Translation of "In den abteilungen" in English

Übereinstimmende Erwachsene in den Abteilungen, die sich gegenseitig in Schach halten sollen.
Consenting adults in business departments that are supposed to keep each other in check.
OpenSubtitles v2018

Diese Berichte wurden in den einzelnen Abteilungen erörtert und dann einem Managementeam vorgelegt.
The new management philosophy and the application of the job design methodology were significant factors in this success.
EUbookshop v2

In den Abteilungen mit praktischem Unterricht können 34 bis 36 Perioden erreicht werden.
The curriculum consists of a common core of general secondary subjects plus some technical ones.
EUbookshop v2

Über das Personal in den verschiedenen Abteilungen können einige Vergleiche angestellt werden.
The figures in brackets are the cost in French francs at the rate of purchasing power
EUbookshop v2

In den hochtechnologischen Abteilungen wurde eine signifikant höhere Ungewißheit gefunden.
Significantly greater uncertainty was found in the high technology units.
EUbookshop v2

In den verschiedenen Abteilungen waren am 31. März 1983 beschäftigt :
Organisation chart and description of the main functions of the existing services las at April 1983;
EUbookshop v2

Die in den Abteilungen tätigen Experten sind Enseignantschercheurs (Professoren und Dozenten).
Membership of the committee and the procedure for appointing members are described in its regulations.
EUbookshop v2

Diese Anfragen werden in den verschiedenen Abteilungen beantwortet.
All those concerned regard the potential for quicker access to the necessary data as a relief.
EUbookshop v2

In den 15 Abteilungen wurden die Verhandlungsgegenstände vorberaten.
In the 15 committees, the subjects of negotiation were pre-deliberated.
WikiMatrix v1

Die Befragten waren in den technischen Abteilungen und den Regionalämtern beschäftigt.
The population studied were employed in the technical department and in the districts.
EUbookshop v2

Wir haben Positionen in den folgenden Abteilungen.
We have positions in the following divisions:
CCAligned v1

Gelesen wird in den traditionelleren Abteilungen der Bibliothek.
Reading is done in the more traditional sections of the library.
ParaCrawl v7.1

Bei uns wird Teamentwicklung in den einzelnen Abteilungen und bereichsübergreifend im Gesamtunternehmen gefördert.
Team development is supported in the individual departments and across the entire company.
ParaCrawl v7.1

Ihre größere Einsparungen lassen sich häufig in den verderblichen Abteilungen der ein Lebensmittelgeschäft.
Your greater savings can often be found in the perishable departments of a grocery store.
ParaCrawl v7.1

Das bietet erhebliche Zeiteinsparung in den befassten Abteilungen.
This provides for significant savings of time in the departments involved.
ParaCrawl v7.1

Teilweise werden in den Abteilungen im Vorfeld spannende Projekte für die Trainees reserviert.
Sometimes, the departments reserve exciting projects for the trainees in advance.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem stehen wir in Kontakt mit den Abteilungen E-Business und Kommunikation der SBB.
Moreover, we are in touch with the SBB e-Business and Communication departments.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind wir als Facharbeiterinnen und Facharbeiter in den verschiedenen SMA Abteilungen unterwegs.
Now we are dispersed throughout the various departments at SMA as new professionals.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot richtet sich nach dem Bedarf in den einzelnen Abteilungen.
The range is based on the requirements of the individual departments.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen das Silodenken in den Abteilungen beenden?
Do you want to end silo thinking in your departments?
CCAligned v1

In den folgenden Abteilungen werden regelmäßig neue Mitarbeiter gesucht:
Positions available periodically in the following departments:
CCAligned v1

Ihren Ansprechpartner in den einzelnen Abteilungen finden Sie durch Auswahl der entsprechenden Menüpunkte.
You can find the right contact by choosing in the different departments.
CCAligned v1

Angelegenheiten, die nicht in den Aufgabenbereich anderer Abteilungen oder Büros fallen.
Matters not covered by other department/offices.
CCAligned v1

Die Ihnen zugeteilten Lehrenden werden durch Aushang in den jeweiligen Abteilungen bekanntgegeben.
Your allocated teachers will be announced on the notices in each department.
ParaCrawl v7.1

In den Abteilungen fanden häufige Umstrukturierungen statt.
The departments were subject to frequent restructuring.
ParaCrawl v7.1

Und wir besuchten uns gegenseitig in den Abteilungen.
And we visited each other in the different departments.
ParaCrawl v7.1

Die Korrespondenten Pripotnew, Sirotin befanden sich in den Abteilungen.
Correspondents Pripotnev, Sirotin were in groups.
ParaCrawl v7.1

Personal wird in den 15 verschiedenen Abteilungen von Goodgame Studios immer gesucht.
Personnel are always wanted in all 15 departments of Goodgame Studios.
ParaCrawl v7.1