Translation of "Zum austausch von" in English

Die Kommission würde beim Computersystem zum Austausch von Informationen sicherlich gerne schneller vorankommen.
The Commission would certainly like to move faster on the computerised information exchange system.
Europarl v8

Auch Geschäftsreisen tragen zur Interaktion und zum Austausch von Ideen bei.
Business travel also boosts interaction and the exchange of ideas.
TildeMODEL v2018

Die Gruppe tritt regelmäßig zum Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zusammen.
The Group meets regularly to exchange information and good practices.
TildeMODEL v2018

Typ-9-Datensätze dienen zum Austausch von Merkmalen der Papillarlinien oder Minutien.
Type-9 records are used to exchange ridge characteristics or minutiæ data.
DGT v2019

Die nordischen Länder haben ein Netzwerk zum Austausch von Proben eingerichtet.
In the Nordic countries a network has been established to exchange samples.
TildeMODEL v2018

Ferner sind Projekte zum Austausch von Sachverständigen, Krisenmanagement und zur Katastrophenmedizin geplant.
Other important projects on exchange of experts, crisis management, disaster medicine are also carried out.
TildeMODEL v2018

Kulturakteure und Finanzhilfeempfänger erhalten Gelegenheit zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren.
The aim of the event is to enable an exchange of experience and good practices between cultural operators and programme beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Der Senat ist zum Austausch von Meinungen da.
That's what the Senate's for, to tolerate freedom.
OpenSubtitles v2018

Das Seminar bietet die Gelegenheit zum Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren.
This is an opportunity for an exchange of experience and best practices.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Online-Plattformen bieten den Verbrauchern Gelegenheit zum Austausch von Produkten und Dienstleistungen.
A range of digital platforms provide consumers with opportunities to share products and services.
TildeMODEL v2018

Sind die Regeln zum Austausch von Anwalt und Mandant Ihnen klar?
Would you like us to reiterate the terms of attorney-client privilege, Mr. Healy?
OpenSubtitles v2018

Sie diskutierten Themen, die von Kriegswiedergutmachungen bis zum Austausch von Botschaftern reichen.
They've discussed issues ranging from war reparations to the exchange of ambassadors.
OpenSubtitles v2018

Die Bäder des alten Adels waren heilige Stätten zum Austausch von Informationen.
The baths of the old aristocracy used to be holy places for exchanging information.
OpenSubtitles v2018

Die Nachrichtentechnik bietet Mittel zum Austausch von Daten zwischen mehreren Flugzeugen.
Communications engineering offers means for the exchange of data between several aircraft.
EuroPat v2

Das Diskussionsforum bietet Möglichkeiten zum täglichen Austausch von Informationen und zur Zusammenarbeit.
The discussion forum oT ers possibilities for daily information sharing and cooperation between oUces. ces.
EUbookshop v2

Das CALS-Rastergrafik-Dateiformat ist ein Standard zum Austausch von grafischen Daten.
The CALS Raster file format is a standard for the interchange of graphics data.
WikiMatrix v1

Die Funkvorrichtungen von zwei Terminals sind zum Austausch von Daten vorgesehen.
The radio devices of two terminals are provided for exchanging data.
EuroPat v2

Jeder Partner des Projekts trägt zum Austausch von Informationen über Biokraftstoffe bei.
Each partner participating in the project will contribute to exchange of information on biofuels.
EUbookshop v2

Eutelsat vermietet an die UER Transponder zum Austausch von Fernsehprogrammen innerhalb des Eurovisions-Netzes.
Eutelsat is leasing transponders to EBU to carry television programmes within the Eurovision network.
EUbookshop v2

Auch dient dieser Abschnitt zum gegenseitigen Austausch von Fahrzeugen.
Also this section is used for the mutual change by vehicles.
WikiMatrix v1

Der erfindungsgemäße Spinnkannentransporter der zweiten Alternative ist auch zum Austausch von Rundkannen geeignet.
The spinning can transporter of the second embodiment is suitable for exchanging round cans as well.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Netzwerk und ein Verfahren zum Austausch von Botschaften.
The invention relates to a method for processing network messages.
EuroPat v2

Dies erfordert effiziente technische Standards zum Austausch von verteilt vorliegenden Daten.
For this, efficient technical standards for data sharing are needed.
ParaCrawl v7.1

Danach kam es zum Austausch von Priester- und Studentendelegationen.
This pilgrimage also resulted in the exchange of priest and student delegations.
ParaCrawl v7.1

Die serielle Schnittstelle ermöglicht die Kommunikation mit technischen Endgeräten zum Austausch von Daten.
The serial interface allows communication with technical terminal devices for data exchange.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen ein Konto auf einer Plattform zum Austausch von FOREX öffnen.
You will need to open an account on a platform to exchange FOREX .
ParaCrawl v7.1

Man ist möglich, zum Beispiel, den Austausch von den Geschenken abzunehmen.
It is possible to remove an exchange of gifts, for example.
ParaCrawl v7.1