Translation of "Zum abschluss des projektes" in English
Die
finalen
Schritte
zum
erfolgreichen
Abschluss
des
Projektes
sind:
The
final
steps
for
a
successful
project
completion
are
as
follows:
CCAligned v1
Zum
Abschluss
des
Projektes
ist
ein
öffentlicher
Anlass
geplant.
It
is
planned
to
organise
a
public
event
to
mark
the
end
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Abschluss
des
Projektes
sollen
noch
über
7000
Bäume
dazu
kommen.
A
further
7000
trees
will
be
planted
by
the
end
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
bei
Dairymaster
nehmen
Service
sehr
ernst
–
vom
ersten
Kundenkontakt
bis
zum
Abschluss
des
Projektes!
Here
at
Dairymaster
we
take
service
very
seriously
right
from
very
first
contact
through
to
when
the
project
is
completed!
CCAligned v1
Zum
Abschluss
des
Projektes
werden
die
Ergebnisse
aller
Teams
auf
einer
großen
Konferenz
vorgestellt.
In
the
end,
all
projects
will
be
presented
at
a
conference
assessed
by
a
jury
of
scientists.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Projektes
ist
ein
Seminar
in
Banja
Luka
vorgesehen,
auf
dem
die
Bedürfnisse
des
neuen
Grenzschutzdienstes
von
Bosnien
und
Herzegowina
ermittelt
und
ein
Aktionsplan
zum
Erreichen
der
festgelegten
Ziele
erarbeitet
werden
soll.
The
measure
was
adopted
with
the
European
Parliament's
approval
as
it
was
felt
that
the
evaluation
of
actions
undertaken
under
the
programme
could
constitute
one
of
the
most
important
bases
for
the
Council's
decision
and
the
work
done
by
the
Parliament
in
the
fields
of
visas,
asylum
and
immigration.
EUbookshop v2
Zum
Abschluss
des
Projektes
wurden
die
Ergebnisse
auf
mehrere
n
V
er
an
s
t
a
l
t
u
n
gen
vorgestellt,
die
bei
Regierungskreisen,
Akademikernund
der
europäischen
Presse
auf
ein
breites
Echo
stießen.
The
project
concluded
with
presentation
ceremonies
thatattracted
widespread
interest
from
governments,
academiaand
the
European
press.
EUbookshop v2
Zum
Abschluss
des
Projektes
wird
es
einen
Workshop
geben,
in
dem
die
Endergebnisse
vorgestellt
werden
und
diskutiert
werden
können.
Finally,
a
workshop
will
be
held
towards
the
end
of
the
project
to
present
and
discuss
final
results.
ParaCrawl v7.1
Ziel
von
Phase
1,
die
im
November
2014
abgeschlossen
wurde,
war
es,
das
veraltete
ISSN-Katalogisierungssystem
abzulösen
und
vorübergehend,
bis
zum
Abschluss
des
Projektes,
im
Katalogisierungssystem
der
Deutschen
Nationalbibliothek
in
einem
autonomen
ISSN-Bestand
Ressourcen
nachzuweisen,
denen
eine
ISSN
zugeteilt
wurde.
The
objectives
of
Phase
1,
which
was
completed
in
November
2014,
were
to
replace
the
antiquated
ISSN
cataloguing
system
and,
temporarily
until
the
end
of
the
project,
to
document
resources
in
a
separate
ISSN
set
of
holdings
which
had
been
assigned
an
ISSN
in
the
cataloguing
system
of
the
German
National
Library.
ParaCrawl v7.1
Das
trifft
auch
auf
MEYTEC
zu
-
der
Festakt
zum
Abschluss
der
Pilotphase
des
Projektes
TEMPiS
in
München
hat
die
besonderen
Fähigkeiten
des
MEYTEC-Teams
unter
Beweis
gestellt.
This
also
applies
to
MEYTEC.
The
ceremony
on
the
occasion
of
the
termination
of
the
TEMPiS
project's
pilot
phase
in
Munich
has
given
proof
of
the
special
abilities
of
the
team.
ParaCrawl v7.1
Technische
Kompetenz,
professionelle
Beratung
und
der
enge,
ständige
Kontakt
zwischen
den
beteiligten
Firmen
führte
zum
Auftrag
und
schließlich
zum
erfolgreichen
Abschluss
des
Projektes.
Technical
competence,
professional
advice
and
close,
constant
contact
between
the
companies
concerned
resulted
in
the
order
being
placed
and
in
the
end
to
successful
completion
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Projektes
in
Genua
Port
Center
gehostet
einen
Vortrag
über
die
maritime
Cluster
von
Renato
Ursache,
zuständig
für
institutionelle
Beziehungen
und
Training
GNV
statt,
mit
der
Absicht,
bietet
den
Studierenden
eine
Perspektive
auf
die
verschiedenen
Fähigkeiten,
die
den
Umfang
matittimo-Anschluss,
schloss
die
Ausrichtung
der
zukünftigen
Berufswahl.
At
the
conclusion
of
the
project
the
Genoa
Port
Center
hosted
a
lecture
on
the
maritime
cluster
held
by
Renato
Cause,
responsible
for
Institutional
Relations
and
Training
GNV,
with
the
intent
to
offer
students
a
perspective
on
the
various
skills
that
make
up
the
scope
matittimo-port,
purpose
of
the
orientation
of
future
career
choices.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Teil
der
Serie
Projektmanagement
101
erfahren
Sie,
was
in
den
Phasen
der
Umsetzung
und
zum
Abschluss
des
Projektes
besonders
wichtig
ist.
In
the
next
part
of
the
next
part
of
the
series
Projectmanagement
101
series,
you
will
learn
what
is
particularly
important
in
the
implementation
phases
and
at
the
end
of
the
project.
CCAligned v1
Wir
verstehen
unsere
Kunden
grundsätzlich
als
Partner
und
begleiten
sie
deshalb
mit
unserer
gesamten
Kompetenz
und
Erfahrung
von
der
ersten
Planung
bis
zum
erfolgreichen
Abschluss
des
Projektes.
We
basicalley
consider
our
customers
as
a
partner
and,
therefore,
support
them
with
our
entire
competence
and
knowledge
from
the
first
concept
up
to
sucessful
completion
of
the
project.
CCAligned v1
Zum
Abschluss
des
Projektes
wird
der
Stadt
Koblenz
eine
zukunftssichere
Infrastruktur
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
den
Anforderungen
der
Verwaltung
und
der
Bürger
gerecht
wird.
At
the
end
of
the
project,
the
City
of
Koblenz
will
be
provided
with
a
future-proof
infrastructure
that
meets
the
requirements
of
the
administration
and
citizens.
CCAligned v1
Zum
Abschluss
des
interdisziplinären
Projektes
»Chronicles
of
Work«,
in
dem
sich
die
Akademie
Schloss
Solitude
seit
2011
diskursiv
mit
den
Konsequenzen
des
Wandels
von
Arbeitskonzepten
und
-organisation
in
der
heutigen
Gesellschaft
auseinandersetzt,
findet
im
November
2014
der
Workshop
The
Dissensual
Awareness
of
Labor
statt.
To
conclude
the
interdisciplinary
project
»Chronicles
of
Work«,
in
which
the
Akademie
Schloss
Solitude
has
been
discursively
dealing
with
the
consequences
of
the
changes
in
the
definitions
of
work
and
labor
organization
in
contemporary
society
over
the
course
of
three
years,
the
workshop
The
Dissensual
Awareness
of
Labor
will
be
held
in
November
2014.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
EU-Projektes
FRAP
sind
etwa
100
Experten
aus
20
Ländern
zu
einer
Konferenz
an
das
Umweltforschungszentrum
Leipzig-Halle
(UFZ)
eingeladen.
To
mark
the
conclusion
of
the
EU-funded
project
FRAP,
around
100
experts
from
20
countries
were
invited
to
a
conference
at
the
Centre
for
Environmental
Research
Leipzig-Halle
(UFZ).
ParaCrawl v7.1
Support
und
Projektgarantie:
Wir
sind
von
Beginn
an
bis
zum
erfolgreichen
Abschluss
des
Projektes
an
Ihrer
Seite.
Support
and
Project
Guarantee:
we
are
at
your
side,
from
the
very
beginning
of
your
project
until
its
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Projektes
werden
praktische
Empfehlungen
für
Unternehmen,
für
die
öffentliche
Hand
und
die
Wissenschaft
vorgestellt.
At
the
end
of
the
project,
practical
recommendations
will
be
presented
for
companies,
the
public
sector
and
science.
ParaCrawl v7.1
Zum
erfolgreichen
Abschluss
des
FE-Projektes
03.0367/2003/IRB
"Zukünftiger
Aufbau
der
Verkehrsleittechnik
gemäß
den
technischen
Lieferbedingungen
für
Streckenstationen
(TLS)",
das
die
Heusch/Boesefeldt
GmbH
im
Auftrag
der
BASt
durchgeführt
hat,
wurde
jetzt
der
zugehörige
Forschungsbericht
im
Rahmen
der
Schriftenreihe
Forschung
Straßenbau
und
Straßenverkehrstechnik,
Herausgeber
BMVBS,
als
Heft
956
veröffentlicht.
After
successful
completion
of
the
R
&
D
project
"Future
framework
for
traffic
control
technology
according
to
technical
procurement
requirements
for
outstations
(TLS)"
-
which
H/B
carried
out
on
behalf
of
the
Federal
Highways
Research
Institute
(BASt)
-
the
final
deliverable
has
now
being
published
by
the
federal
ministry
of
transport
as
research
report
no.
956
in
their
series
on
"Road
construction
and
road
traffic
engineering
research".
ParaCrawl v7.1
Alexander
Honory
hat
außerdem
den
Mut,
die
"Offenheit"
seiner
Arbeitshypothesen
ähnlich
einem
guten
Naturwissenschaftler
tatsächlich
bis
zum
Abschluss
des
Projektes
offen
zu
halten
und
keine
vorschnellen
Antworten
zu
liefern.
Moreover,
Alexander
Honory
has
the
courage
to
keep
the
"open-ness"
of
his
working
hypotheses
open
until
the
end
of
the
project,
in
the
manner
of
a
good
natural
scientist,
and
not
to
provide
any
hasty
answers.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
wurde
der
"Kuss"
von
Gustav
Klimt
als
interaktives
Tastrelief
angefertigt,
das
zum
Abschluss
des
Projektes
an
die
Österreichische
Galerie
Belvedere
übergeben
wird.
Among
other
works,
Gustav
Klimt's
"Kiss"
has
been
transformed
into
an
interactive
tactile
relief
that
will
be
handed
over
to
the
Österreichische
Galerie
at
the
Belvedere
to
mark
the
successful
conclusion
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Projektes
wird
ein
Prototyp
der
Software
vorhanden
sein,
der
den
Vergleich
verschiedener
Transportwege
und
-Modi
erlaubt,
sowie
den
Einfluss
bestimmter
Parameter
(z.B.
Treibstoffpreis,
LKW-Maut)
auf
die
Kosten
für
ausgewählte
Transporte
aufzeigt.
On
completion
of
the
project,
a
prototype
of
the
software
will
be
available
which
allows
for
the
comparison
of
different
transportaion
routes
and
modes
as
for
the
influences
of
various
parameters
(e.g.
fuel,
tolls,
taxes).
ParaCrawl v7.1
In
Fortsetzung
dieser
Tradition
und
zum
Abschluss
des
diesjährigen
Projektes
führten
die
Studenten
unter
der
Leitung
von
international
renommierten
Professoren
wie
Prof.
Lewis
Kaplan,
Prof.
Nina
Tichmann,
Prof.
Mihaela
Martin
und
Prof.
Klesie
Kelly-Moog,
das
erarbeitete
Repertoire
mit
Werken
von
Ravel,
Bartók
und
Dvorák
auf.
Following
this
tradition
students
prepared
a
repertoire
that
included
works
of
Ravel,
Bartók
and
Dvorák
to
complete
the
annual
project
conducted
by
internationally
known
professors
such
as
Prof.
Lewis
Kaplan,
Prof.
Nina
Tichmann,
Prof.
Mihaela
Martin
and
Prof.
Klesie
Kelly-Moog.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
der
Umstellung
des
E-Mail-Servers
konnte
MailStore
Server
seinen
Teil
zum
reibungslosen
Abschluss
des
Projektes
beitragen
und
beweisen,
dass
man
sich
bei
Winbro
für
die
richtige
Lösung
entschieden
hat.
On
the
day
that
migration
to
the
new
email
server
took
place,
MailStore
Server
played
its
part
in
ensuring
the
project
went
off
smoothly,
proving
that
Winbro
had
made
the
right
decision.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Projektes
wird
ein
Katalogbuch
(Deutsch-Englisch)
erscheinen,
welches
die
einzelnen
Ausstellungsphasen
dokumentiert
und
alle
Beiträge
zusammenfasst.
The
project
then
culminates
in
a
catalogue
(German-English),
which
will
summarise
the
individual
phases
of
the
exhibition
and
all
of
the
contributions
to
it.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Projektes
gab
es
einen
Workshop,
in
dem
die
Endergebnisse
vorgestellt
und
diskutiert
wurden.
Finally,
a
workshop
was
held
towards
the
end
of
the
project
to
present
and
discuss
final
results.
ParaCrawl v7.1