Übersetzung für "Zu diesen terminen" in Englisch

Bis zu diesen Terminen müssen die Mitgliedstaaten Anstrengungen unternehmen, die Ziele einzuhalten.
Until these dates, Member States must make efforts to meet the targets at the set dates.
TildeMODEL v2018

Deswegen schickt die Agentur mich zu diesen dämlichen Terminen.
That's why the agency's only been sending me out on these crappy jobs.
OpenSubtitles v2018

Zu diesen Terminen haben wir nicht allein Ersatz- und Verschleißteile im Gepäck.
For these appointments we do not just have spare- and wear-parts in our luggage.
CCAligned v1

Die Preise beinhalten zu diesen Terminen nur das Frühstück.
Prices only include breakfast during these periods.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu diesen Terminen werden zwei weitere Workshops stattfinden.
Two workshops were held in the run-up to the conference.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Terminen werden die Fortschrittszahlen zu den Abrufen und Lieferungen auf "0" gesetzt.
On these dates, the progress points for releases and shipments are set to "0".
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben Sie die gleiche Anzahl von Tagen zu diesen Terminen addiert oder davon abgezogen.
Now you have added or subtracted the same number of days from these dates in bulk.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Terminen erfolgen die Begutachtung der eingereichten Projekte sowie eine Entscheidung über deren Förderung.
These are the dates when submitted projects are assessed and a decision made about their funding.
ParaCrawl v7.1

Bis zu diesen Terminen finden weiterhin die in dieser Richtlinie enthaltenen Anforderungen der Stufe III A Anwendung.“
Until such dates, the requirements of Stage III A in this Directive shall continue to apply.’.
DGT v2019

Zu diesen Ereignissen und Terminen, die unter den jeweiligen Ratsvorsitz von Dänemark (bis Ende dieses Jahres), Griechenland und Italien im Jahr 2003 sowie Irland und der Niederlande im Jahr 2004 fallen, kommen hinzu:
In addition to these events, which will occur under the successive presidencies of Denmark (until the end of this year), Greece and Italy in 2003, and Ireland and the Netherlands in 2004, other features include:
TildeMODEL v2018

Mögliche Sitzungstermine sind der 3. Mai und 7. September 2004 vor den Sitzungen der Fachgruppe INT (zu diesen Terminen finden keine anderen Fachgruppensitzungen statt).
Meetings could take place in Brussels on 3 May and 7 September 2004 before the INT Section (on those dates there are no other section meetings).
TildeMODEL v2018

Bei Geschäften, bei denen das offene Risiko zu festgesetzten Zahlungsterminen ausgeglichen wird und die Vertragsbedingungen neu festgesetzt werden, so dass der Marktwert des Vertrags zu diesen Terminen gleich Null ist, entspricht die Restlaufzeit der Zeit bis zur nächsten Terminfestsetzung.
For contracts that are structured to settle outstanding exposure following specified payment dates and where the terms are reset such that the market value of the contract is zero on these specified dates, the residual maturity would be equal to the time until the next reset date.
DGT v2019

Aus dem Amtsblatt, darüber hinaus aber auch aus dem zu diesen Terminen erscheinenden Newsletter RDT-Info, können Sie sich einen Überblick über die Ausschreibungen aller Programme verschaffen.
You can obtain the text of the calls for proposals in all programmes from the Official Journal, or an overview from the issue of the RTD-Info newsletter published following those dates.
EUbookshop v2

Ob ein Kongress oder eine Messe besucht werden soll, das passende Hotel sollte zu diesen Terminen auf jeden Fall rechtzeitig gebucht werden.
Whether a congress or a fair is to be visited, the appropriate hotel should definitely be booked on these dates in time.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen beiden bedeutenden Terminen, an denen ich persönlich teilnehmen werde, lade ich die Bischöfe, die Priester und alle italienischen Familien ein, insbesondere jene aus der Region Latium, in der die beiden neuen Seligen gelebt haben.
To both these events, in which I wish to take part personally, I invite the bishops, priests and all Italian families, especially those of the Lazio region in which the two new blesseds lived.
ParaCrawl v7.1

Barcelona-Home wird dem Kunden weitere zu diesen Terminen verfügbare Optionen zusenden, falls der Kunde an keinem der eingereichten Vorschläge interessiert ist, wird Barcelona-home das für die Buchungsanfrage bezahlte Geld zurückerstatten.
Barcelona-Home will send to the customer other options available to those dates, if the client is not interested in any of the proposals submitted, Barcelona-home will proceed to refund the money paid for the booking request.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungsschluss: - zum Wintersemester: 15. Mai - zum Sommersemester: 15. November Ebenso muss bis zu diesen Terminen die Kaution in Höhe von 550 EUR eingetroffen sein.
The application deadlines are: - Winter semester: 15 May - Summer semester: 15 November The housing deposit payment of 550 EUR is also due by these deadlines.
ParaCrawl v7.1

Und falls Sie zu diesen Terminen keine Zeit haben: in Baunatal wartet unsere Dauerausstellung auf Sie.
If you do not have time on these dates: in Baunatal our permanent exhibition is waiting for you.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zelten wollen, in der Natur leben wollen und die Romantik genießen moechten, gut, aber nicht hier zu diesen Terminen.
If you want to camp, to live close to nature or its bucolic equivalents, fine, but not here on these dates.
ParaCrawl v7.1

Die Diplomprüfungen März, April und Oktober, November werden zum vorangehenden Semester gezählt, d.h. bei Ablegung der Diplomprüfung zu diesen Terminen ist keine Inskription für dieses Semester notwendig.
The final examinations in March, April and October, November are counted to the preceding semester. No enrollment is necessary for the current semester when you take the diploma examination on these dates.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten Sie zu diesen Terminen und unterstützen bei der Kommunikation, falls dies erforderlich sein sollte.
We accompany you to the meetings and if necessary assist with communication.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Terminen wird sich Lera Auerbach in Hamburg aufhalten, um als Pianistin ihrer Präludien-Zyklen für Violine bzw. Violoncello und Klavier mitzuwirken.
Lera Auerbach will be staying in Hamburg on these dates, in order to participate as pianist in her Prélude Cycles for violin and piano and for violoncello and piano.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe findet während der Atlanta Cyber Week (1.-7. Oktober) oder der Venture Atlanta Week (8.-14. Oktober) statt, sodass die Bewerber für Reisen zu diesen Terminen zur Verfügung stehen müssen.
The residency will take place during Atlanta Cyber Week (1-7th October) or Venture Atlanta Week (8-14th October) so applicants must be available to travel on these dates.
ParaCrawl v7.1