a discussion with the Irish?
Europarl v8

Nun noch ein Wort zu den Problemen, wo wir zutiefst uneins sind.
I now wish to turn to the issues on which we are deeply divided.
Europarl v8

Ich glaube, was die Chansons betrifft, haben wir den gleichen Geschmack.
I think that in terms of songs we have the same taste.
Europarl v8

Herr Posselt, bitte lassen Sie mich den Sachverhalt erläutern.
Mr Posselt, please allow me to explain the facts.
Europarl v8

Schließlich gehört es zu den am wenigsten demokratischen Ländern.
Lastly, this country is one of the least democratic.
Europarl v8