Translation of "Zur verifizierung" in English

Zur Verifizierung der Ergebnisse soll eine alternative Testmethode in Betracht gezogen werden.
An alternative confirmatory method should be considered to verify results.
ELRC_2682 v1

Gegebenenfalls sollte das Visa-Informationssystem zur Verifizierung der Identität der Visuminhaber herangezogen werden.
Where possible, the consultation of the Visa Information System for the verification of the identity of visa holders shall be ensured.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden legen einen Prozess zur Verifizierung der folgenden Punkte fest:
Competent authorities shall establish a process in order to verify:
DGT v2019

Die Prüfvorschrift dient zur Verifizierung der Eignung von Bordkläranlagen an Bord von Fahrgastschiffen.
The test specification shall be used to verify the suitability of on-board sewage treatment plants on passenger vessels.
DGT v2019

Hinzu kommen Zwischeninspektionen in etwa monatlichen Zeitabständen zur Verifizierung des Durchsatzes.
In addition, there are intermittent inspections at approximately monthly intervals to cover the verification of the throughput.
TildeMODEL v2018

Sie können Herrn Mayerink zur Verifizierung anrufen.
You may call Herr Mayerink back for verification.
OpenSubtitles v2018

Zur Verifizierung wird mindestens ein biometrischer Identifikator herangezogen.
The verification shall be made by using at least one biometric identifier.
TildeMODEL v2018

Nachstehende Richtlinien enthalten spezifische Maßnahmen zur Verifizierung der Einhaltung der darin festgelegten Bestimmungen:
The following contain specific measures for the verification of compliance with the requirements contained therein:
TildeMODEL v2018

Wir schickten die Plakette ins NMCC zur Verifizierung.
We've sent the plate to NMCC for verification.
OpenSubtitles v2018

Außerdem werden Wege zur Implementierung und Verifizierung innovativer Qualifikationsmaßnahmen in Europa aufgezeigt.
In addition, ways of implementing and verifying innovative qualification and training measures across Europe are detailed.
EUbookshop v2

Zusätzlich verwendet die Model-Kartei ein System zur Verifizierung der Echtheit der Nutzer.
Access control also uses authentication to verify the identity of consumers.
WikiMatrix v1

Ihnen wird eine E-Mail zur Verifizierung Ihrer E-Mail-Adresse zugesendet!
We sent you an email to verify your email address!
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen verschiedene Angebote zur Zertifizierung, Verifizierung und Validierung.
We offer a variety of certification, verification and validation services.
CCAligned v1

Wir betreiben ein hochgradig sicheres Realzeitsystem zur Verifizierung der Echtheit von Arzneimitteln.
We operate a highly secure real-time system to verify the authenticity of medicines.
ParaCrawl v7.1

Zur Verifizierung der Unterlagen senden Sie bitte eine E-Mail an:
For documents verification send an email at:
CCAligned v1

Nach ein paar Minuten erhältst Du eine Bestätigung oder Ablehnung zur Verifizierung.
After a few minutes, you will receive a confirmation or rejection for verification.
CCAligned v1

Geben Sie Ihr empfohlenes Katalogblatt oder Ihren Weblink zur Verifizierung an.
Request you to provide your suggested part number data sheet or web link to verify.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie verpflichtet nicht explizit zur Verifizierung des Nachhaltigkeitsberichtes.
The directive does not explicitly require the non-financial report to be verified.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn Sie auf den Link zur Verifizierung klicken?
What happens when you click the verification link?
ParaCrawl v7.1

Zur Verifizierung der Messung werden normale und pathologische Kontrollen empfohlen.
Normal and pathological controls are recommended for verified measuring.
ParaCrawl v7.1

Zur Verifizierung des Schlüssels vergleichen Sie bitte den Fingerabdruck mit dem folgendem:
To verify the key, please compare the fingerprint with this one:
ParaCrawl v7.1

Beim Check-in muss die zur Buchung verwendete Kreditkarte zur Verifizierung vorgelegt werden.
Guests are requested to present the credit card used to make this reservation upon check-in for verification.
ParaCrawl v7.1

Du erhältst eine Aufforderung zur Verifizierung, normalerweise als SMS oder Push-Benachrichtigung.
You will receive a request for verification, typically as a text message or push notification.
ParaCrawl v7.1

Dem Support ist es erlaubt, die E-Mail-Adresse zur Verifizierung abzufragen.
Support has the right to request the E-mail address as verification.
ParaCrawl v7.1

Zur Verifizierung enthält diese den verschlüsselten Namen des übergeordneten Prozesses.
The configuration file contains the encrypted name of the parent process to be verified.
ParaCrawl v7.1

Die E-Mail enthält einen Link zur Verifizierung.
The email contains a verification link.
ParaCrawl v7.1

Wir benutzen zur Verifizierung einer Person einen SMS-PIN.
We use an SMS PIN to authenticate users.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zur zweistufigen Verifizierung findet ihr hier.
For more information on two-step verification you can read our FAQ here.
ParaCrawl v7.1