Übersetzung für "Zum abschluss des projektes" in Englisch

Die finalen Schritte zum erfolgreichen Abschluss des Projektes sind:
The final steps for a successful project completion are as follows:
CCAligned v1

Zum Abschluss des Projektes ist ein öffentlicher Anlass geplant.
It is planned to organise a public event to mark the end of the project.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Abschluss des Projektes sollen noch über 7000 Bäume dazu kommen.
A further 7000 trees will be planted by the end of the project.
ParaCrawl v7.1

Wir bei Dairymaster nehmen Service sehr ernst – vom ersten Kundenkontakt bis zum Abschluss des Projektes!
Here at Dairymaster we take service very seriously right from very first contact through to when the project is completed!
CCAligned v1

Zum Abschluss des Projektes werden die Ergebnisse aller Teams auf einer großen Konferenz vorgestellt.
In the end, all projects will be presented at a conference assessed by a jury of scientists.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Projektes ist ein Seminar in Banja Luka vorgesehen, auf dem die Bedürfnisse des neuen Grenzschutzdienstes von Bosnien und Herzegowina ermittelt und ein Aktionsplan zum Erreichen der festgelegten Ziele erarbeitet werden soll.
The measure was adopted with the European Parliament's approval as it was felt that the evaluation of actions undertaken under the programme could constitute one of the most important bases for the Council's decision and the work done by the Parliament in the fields of visas, asylum and immigration.
EUbookshop v2

Zum Abschluss des Projektes wurden die Ergebnisse auf mehrere n V er an s t a l t u n gen vorgestellt, die bei Regierungskreisen, Akademikernund der europäischen Presse auf ein breites Echo stießen.
The project concluded with presentation ceremonies thatattracted widespread interest from governments, academiaand the European press.
EUbookshop v2

Zum Abschluss des Projektes wird es einen Workshop geben, in dem die Endergebnisse vorgestellt werden und diskutiert werden können.
Finally, a workshop will be held towards the end of the project to present and discuss final results.
ParaCrawl v7.1

Ziel von Phase 1, die im November 2014 abgeschlossen wurde, war es, das veraltete ISSN-Katalogisierungssystem abzulösen und vorübergehend, bis zum Abschluss des Projektes, im Katalogisierungssystem der Deutschen Nationalbibliothek in einem autonomen ISSN-Bestand Ressourcen nachzuweisen, denen eine ISSN zugeteilt wurde.
The objectives of Phase 1, which was completed in November 2014, were to replace the antiquated ISSN cataloguing system and, temporarily until the end of the project, to document resources in a separate ISSN set of holdings which had been assigned an ISSN in the cataloguing system of the German National Library.
ParaCrawl v7.1

Das trifft auch auf MEYTEC zu - der Festakt zum Abschluss der Pilotphase des Projektes TEMPiS in München hat die besonderen Fähigkeiten des MEYTEC-Teams unter Beweis gestellt.
This also applies to MEYTEC. The ceremony on the occasion of the termination of the TEMPiS project's pilot phase in Munich has given proof of the special abilities of the team.
ParaCrawl v7.1

Technische Kompetenz, profes­sionelle Beratung und der enge, ständige Kontakt zwischen den beteiligten Firmen führte zum Auftrag und schließlich zum erfolg­reichen Abschluss des Projektes.
Technical competence, professional advice and close, constant contact between the companies concerned resulted in the order being placed and in the end to successful completion of the project.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Projektes in Genua Port Center gehostet einen Vortrag über die maritime Cluster von Renato Ursache, zuständig für institutionelle Beziehungen und Training GNV statt, mit der Absicht, bietet den Studierenden eine Perspektive auf die verschiedenen Fähigkeiten, die den Umfang matittimo-Anschluss, schloss die Ausrichtung der zukünftigen Berufswahl.
At the conclusion of the project the Genoa Port Center hosted a lecture on the maritime cluster held by Renato Cause, responsible for Institutional Relations and Training GNV, with the intent to offer students a perspective on the various skills that make up the scope matittimo-port, purpose of the orientation of future career choices.
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Teil der Serie Projektmanagement 101 erfahren Sie, was in den Phasen der Umsetzung und zum Abschluss des Projektes besonders wichtig ist.
In the next part of the next part of the series Projectmanagement 101 series, you will learn what is particularly important in the implementation phases and at the end of the project.
CCAligned v1

Wir verstehen unsere Kunden grundsätzlich als Partner und begleiten sie deshalb mit unserer gesamten Kompetenz und Erfahrung von der ersten Planung bis zum erfolgreichen Abschluss des Projektes.
We basicalley consider our customers as a partner and, therefore, support them with our entire competence and knowledge from the first concept up to sucessful completion of the project.
CCAligned v1

Zum Abschluss des Projektes wird der Stadt Koblenz eine zukunftssichere Infrastruktur zur Verfügung gestellt werden, die den Anforderungen der Verwaltung und der Bürger gerecht wird.
At the end of the project, the City of Koblenz will be provided with a future-proof infrastructure that meets the requirements of the administration and citizens.
CCAligned v1

Zum Abschluss des interdisziplinären Projektes »Chronicles of Work«, in dem sich die Akademie Schloss Solitude seit 2011 diskursiv mit den Konsequenzen des Wandels von Arbeitskonzepten und -organisation in der heutigen Gesellschaft auseinandersetzt, findet im November 2014 der Workshop The Dissensual Awareness of Labor statt.
To conclude the interdisciplinary project »Chronicles of Work«, in which the Akademie Schloss Solitude has been discursively dealing with the consequences of the changes in the definitions of work and labor organization in contemporary society over the course of three years, the workshop The Dissensual Awareness of Labor will be held in November 2014.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des EU-Projektes FRAP sind etwa 100 Experten aus 20 Ländern zu einer Konferenz an das Umweltforschungszentrum Leipzig-Halle (UFZ) eingeladen.
To mark the conclusion of the EU-funded project FRAP, around 100 experts from 20 countries were invited to a conference at the Centre for Environmental Research Leipzig-Halle (UFZ).
ParaCrawl v7.1

Support und Projektgarantie: Wir sind von Beginn an bis zum erfolgreichen Abschluss des Projektes an Ihrer Seite.
Support and Project Guarantee: we are at your side, from the very beginning of your project until its successful conclusion.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Projektes werden praktische Empfehlungen für Unternehmen, für die öffentliche Hand und die Wissenschaft vorgestellt.
At the end of the project, practical recommendations will be presented for companies, the public sector and science.
ParaCrawl v7.1

Zum erfolgreichen Abschluss des FE-Projektes 03.0367/2003/IRB "Zukünftiger Aufbau der Verkehrsleittechnik gemäß den technischen Lieferbedingungen für Streckenstationen (TLS)", das die Heusch/Boesefeldt GmbH im Auftrag der BASt durchgeführt hat, wurde jetzt der zugehörige Forschungsbericht im Rahmen der Schriftenreihe Forschung Straßenbau und Straßenverkehrstechnik, Herausgeber BMVBS, als Heft 956 veröffentlicht.
After successful completion of the R & D project "Future framework for traffic control technology according to technical procurement requirements for outstations (TLS)" - which H/B carried out on behalf of the Federal Highways Research Institute (BASt) - the final deliverable has now being published by the federal ministry of transport as research report no. 956 in their series on "Road construction and road traffic engineering research".
ParaCrawl v7.1

Alexander Honory hat außerdem den Mut, die "Offenheit" seiner Arbeitshypothesen ähnlich einem guten Naturwissenschaftler tatsächlich bis zum Abschluss des Projektes offen zu halten und keine vorschnellen Antworten zu liefern.
Moreover, Alexander Honory has the courage to keep the "open-ness" of his working hypotheses open until the end of the project, in the manner of a good natural scientist, and not to provide any hasty answers.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem wurde der "Kuss" von Gustav Klimt als interaktives Tastrelief angefertigt, das zum Abschluss des Projektes an die Österreichische Galerie Belvedere übergeben wird.
Among other works, Gustav Klimt's "Kiss" has been transformed into an interactive tactile relief that will be handed over to the Österreichische Galerie at the Belvedere to mark the successful conclusion of the project.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Projektes wird ein Prototyp der Software vorhanden sein, der den Vergleich verschiedener Transportwege und -Modi erlaubt, sowie den Einfluss bestimmter Parameter (z.B. Treibstoffpreis, LKW-Maut) auf die Kosten für ausgewählte Transporte aufzeigt.
On completion of the project, a prototype of the software will be available which allows for the comparison of different transportaion routes and modes as for the influences of various parameters (e.g. fuel, tolls, taxes).
ParaCrawl v7.1

In Fortsetzung dieser Tradition und zum Abschluss des diesjährigen Projektes führten die Studenten unter der Leitung von international renommierten Professoren wie Prof. Lewis Kaplan, Prof. Nina Tichmann, Prof. Mihaela Martin und Prof. Klesie Kelly-Moog, das erarbeitete Repertoire mit Werken von Ravel, Bartók und Dvorák auf.
Following this tradition students prepared a repertoire that included works of Ravel, Bartók and Dvorák to complete the annual project conducted by internationally known professors such as Prof. Lewis Kaplan, Prof. Nina Tichmann, Prof. Mihaela Martin and Prof. Klesie Kelly-Moog.
ParaCrawl v7.1

Am Tag der Umstellung des E-Mail-Servers konnte MailStore Server seinen Teil zum reibungslosen Abschluss des Projektes beitragen und beweisen, dass man sich bei Winbro für die richtige Lösung entschieden hat.
On the day that migration to the new email server took place, MailStore Server played its part in ensuring the project went off smoothly, proving that Winbro had made the right decision.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Projektes wird ein Katalogbuch (Deutsch-Englisch) erscheinen, welches die einzelnen Ausstellungsphasen dokumentiert und alle Beiträge zusammenfasst.
The project then culminates in a catalogue (German-English), which will summarise the individual phases of the exhibition and all of the contributions to it.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Projektes gab es einen Workshop, in dem die Endergebnisse vorgestellt und diskutiert wurden.
Finally, a workshop was held towards the end of the project to present and discuss final results.
ParaCrawl v7.1