Translation of "Zur bewaeltigung" in English
Diese
Dynamik
befoerdert
neue
Strategien
zur
Bewaeltigung
des
Alltags.
These
dynamics
foster
new
strategies
for
coping
with
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
soll
der
Kommission
die
Moeglichkeit
bieten,
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Programme
zur
Bewaeltigung
der
Umstellung
dieser
Berufsgruppen
zu
pruefen.
The
study
will
enable
the
Commission
to
examine,
with
the
Member
States,
the
programmes
needed
to
cope
with
the
redeployment
of
the
occupations
concerned.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
Mitgliedstaaten
zollen
Deutschland
Anerkennung
fuer
seinen
Mut,
zur
Bewaeltigung
der
Kosten
der
Vereinigung
den
Weg
schmerzlicher
Steuererhoehungen
zu
beschreiten
anstatt
den
bequemeren
Weg
eines
Zinsanstiegs,
dessen
Kosten
von
ganz
Europa
und
nicht
nur
von
Deutschland
getragen
werden
muessten.
The
other
Member
States
are
grateful
that
Germany
has
shown
the
courage
to
introduce
painful
tax
increases
to
offset
some
of
the
costs
of
unification
rather
than
choosing
the
softer
option
of
increasing
interest
rates
-
a
cost
which
would
have
to
be
borne
by
the
whole
of
Europe
and
not
just
Germany.
TildeMODEL v2018
Arbeitgebern,
Gewerkschaften
und
Arbeitnehmern
praktische
Leitlinien
zum
Schutz
der
Wuerde
von
Frauen
und
Maennern
am
Arbeitsplatz
zu
geben
und
sicherzustellen,
dass
ggf.
auf
angemessene
Verfahren
zur
Bewaeltigung
des
Problems
und
zur
Vermeidung
seiner
Wiederholung
zurueckgegriffen
werden
kann.
THE
CODE
OF
PRACTICE
The
Code
of
Practice
prepared
by
the
Commission
aims
to
provide
practical
guidance
to
employers,
trade
unions
and
employees
on
means
of
ensuring
that
sexual
harassment
does
not
occur
in
the
workplace
and,
if
it
does
occur,
that
adequate
procedures
are
available
to
deal
with
the
problem
and
prevent
its
recurrence.
TildeMODEL v2018
Aus
den
Mitteln
des
Gemeinschaftsprogramms
wird
ein
Teil
der
zur
Bewaeltigung
der
Modernisierung
erforderlichen
technischen
Hilfe
und
institutionellen
Unterstuetzung
finanziert.
The
Community
will
finance
part
of
the
technical
assistance
and
institutional
support
needed
for
the
modernization
programme.
TildeMODEL v2018
Darueber
hinaus
wird
im
einzelnen
untersucht,
welchen
Beitrag
Wissenschaft
und
Technologie
zur
Bewaeltigung
dieser
enormen
Zukunftsaufgaben
leisten
koennen.
The
potential
contribution
of
science
and
technology
to
meeting
these
enormous
challenges
is
also
examined
in
detail.
TildeMODEL v2018