Translation of "Zum ablauf des" in English

Die Maßnahme soll bis zum Ablauf des Wirtschaftsjahres 1991/92 gelten.
The measure applies until the end of the 1991/92 marketing year.
EUbookshop v2

Das bedeutet, daß die Organisationsaufgabe bis zum Ablauf des Zeitintervalls deaktiviert wird.
This means that the task is deactivated until the expiration of the time interval.
EuroPat v2

Mit Schritt 26 ist der Ablauf zum Öffnen des Daches 2 abgeschlossen.
Step 26 concludes the sequence for opening the folding top 2.
EuroPat v2

Mit Schritt 38 ist der Ablauf zum Schließen des Daches 2 abgeschlossen.
Step 38 concludes the sequence for closing the roof 2.
EuroPat v2

Hier finden Sie Informationen zur Bewerbung und zum Ablauf des Bewerbungsverfahrens .
Here you find information about the application and the timetable for the application procedure .
ParaCrawl v7.1

Vereinfachte Erklärungen zum Ablauf des Turniers finden Sie in der Sektion Basiswissen.
You can find simpler explanations on the Course of the tournament in the section basic info.
ParaCrawl v7.1

Der Austritt erfolgt zum Ablauf des Geschäftsjahres durch schriftliche Erklärung.
Resignation must be tendered in writing and is effective at the expiry of the financial year.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kosten die Jahresgebühren bis zum endgültigen Ablauf des Patents 13.170 Euro.
In total the annual charges cost 13.170 Euro until the final expiration of the patent.
ParaCrawl v7.1

Einzelheiten zum zeitlichen Ablauf des Begleitprogramms finden Sie hier.
Please click here for details about the programme schedule.
ParaCrawl v7.1

Sind die Angaben zum zeitlichen Ablauf des Peer Review nachvollziehbar?
Is the time frame of the peer review traceable?
ParaCrawl v7.1

Ein Ausführungsbeispiel zum Ablauf des erfindungsgemäßen Verfahrens ist in Fig.
An exemplary embodiment of the course of the method according to the invention is shown in FIG.
EuroPat v2

Für genaue Details zum Ablauf des Events, schau dir unser Programm an.
For further details on the event check out the program.
CCAligned v1

Der Gutschein ist bis zum Ablauf des auf den Kauf folgenden Kalenderjahres einzulösen.
The voucher is redeemed by the end of the year following the purchase of the calendar year.
CCAligned v1

Der Ablauf zum Erstellen des 3D Modells ist schnell und einfach.
The procedure for creating a 3D model is quick and easy.
CCAligned v1

Sie erhalten dann weitere Informationen zum Ablauf des Check-in.
Guests will be informed of the check-in process.
ParaCrawl v7.1

Wie erfahre ich alles wichtige zum ablauf des Clubs?
How do I find out how the club functions?
CCAligned v1

Ein unbenutzter Injektionspen kann im Kühlschrank bis zum Ablauf des Haltbarkeitsdatums aufbewahrt werden.
Unopened injection pens can be safely stored in the refrigerator until the expiration date on the package.
ParaCrawl v7.1

Einzelheiten zum zeitlichen Ablauf des Abends finden Sie hier.
Please click here for details about the evening's programme.
ParaCrawl v7.1

Sie sind bis zum Ablauf des zweiten Monats nach Fälligkeit zuschlagsfrei zahlbar.
They can be paid without surcharge until the end of the second month after the due date.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenschaft definiert die Zeit bis zum Ablauf des Authentizitätstokens.
Defines the duration until the authenticity token expires.
ParaCrawl v7.1

Näheres zum Ablauf des Lehrgangs finden Sie hier.
See herefor more information about the agenda.
ParaCrawl v7.1

Sie sind bis zum Ablauf des zweiten Monats nach Fälligkeit zu zahlen.
They must be paid until the expiry of the second month after the due date.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ablauf des Moratoriums werden keine neuen Lizenzen ausgestellt.
No new licences will be issued until after the moratorium.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zum Ablauf des Programms finden Sie bei den beigefügten Links.
You can find further information on the programme using the attached links.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Fragen zum zeitlichen Ablauf des Auswahlprozesses?
Do you have questions about the deadlines of the selection process?
ParaCrawl v7.1

Die Kündigungsfrist für das Jahresabonnement beträgt drei Monate zum Ablauf des Kalenderjahres.
The subscription can be cancelled three months before the calendar year ends.
ParaCrawl v7.1

Alle von Ihnen analysierten Produkte bleiben Ihnen bis zum Ablauf des Mitgliedszeitraumes erhalten.
All of the products which you have analyzed remain with you to the end of your membership period.
ParaCrawl v7.1

Genauere Informationen zum Ablauf des Turniers finden Sie in der gleichnamigen Sektion.
You can find more detailed information on the course of the tournament in the homonymous section.
ParaCrawl v7.1