Translation of "Zwischen den gruppen" in English
Alle
zwei
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen.
The
Presidency
of
three
specialised
sections
shall
be
rotated
between
the
Groups
every
two
years.
DGT v2019
Somit
ist
dies
einer
der
dominanten
Konflikte
zwischen
den
verschiedenen
ethnischen
Gruppen.
Consequently,
this
is
one
of
the
prevailing
conflicts
between
the
various
ethnic
groups.
Europarl v8
Auch
mangelt
es
zwischen
den
palästinensischen
Gruppen
an
Verständigung.
There
is
also
a
lack
of
comprehension
among
the
Palestinian
groups.
Europarl v8
Seine
Musik
ist
eine
der
wichtigsten
Verbindungselemente
zwischen
den
verschiedenen
ethnischen
Gruppen
Tadschikistans.
His
music
has
been
one
of
the
primary
unifying
forces
among
the
diverse
ethnic
groups
of
Tajikistan.
Wikipedia v1.0
Das
Körpergewicht
unterschied
sich
nicht
signifikant
zwischen
den
Gruppen.
Body
weight
did
not
differ
significantly
between
the
groups.
ELRC_2682 v1
Es
gab
keinen
Unterschied
zwischen
den
Gruppen
hinsichtlich
schwerer
hypoglykämischer
Ereignisse.
There
was
no
difference
between
groups
in
severe
hypoglycaemic
events.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheit
war
vergleichbar
zwischen
den
Gruppen.
Safety
was
comparable
between
the
groups.
ELRC_2682 v1
Dabei
wurden
keine
wesentlichen
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Gruppen
beobachtet.
The
pharmacokinetic
properties
of
lopinavir
co-administered
with
ritonavir
have
been
evaluated
in
healthy
adult
volunteers
and
in
HIV-infected
patients;
no
substantial
differences
were
observed
between
the
two
groups.
EMEA v3
Die
Nebenwirkungshäufigkeiten
waren
ähnlich
zwischen
den
beiden
Gruppen.
The
frequency
of
adverse
reactions
was
similar
between
the
two
groups.
ELRC_2682 v1
Im
weiteren
Verlauf
zeigte
sich
kein
Unterschied
zwischen
den
Gruppen
bezüglich
der
SpätResponder.
There
was
no
difference
between
groups
in
the
number
of
late
responders
thereafter.
ELRC_2682 v1
Nach
zwei
Jahren
war
ein
ähnlicher
Unterschied
zwischen
den
beiden
Gruppen
zu
beobachten.
A
similar
difference
was
seen
between
the
two
groups
after
two
years.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
Unterschiede
zwischen
den
Gruppen
hinsichtlich
der
Immunogenität
festgestellt.
No
difference
between
groups
regarding
immunogenicity
was
observed
in
either
study.
EMEA v3
Die
erzwungene
Verschmelzung
beendete
jedoch
nicht
die
Rivalitäten
zwischen
den
beiden
Gruppen.
The
forced
merger
did
not,
however,
end
the
rivalries
between
the
two
groups.
Wikipedia v1.0
Die
Transaktionen
auf
Landesebene
werden
zwischen
den
Gruppen
direkt
abgesprochen.
Transactions
on
a
regional
level
are
agreed
directly
between
the
groups.
Wikipedia v1.0
Alle
zweieinhalb
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen.
The
presidency
of
three
sections
shall
be
rotated
between
the
groups
every
two
and
a
half
years.
TildeMODEL v2018
Dadurch
könnte
es
zu
Spannungen
zwischen
den
Gruppen
kommen.
This
could
create
tensions
between
the
Groups.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
die
gegenwärtige
Balance
zwischen
den
Gruppen
beizubehalten.
We
must
also
maintain
the
current
balance
between
groups.
TildeMODEL v2018
Das
Ausmaß
der
Arbeitskräftefluktuation
variiert
auch
stark
zwischen
den
einzelnen
Gruppen
von
Arbeitnehmern.
The
extent
of
labour
turnover
varies
considerably
between
different
groups
of
workers.
TildeMODEL v2018
Die
Gruppensekretariate
fungieren
insbesondere
als
Verbindungsstelle
zwischen
den
Gruppen
und
dem
Ausschußsekretariat.
The
group
secretariats
shall
act
inter
alia
as
a
link
between
the
groups
and
the
secretariat-general
of
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
entstand
in
enger
Zusammenarbeit
zwischen
den
Gruppen
und
enthält
konkrete
Empfehlungen.
The
opinion
was
drafted
on
the
basis
of
close
cooperation
between
the
Groups
and
makes
tangible
recommendations.
TildeMODEL v2018
Die
Spannung
zwischen
den
tadschikischen
Gruppen
hat
im
Grenzgebiet
zu
Afghanistan
angehalten.
Tension
between
the
Tadzik
groups
has
continued
in
the
area
bordering
Afghanistan.
TildeMODEL v2018