Translation of "Austausch von bauteilen" in English

Für den Austausch von Bauteilen gelten die folgenden Kategorien:
Concerning the substitution of constituents the following categories have to be considered.
DGT v2019

Zudem müssen bei Austausch von Bauteilen des Kolbenantriebs sämtliche Justierungen neu vorgenommen werden.
In addition, all of the adjustments must be redone when components of the plunger drive are exchanged.
EuroPat v2

Bei Austausch von Bauteilen des Kolbenantriebs müssen die Justierungen wiederholt werden.
When plunger drive components are exchanged, the adjustments need to be repeated.
EuroPat v2

Damit kann die Schnappverbindung zum Austausch von Bauteilen und Komponenten gelöst und wieder geschlossen werden.
Therefore, the snap-fit connection can be released and closed again for replacing elements and components.
EuroPat v2

Profitieren Sie mit den MPRS-Leistungen von geringeren Gesamtbetriebskosten durch Upgrades und den proaktiven Austausch von Bauteilen.
Reduce total cost of ownership through upgrades and proactive replacement of parts with MPRS.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen erlauben den Projektpartnern zufolge fundierte Urteile zu Wartung, Reparatur oder Austausch von Bauteilen.
According to project partners, this information will enable solid assessments related to the maintenance, repair or exchange of components, making processes more flexible overall.
ParaCrawl v7.1

Ferner sollte die erste TSI weiterhin für Instandhaltungsarbeiten und den im Zuge von Instandhaltungsarbeiten vorgenommenen Austausch von Bauteilen des Teilsystems und Interoperabilitätskomponenten gelten, die gemäß der ersten TSI zugelassen wurden.
Further, the first TSI should remain applicable for the purposes of maintenance, maintenance related replacements for components of the subsystem and interoperability constituents authorised under the first TSI,.
DGT v2019

Diese Vorrichtungen sind kompliziert und erfordern zahlreiche Vorarbeiten sowie den Austausch von Bauteilen vor jeder entsprechenden Ein- oder Umstellung.
These devices are complex and necessitate numerous preparation steps and the exchange of components before each corresponding adjustment or adjustment modification.
EuroPat v2

Da sich die Frequenz von öffentlichen Verkehrsmitteln laufend erhöht und daher nur geringe Zeit für den Austausch von verschlissenen Bauteilen gegeben ist, stellt eine derartige Befestigung der Zunge eine wesentliche Verbesserung für die Betriebsweise dieser Weichenbauart dar.
As the frequency of public transport is constantly increasing, and thus little time is available for replacing worn parts, this method of mounting the switch blade constitutes a significant improvement in the operation of this type of turnout.
EuroPat v2

Insgesamt soll also durch die Erfindung eine flexibel und kostengünstig arbeitende Anlage zum Zuführen und Einlegen von Gegenständen geschaffen werden, mit der möglichst ohne Veränderung oder Austausch von Bauteilen und allenfalls mit Vornahme gewisser Einstellarbeiten untereinander gleichartige Gegenstände, jedoch Gegenstände verschiedener Größen und Formate, verarbeitet werden können.
All-in-all an object of the invention is to create a flexible, cost-effective system for feeding and inserting articles, with which articles of the same kind, but having differing shapes and sizes may be processed possibly without having to alter or change components and, if needs be, merely by undertaking certain adjustments.
EuroPat v2

Es ist wünschenswert, daß ein derartiges Anheben der Motorhaube sehr schnell und, falls doch keine Kollision erfolgt, ohne Austausch von Bauteilen wiederholt durchführbar ist und auch, daß die Motorhaube einfach wieder in ihre Schließstellung überführbar ist.
It is desirable that such lifting of the engine hood can be performed in case of an accident very rapidly and, if no collision occurs, repeatedly without the replacement of components, and further, that the engine hood can readily be transferred again into its closed position.
EuroPat v2

Die Baugruppe ist durch Ausnehmungen 29 im Längsprofil 19 des Schiebeflügels 3 zugänglich, um einen Austausch von Bauteilen oder eine Höhenverstellung zu ermöglichen.
The assembly is accessible through openings 29 in the longitudinal profile 19 of the sliding leaf 3, so that the components can be replaced or so that their height can be adjusted.
EuroPat v2

Die Halbleiterbaueinheit ist somit aufgrund der lösbaren Schraubbefestigung sämtlicher Bauteile jederzeit zerlegbar, so dass ein Austausch von Bauteilen leicht durchzuführen ist.
The semiconductor unit can thus always be disassembled due to the releasable screw connection of all components so that it is easy to replace components.
EuroPat v2

Die Verwendung neuer Absorptionsmaterialien und der Austausch von Bauteilen auf der Frequenzweiche führen zu einer nachvollziehbaren Klangsteigerung.“
The use of new absorption materials and the exchange of components on the crossover network lead to a noticeable sound enhancement.”
ParaCrawl v7.1

Unsere HyService Teams von Voith können Ihnen Instandhaltungen, den Austausch von Bauteilen, präventive Wartungen, Inspektionen und Kraftwerksprüfungen anbieten.
Our HyService teams at Voith offer repairs, spare parts, preventive maintenance, inspections and assessments.
ParaCrawl v7.1

Um einen "vollständigen" Service handelt es sich, wenn sich Eingriffe am Uhrwerk als notwendig erweisen (Austausch von abgenutzten Bauteilen und Ölen).
A service becomes "complete" when interventions on the movements turn out to be necessary (replacement of worn components and oils).
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht nach erfolgter Aktivierung des Bremssystems idealer Weise ohne den Austausch von Bauteilen, so dass die bei andersartigen Auslöse- / Rücksetzmechanismen entstehenden Folgekosten in vorteilhafter Weise minimiert, bzw. gänzlich verhindert werden können.
This takes place after activation of the braking system has occurred, ideally without the replacement of component parts, so that the resultant costs arising in the case of different triggering/reset mechanisms may advantageously be minimized or prevented entirely.
EuroPat v2

Nachteilig bei der aus der DE 103 15 251 B4 bekannten Leuchte ist, dass bei der Verwendung eines Heißklebekunststoffs ein Austausch von defekten Bauteilen, beispielsweise der LEDs, unmöglich ist.
It is a drawback of the light known from DE 103 15 251 B4 that the use of a hot glue plastic material prevents an exchange of defect component parts, e.g. the LEDs.
EuroPat v2

Zudem sind die Abmaße und die Masse eines typischen Getriebes im Antriebsstrang einer Windkraftanlage mit einer Leistung von mehreren Megawatt so groß, dass auch durch die Masse und die Größe der einzelnen Bauteile des Getriebes der Aufwand beispielsweise für einen sicheren und zügigen Austausch von Bauteilen sehr hoch ist.
Furthermore, the size and mass of a typical gear mechanism in the drive-train of a wind turbine with a power of several megawatts are so large that even owing to the mass and size of the individual components, the effort and complexity involved, for example for the safe and efficient replacement of components are very substantial.
EuroPat v2

Die Konstruktion ist so auslegbar, dass der Rollstuhlrahmen eine maximale Steifigkeit aufweist und eine Sitzbreitenveränderung des Rollstuhlrahmens ohne Austausch von Bauteilen möglich ist.
The design may be such that the wheelchair frame has maximum strength and the seat width of the wheelchair frame can be altered without components being changed over.
EuroPat v2

Außerdem kann nach der Aktivierung der pyrotechnischen Zündeinheit der Stromunterbrecher wieder zusammengefügt werden, so dass ein Austausch von Bauteilen entfallen kann.
Also, following activation of the pyrotechnic separation unit, the circuit breaker can be reassembled, so that there is no longer any need to replace components.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Konstantträger der eingangs genannten Art mit einer Möglichkeit zur Korrektur der Kompensationsvorrichtung bereitzustellen, mittels welches, bei einer Änderung der Vorspannung in Bereiche höherer oder niedrigerer Kräfte, die durch diese geänderte Vorspannung über den Trageweg auftretenden Abweichungen vom theoretisch linearen Federkraft-Federweg-Verlauf ebenso wie die Abweichungen vom theoretisch linearen Federkraft-Federweg-Verlauf kompensierbar sind, die im Bereich der ursprünglich voreingestellten Vorspannkraft über den Trageweg auftreten, ohne dass ein Austausch von Bauteilen notwendig ist.
The object of the invention is to provide a constant bearer of the kind mentioned in the opening paragraph with a possibility for correcting the compensation device, by means of which, in the event of a change in the prestress towards ranges of higher or lower forces, the deviations from the theoretically linear spring force/spring travel profile occurring over the carrying travel as a result of this changed prestress, and equally the deviations from the theoretically linear spring force/spring travel profile occurring over the carrying travel in the range of the originally preset prestressing force, can be compensated for without necessitating the replacement of components.
EuroPat v2

Durch eine Entfernung von Teilbereichen durch Vorsehen des ein Anhaften verhindernden Materials 8 bzw. 21 ist es darüber hinaus möglich, beispielsweise eine Reparaturmöglichkeit bestehender bzw. bereits bestückter Leiterplatten mit eingebetteten Bauteilen zur Verfügung zu stellen, falls beispielsweise vorsorglich im Bereich von gegebenenfalls einer hohen Ausfalls- bzw. Beschädigungsrate ausgesetzten Bauelementen entsprechend ein ein Anhaften verhinderndes Material vorgesehen wird, so daß nach einem Schadhaftwerden eines derartigen Bauelements durch Entfernen eines Teilbereichs eine Leiterplatte repariert werden kann, und nicht vollständig ersetzt werden muß, so daß ein einfacher Austausch von Bauteilen möglich wird und eine mehrlagige Struktur, welche aus wenigstens zwei miteinander zu verbindenden, im wesentlichen flächigen Materialschichten besteht, einfach zur Verfügung gestellt werden kann.
By removing partial regions by applying the adhesion-preventing material 8 or 21, it will, moreover, be possible to, for instance, provide repair options of already existing or populated printed circuit boards with embedded components, if, for instance, an adhesion-preventing material is provided as a precaution in the region of components possibly subject to high failure or damage rates, so as to enable the repair of a printed circuit board by removing a partial region in the event of a defect of such a component rather than requiring its complete substitution, thus enabling the simple exchange of components and the simple provision of a multilayer structure comprised of at least two substantially planar material layers to be bonded.
EuroPat v2

Auch beim Austausch von Bauteilen des Kolbenvortriebes ist kein Nachjustieren erforderlich, da auf gleichermaßen präzise Bauteile zurückgegriffen werden kann.
Even when components of the plunger drive are exchanged, readjustment is unnecessary since equally precise components can be obtained.
EuroPat v2

Dabei soll in diesem Zusammenhang unter "montagefrei" insbesondere verstanden werden, dass eine grundlegende Aktualisierung und/oder Änderung der Steuersoftware und/oder der Steuerparameter zerstörungsfrei und/oder ohne Austausch von Bauteilen vorgenommen werden kann.
The term “without disassembling the tool” is to be understood to mean in this context in particular that it is possible to fundamentally update and/or modify the control software and or the control parameters without disassembling the tool and/or without exchanging components.
EuroPat v2

Die metallische Grundplatte kann mit abstehenden Tragflächen versehen sein, so dass die Montage bzw. der Austausch von Bauteilen (wie der Pumpe, Ventilen und Drucksensoren) von oben erfolgen kann, ohne dass die metallische Grundplatte aus dem metallischen Gehäuse heraus genommen werden muss.
The metallic base plate may be provided with protruding bearing surfaces, in such a way that the mounting or exchange of components (such as the pump, valves and pressure sensors) can take place from above, without it being necessary for the metallic base plate to be removed from the metallic housing.
EuroPat v2

Außerdem kann nach der Aktivierung der pyrotechnischen Trenneinheit der Stromunterbrecher wieder zusammengefügt werden, so dass ein Austausch von Bauteilen entfallen kann.
Further, after the pyrotechnic separating unit 5 is actuated, the circuit breaker can be reassembled such that a replacement of components can be omitted.
EuroPat v2