Translation of "In den abteilungen" in English
Übereinstimmende
Erwachsene
in
den
Abteilungen,
die
sich
gegenseitig
in
Schach
halten
sollen.
Consenting
adults
in
business
departments
that
are
supposed
to
keep
each
other
in
check.
OpenSubtitles v2018
Diese
Berichte
wurden
in
den
einzelnen
Abteilungen
erörtert
und
dann
einem
Managementeam
vorgelegt.
The
new
management
philosophy
and
the
application
of
the
job
design
methodology
were
significant
factors
in
this
success.
EUbookshop v2
In
den
Abteilungen
mit
praktischem
Unterricht
können
34
bis
36
Perioden
erreicht
werden.
The
curriculum
consists
of
a
common
core
of
general
secondary
subjects
plus
some
technical
ones.
EUbookshop v2
Über
das
Personal
in
den
verschiedenen
Abteilungen
können
einige
Vergleiche
angestellt
werden.
The
figures
in
brackets
are
the
cost
in
French
francs
at
the
rate
of
purchasing
power
EUbookshop v2
In
den
hochtechnologischen
Abteilungen
wurde
eine
signifikant
höhere
Ungewißheit
gefunden.
Significantly
greater
uncertainty
was
found
in
the
high
technology
units.
EUbookshop v2
In
den
verschiedenen
Abteilungen
waren
am
31.
März
1983
beschäftigt
:
Organisation
chart
and
description
of
the
main
functions
of
the
existing
services
las
at
April
1983;
EUbookshop v2
Die
in
den
Abteilungen
tätigen
Experten
sind
Enseignantschercheurs
(Professoren
und
Dozenten).
Membership
of
the
committee
and
the
procedure
for
appointing
members
are
described
in
its
regulations.
EUbookshop v2
Diese
Anfragen
werden
in
den
verschiedenen
Abteilungen
beantwortet.
All
those
concerned
regard
the
potential
for
quicker
access
to
the
necessary
data
as
a
relief.
EUbookshop v2
In
den
15
Abteilungen
wurden
die
Verhandlungsgegenstände
vorberaten.
In
the
15
committees,
the
subjects
of
negotiation
were
pre-deliberated.
WikiMatrix v1
Die
Befragten
waren
in
den
technischen
Abteilungen
und
den
Regionalämtern
beschäftigt.
The
population
studied
were
employed
in
the
technical
department
and
in
the
districts.
EUbookshop v2
Wir
haben
Positionen
in
den
folgenden
Abteilungen.
We
have
positions
in
the
following
divisions:
CCAligned v1
Gelesen
wird
in
den
traditionelleren
Abteilungen
der
Bibliothek.
Reading
is
done
in
the
more
traditional
sections
of
the
library.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
wird
Teamentwicklung
in
den
einzelnen
Abteilungen
und
bereichsübergreifend
im
Gesamtunternehmen
gefördert.
Team
development
is
supported
in
the
individual
departments
and
across
the
entire
company.
ParaCrawl v7.1
Ihre
größere
Einsparungen
lassen
sich
häufig
in
den
verderblichen
Abteilungen
der
ein
Lebensmittelgeschäft.
Your
greater
savings
can
often
be
found
in
the
perishable
departments
of
a
grocery
store.
ParaCrawl v7.1
Das
bietet
erhebliche
Zeiteinsparung
in
den
befassten
Abteilungen.
This
provides
for
significant
savings
of
time
in
the
departments
involved.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
werden
in
den
Abteilungen
im
Vorfeld
spannende
Projekte
für
die
Trainees
reserviert.
Sometimes,
the
departments
reserve
exciting
projects
for
the
trainees
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
stehen
wir
in
Kontakt
mit
den
Abteilungen
E-Business
und
Kommunikation
der
SBB.
Moreover,
we
are
in
touch
with
the
SBB
e-Business
and
Communication
departments.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sind
wir
als
Facharbeiterinnen
und
Facharbeiter
in
den
verschiedenen
SMA
Abteilungen
unterwegs.
Now
we
are
dispersed
throughout
the
various
departments
at
SMA
as
new
professionals.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
richtet
sich
nach
dem
Bedarf
in
den
einzelnen
Abteilungen.
The
range
is
based
on
the
requirements
of
the
individual
departments.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
das
Silodenken
in
den
Abteilungen
beenden?
Do
you
want
to
end
silo
thinking
in
your
departments?
CCAligned v1
In
den
folgenden
Abteilungen
werden
regelmäßig
neue
Mitarbeiter
gesucht:
Positions
available
periodically
in
the
following
departments:
CCAligned v1
Ihren
Ansprechpartner
in
den
einzelnen
Abteilungen
finden
Sie
durch
Auswahl
der
entsprechenden
Menüpunkte.
You
can
find
the
right
contact
by
choosing
in
the
different
departments.
CCAligned v1
Angelegenheiten,
die
nicht
in
den
Aufgabenbereich
anderer
Abteilungen
oder
Büros
fallen.
Matters
not
covered
by
other
department/offices.
CCAligned v1
Die
Ihnen
zugeteilten
Lehrenden
werden
durch
Aushang
in
den
jeweiligen
Abteilungen
bekanntgegeben.
Your
allocated
teachers
will
be
announced
on
the
notices
in
each
department.
ParaCrawl v7.1
In
den
Abteilungen
fanden
häufige
Umstrukturierungen
statt.
The
departments
were
subject
to
frequent
restructuring.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
besuchten
uns
gegenseitig
in
den
Abteilungen.
And
we
visited
each
other
in
the
different
departments.
ParaCrawl v7.1
Die
Korrespondenten
Pripotnew,
Sirotin
befanden
sich
in
den
Abteilungen.
Correspondents
Pripotnev,
Sirotin
were
in
groups.
ParaCrawl v7.1
Personal
wird
in
den
15
verschiedenen
Abteilungen
von
Goodgame
Studios
immer
gesucht.
Personnel
are
always
wanted
in
all
15
departments
of
Goodgame
Studios.
ParaCrawl v7.1