Translation of "Zwischen den gruppen" in English

Alle zwei Jahre wechselt der Vorsitz von drei Fachgruppen zwischen den Gruppen.
The Presidency of three specialised sections shall be rotated between the Groups every two years.
DGT v2019

Somit ist dies einer der dominanten Konflikte zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen.
Consequently, this is one of the prevailing conflicts between the various ethnic groups.
Europarl v8

Auch mangelt es zwischen den palästinensischen Gruppen an Verständigung.
There is also a lack of comprehension among the Palestinian groups.
Europarl v8

Seine Musik ist eine der wichtigsten Verbindungselemente zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen Tadschikistans.
His music has been one of the primary unifying forces among the diverse ethnic groups of Tajikistan.
Wikipedia v1.0

Das Körpergewicht unterschied sich nicht signifikant zwischen den Gruppen.
Body weight did not differ significantly between the groups.
ELRC_2682 v1

Es gab keinen Unterschied zwischen den Gruppen hinsichtlich schwerer hypoglykämischer Ereignisse.
There was no difference between groups in severe hypoglycaemic events.
ELRC_2682 v1

Die Sicherheit war vergleichbar zwischen den Gruppen.
Safety was comparable between the groups.
ELRC_2682 v1

Dabei wurden keine wesentlichen Unterschiede zwischen den beiden Gruppen beobachtet.
The pharmacokinetic properties of lopinavir co-administered with ritonavir have been evaluated in healthy adult volunteers and in HIV-infected patients; no substantial differences were observed between the two groups.
EMEA v3

Die Nebenwirkungshäufigkeiten waren ähnlich zwischen den beiden Gruppen.
The frequency of adverse reactions was similar between the two groups.
ELRC_2682 v1

Im weiteren Verlauf zeigte sich kein Unterschied zwischen den Gruppen bezüglich der SpätResponder.
There was no difference between groups in the number of late responders thereafter.
ELRC_2682 v1

Nach zwei Jahren war ein ähnlicher Unterschied zwischen den beiden Gruppen zu beobachten.
A similar difference was seen between the two groups after two years.
ELRC_2682 v1

Es wurden keine Unterschiede zwischen den Gruppen hinsichtlich der Immunogenität festgestellt.
No difference between groups regarding immunogenicity was observed in either study.
EMEA v3

Die erzwungene Verschmelzung beendete jedoch nicht die Rivalitäten zwischen den beiden Gruppen.
The forced merger did not, however, end the rivalries between the two groups.
Wikipedia v1.0

Die Transaktionen auf Landesebene werden zwischen den Gruppen direkt abgesprochen.
Transactions on a regional level are agreed directly between the groups.
Wikipedia v1.0

Alle zweieinhalb Jahre wechselt der Vorsitz von drei Fachgruppen zwischen den Gruppen.
The presidency of three sections shall be rotated between the groups every two and a half years.
TildeMODEL v2018

Dadurch könnte es zu Spannungen zwischen den Gruppen kommen.
This could create tensions between the Groups.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist die gegenwärtige Balance zwischen den Gruppen beizubehalten.
We must also maintain the current balance between groups.
TildeMODEL v2018

Das Ausmaß der Arbeitskräftefluktuation variiert auch stark zwischen den einzelnen Gruppen von Arbeitnehmern.
The extent of labour turnover varies considerably between different groups of workers.
TildeMODEL v2018

Die Gruppensekretariate fungieren insbesondere als Verbindungsstelle zwischen den Gruppen und dem Ausschußsekretariat.
The group secretariats shall act inter alia as a link between the groups and the secretariat-general of the Committee.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme entstand in enger Zusammenarbeit zwischen den Gruppen und enthält konkrete Empfehlungen.
The opinion was drafted on the basis of close cooperation between the Groups and makes tangible recommendations.
TildeMODEL v2018

Die Spannung zwischen den tadschikischen Gruppen hat im Grenzgebiet zu Afghanistan angehalten.
Tension between the Tadzik groups has continued in the area bordering Afghanistan.
TildeMODEL v2018