Translation of "Zur verifizierung" in English
Zur
Verifizierung
der
Ergebnisse
soll
eine
alternative
Testmethode
in
Betracht
gezogen
werden.
An
alternative
confirmatory
method
should
be
considered
to
verify
results.
ELRC_2682 v1
Gegebenenfalls
sollte
das
Visa-Informationssystem
zur
Verifizierung
der
Identität
der
Visuminhaber
herangezogen
werden.
Where
possible,
the
consultation
of
the
Visa
Information
System
for
the
verification
of
the
identity
of
visa
holders
shall
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
legen
einen
Prozess
zur
Verifizierung
der
folgenden
Punkte
fest:
Competent
authorities
shall
establish
a
process
in
order
to
verify:
DGT v2019
Die
Prüfvorschrift
dient
zur
Verifizierung
der
Eignung
von
Bordkläranlagen
an
Bord
von
Fahrgastschiffen.
The
test
specification
shall
be
used
to
verify
the
suitability
of
on-board
sewage
treatment
plants
on
passenger
vessels.
DGT v2019
Hinzu
kommen
Zwischeninspektionen
in
etwa
monatlichen
Zeitabständen
zur
Verifizierung
des
Durchsatzes.
In
addition,
there
are
intermittent
inspections
at
approximately
monthly
intervals
to
cover
the
verification
of
the
throughput.
TildeMODEL v2018
Sie
können
Herrn
Mayerink
zur
Verifizierung
anrufen.
You
may
call
Herr
Mayerink
back
for
verification.
OpenSubtitles v2018
Zur
Verifizierung
wird
mindestens
ein
biometrischer
Identifikator
herangezogen.
The
verification
shall
be
made
by
using
at
least
one
biometric
identifier.
TildeMODEL v2018
Nachstehende
Richtlinien
enthalten
spezifische
Maßnahmen
zur
Verifizierung
der
Einhaltung
der
darin
festgelegten
Bestimmungen:
The
following
contain
specific
measures
for
the
verification
of
compliance
with
the
requirements
contained
therein:
TildeMODEL v2018
Wir
schickten
die
Plakette
ins
NMCC
zur
Verifizierung.
We've
sent
the
plate
to
NMCC
for
verification.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
werden
Wege
zur
Implementierung
und
Verifizierung
innovativer
Qualifikationsmaßnahmen
in
Europa
aufgezeigt.
In
addition,
ways
of
implementing
and
verifying
innovative
qualification
and
training
measures
across
Europe
are
detailed.
EUbookshop v2
Zusätzlich
verwendet
die
Model-Kartei
ein
System
zur
Verifizierung
der
Echtheit
der
Nutzer.
Access
control
also
uses
authentication
to
verify
the
identity
of
consumers.
WikiMatrix v1
Ihnen
wird
eine
E-Mail
zur
Verifizierung
Ihrer
E-Mail-Adresse
zugesendet!
We
sent
you
an
email
to
verify
your
email
address!
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
verschiedene
Angebote
zur
Zertifizierung,
Verifizierung
und
Validierung.
We
offer
a
variety
of
certification,
verification
and
validation
services.
CCAligned v1
Wir
betreiben
ein
hochgradig
sicheres
Realzeitsystem
zur
Verifizierung
der
Echtheit
von
Arzneimitteln.
We
operate
a
highly
secure
real-time
system
to
verify
the
authenticity
of
medicines.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verifizierung
der
Unterlagen
senden
Sie
bitte
eine
E-Mail
an:
For
documents
verification
send
an
email
at:
CCAligned v1
Nach
ein
paar
Minuten
erhältst
Du
eine
Bestätigung
oder
Ablehnung
zur
Verifizierung.
After
a
few
minutes,
you
will
receive
a
confirmation
or
rejection
for
verification.
CCAligned v1
Geben
Sie
Ihr
empfohlenes
Katalogblatt
oder
Ihren
Weblink
zur
Verifizierung
an.
Request
you
to
provide
your
suggested
part
number
data
sheet
or
web
link
to
verify.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
verpflichtet
nicht
explizit
zur
Verifizierung
des
Nachhaltigkeitsberichtes.
The
directive
does
not
explicitly
require
the
non-financial
report
to
be
verified.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
Sie
auf
den
Link
zur
Verifizierung
klicken?
What
happens
when
you
click
the
verification
link?
ParaCrawl v7.1
Zur
Verifizierung
der
Messung
werden
normale
und
pathologische
Kontrollen
empfohlen.
Normal
and
pathological
controls
are
recommended
for
verified
measuring.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verifizierung
des
Schlüssels
vergleichen
Sie
bitte
den
Fingerabdruck
mit
dem
folgendem:
To
verify
the
key,
please
compare
the
fingerprint
with
this
one:
ParaCrawl v7.1
Beim
Check-in
muss
die
zur
Buchung
verwendete
Kreditkarte
zur
Verifizierung
vorgelegt
werden.
Guests
are
requested
to
present
the
credit
card
used
to
make
this
reservation
upon
check-in
for
verification.
ParaCrawl v7.1
Du
erhältst
eine
Aufforderung
zur
Verifizierung,
normalerweise
als
SMS
oder
Push-Benachrichtigung.
You
will
receive
a
request
for
verification,
typically
as
a
text
message
or
push
notification.
ParaCrawl v7.1
Dem
Support
ist
es
erlaubt,
die
E-Mail-Adresse
zur
Verifizierung
abzufragen.
Support
has
the
right
to
request
the
E-mail
address
as
verification.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verifizierung
enthält
diese
den
verschlüsselten
Namen
des
übergeordneten
Prozesses.
The
configuration
file
contains
the
encrypted
name
of
the
parent
process
to
be
verified.
ParaCrawl v7.1
Die
E-Mail
enthält
einen
Link
zur
Verifizierung.
The
email
contains
a
verification
link.
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzen
zur
Verifizierung
einer
Person
einen
SMS-PIN.
We
use
an
SMS
PIN
to
authenticate
users.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zur
zweistufigen
Verifizierung
findet
ihr
hier.
For
more
information
on
two-step
verification
you
can
read
our
FAQ
here.
ParaCrawl v7.1