Translation of "Zu diesen terminen" in English
Bis
zu
diesen
Terminen
müssen
die
Mitgliedstaaten
Anstrengungen
unternehmen,
die
Ziele
einzuhalten.
Until
these
dates,
Member
States
must
make
efforts
to
meet
the
targets
at
the
set
dates.
TildeMODEL v2018
Deswegen
schickt
die
Agentur
mich
zu
diesen
dämlichen
Terminen.
That's
why
the
agency's
only
been
sending
me
out
on
these
crappy
jobs.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesen
Terminen
haben
wir
nicht
allein
Ersatz-
und
Verschleißteile
im
Gepäck.
For
these
appointments
we
do
not
just
have
spare-
and
wear-parts
in
our
luggage.
CCAligned v1
Die
Preise
beinhalten
zu
diesen
Terminen
nur
das
Frühstück.
Prices
only
include
breakfast
during
these
periods.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
diesen
Terminen
werden
zwei
weitere
Workshops
stattfinden.
Two
workshops
were
held
in
the
run-up
to
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Terminen
werden
die
Fortschrittszahlen
zu
den
Abrufen
und
Lieferungen
auf
"0"
gesetzt.
On
these
dates,
the
progress
points
for
releases
and
shipments
are
set
to
"0".
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
Sie
die
gleiche
Anzahl
von
Tagen
zu
diesen
Terminen
addiert
oder
davon
abgezogen.
Now
you
have
added
or
subtracted
the
same
number
of
days
from
these
dates
in
bulk.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Terminen
erfolgen
die
Begutachtung
der
eingereichten
Projekte
sowie
eine
Entscheidung
über
deren
Förderung.
These
are
the
dates
when
submitted
projects
are
assessed
and
a
decision
made
about
their
funding.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
diesen
Terminen
finden
weiterhin
die
in
dieser
Richtlinie
enthaltenen
Anforderungen
der
Stufe
III
A
Anwendung.“
Until
such
dates,
the
requirements
of
Stage
III
A
in
this
Directive
shall
continue
to
apply.’.
DGT v2019
Zu
diesen
Ereignissen
und
Terminen,
die
unter
den
jeweiligen
Ratsvorsitz
von
Dänemark
(bis
Ende
dieses
Jahres),
Griechenland
und
Italien
im
Jahr
2003
sowie
Irland
und
der
Niederlande
im
Jahr
2004
fallen,
kommen
hinzu:
In
addition
to
these
events,
which
will
occur
under
the
successive
presidencies
of
Denmark
(until
the
end
of
this
year),
Greece
and
Italy
in
2003,
and
Ireland
and
the
Netherlands
in
2004,
other
features
include:
TildeMODEL v2018
Mögliche
Sitzungstermine
sind
der
3.
Mai
und
7.
September
2004
vor
den
Sitzungen
der
Fachgruppe
INT
(zu
diesen
Terminen
finden
keine
anderen
Fachgruppensitzungen
statt).
Meetings
could
take
place
in
Brussels
on
3
May
and
7
September
2004
before
the
INT
Section
(on
those
dates
there
are
no
other
section
meetings).
TildeMODEL v2018
Bei
Geschäften,
bei
denen
das
offene
Risiko
zu
festgesetzten
Zahlungsterminen
ausgeglichen
wird
und
die
Vertragsbedingungen
neu
festgesetzt
werden,
so
dass
der
Marktwert
des
Vertrags
zu
diesen
Terminen
gleich
Null
ist,
entspricht
die
Restlaufzeit
der
Zeit
bis
zur
nächsten
Terminfestsetzung.
For
contracts
that
are
structured
to
settle
outstanding
exposure
following
specified
payment
dates
and
where
the
terms
are
reset
such
that
the
market
value
of
the
contract
is
zero
on
these
specified
dates,
the
residual
maturity
would
be
equal
to
the
time
until
the
next
reset
date.
DGT v2019
Aus
dem
Amtsblatt,
darüber
hinaus
aber
auch
aus
dem
zu
diesen
Terminen
erscheinenden
Newsletter
RDT-Info,
können
Sie
sich
einen
Überblick
über
die
Ausschreibungen
aller
Programme
verschaffen.
You
can
obtain
the
text
of
the
calls
for
proposals
in
all
programmes
from
the
Official
Journal,
or
an
overview
from
the
issue
of
the
RTD-Info
newsletter
published
following
those
dates.
EUbookshop v2
Ob
ein
Kongress
oder
eine
Messe
besucht
werden
soll,
das
passende
Hotel
sollte
zu
diesen
Terminen
auf
jeden
Fall
rechtzeitig
gebucht
werden.
Whether
a
congress
or
a
fair
is
to
be
visited,
the
appropriate
hotel
should
definitely
be
booked
on
these
dates
in
time.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
beiden
bedeutenden
Terminen,
an
denen
ich
persönlich
teilnehmen
werde,
lade
ich
die
Bischöfe,
die
Priester
und
alle
italienischen
Familien
ein,
insbesondere
jene
aus
der
Region
Latium,
in
der
die
beiden
neuen
Seligen
gelebt
haben.
To
both
these
events,
in
which
I
wish
to
take
part
personally,
I
invite
the
bishops,
priests
and
all
Italian
families,
especially
those
of
the
Lazio
region
in
which
the
two
new
blesseds
lived.
ParaCrawl v7.1
Barcelona-Home
wird
dem
Kunden
weitere
zu
diesen
Terminen
verfügbare
Optionen
zusenden,
falls
der
Kunde
an
keinem
der
eingereichten
Vorschläge
interessiert
ist,
wird
Barcelona-home
das
für
die
Buchungsanfrage
bezahlte
Geld
zurückerstatten.
Barcelona-Home
will
send
to
the
customer
other
options
available
to
those
dates,
if
the
client
is
not
interested
in
any
of
the
proposals
submitted,
Barcelona-home
will
proceed
to
refund
the
money
paid
for
the
booking
request.
ParaCrawl v7.1
Bewerbungsschluss:
-
zum
Wintersemester:
15.
Mai
-
zum
Sommersemester:
15.
November
Ebenso
muss
bis
zu
diesen
Terminen
die
Kaution
in
Höhe
von
550
EUR
eingetroffen
sein.
The
application
deadlines
are:
-
Winter
semester:
15
May
-
Summer
semester:
15
November
The
housing
deposit
payment
of
550
EUR
is
also
due
by
these
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Und
falls
Sie
zu
diesen
Terminen
keine
Zeit
haben:
in
Baunatal
wartet
unsere
Dauerausstellung
auf
Sie.
If
you
do
not
have
time
on
these
dates:
in
Baunatal
our
permanent
exhibition
is
waiting
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zelten
wollen,
in
der
Natur
leben
wollen
und
die
Romantik
genießen
moechten,
gut,
aber
nicht
hier
zu
diesen
Terminen.
If
you
want
to
camp,
to
live
close
to
nature
or
its
bucolic
equivalents,
fine,
but
not
here
on
these
dates.
ParaCrawl v7.1
Die
Diplomprüfungen
März,
April
und
Oktober,
November
werden
zum
vorangehenden
Semester
gezählt,
d.h.
bei
Ablegung
der
Diplomprüfung
zu
diesen
Terminen
ist
keine
Inskription
für
dieses
Semester
notwendig.
The
final
examinations
in
March,
April
and
October,
November
are
counted
to
the
preceding
semester.
No
enrollment
is
necessary
for
the
current
semester
when
you
take
the
diploma
examination
on
these
dates.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Sie
zu
diesen
Terminen
und
unterstützen
bei
der
Kommunikation,
falls
dies
erforderlich
sein
sollte.
We
accompany
you
to
the
meetings
and
if
necessary
assist
with
communication.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Terminen
wird
sich
Lera
Auerbach
in
Hamburg
aufhalten,
um
als
Pianistin
ihrer
Präludien-Zyklen
für
Violine
bzw.
Violoncello
und
Klavier
mitzuwirken.
Lera
Auerbach
will
be
staying
in
Hamburg
on
these
dates,
in
order
to
participate
as
pianist
in
her
Prélude
Cycles
for
violin
and
piano
and
for
violoncello
and
piano.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
findet
während
der
Atlanta
Cyber
Week
(1.-7.
Oktober)
oder
der
Venture
Atlanta
Week
(8.-14.
Oktober)
statt,
sodass
die
Bewerber
für
Reisen
zu
diesen
Terminen
zur
Verfügung
stehen
müssen.
The
residency
will
take
place
during
Atlanta
Cyber
Week
(1-7th
October)
or
Venture
Atlanta
Week
(8-14th
October)
so
applicants
must
be
available
to
travel
on
these
dates.
ParaCrawl v7.1