Translation of "An diesen terminen" in English

Wer sonst war an diesen Terminen an diesen Orten?
Who else was in those locations on those dates?
OpenSubtitles v2018

Außerdem gilt an diesen Terminen ein Mindestaufenthalt von zwei oder mehr Nächten.
Additionally there is a minimum stay of two or more nights on these days.
CCAligned v1

Die Schulungen finden in diesem Jahr an diesen Terminen statt:
The training courses will take place on the following dates:
CCAligned v1

Kunstradio sendet die folgenden Teile an diesen Terminen:
Tune in to hear the next parts on these dates:
ParaCrawl v7.1

Und diese präsentiert er nun an diesen Terminen der aktuellen Road Show:
And this is now being presented on these dates of the current Road Show:
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Campingplätze entsprechen Ihren Kriterien, sind aber an diesen Terminen nicht verfügbar.
The following campsites match your criteria, but are no longer available on these dates.
ParaCrawl v7.1

Ein Festhalten an diesen Terminen würde bedeuten, dass die Richtlinie 2009/138/EG vor dem Inkrafttreten der im Omnibus-II-Vorschlag vorgesehenen Übergangsregeln und einschlägigen Anpassungen umzusetzen wäre.
Leaving those dates unchanged would result in Directive 2009/138/EC being implemented before the entry into force of the transitional rules and relevant adaptations provided for by the Omnibus II proposal.
DGT v2019

Das für Mai 2007 und später April 2008 geplante ICAO-Audit konnte an diesen Terminen nicht durchgeführt werden.
The ICAO audit scheduled in May 2007 and April 2008 could not be carried out to these dates.
DGT v2019

Ein Festhalten an diesen Terminen würde bedeuten, dass die Richtlinie 2009/138/EG ohne die in „Omnibus II“ vorgesehenen wichtigen Anpassungen umzusetzen wäre.
Leaving those dates unchanged would result in Directive 2009/138/EC to be implemented without the important adaptations provided in "Omnibus II" being put in place.
TildeMODEL v2018

Interessenten, die an diesen Terminen und zu den Zeitpunkten interessiert sind, zu denen wir am meisten von den Sommerferien angezogen werden, sollten sich im Voraus im Voraus in der Minor Pension anmelden.
Those interested in staying in these dates and at the time when we are most drawn to the summer holiday are recommended to arrange a reservation at the Minor Pension in advance in advance.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie, diesen Service zu nutzen und möglichst an diesen Terminen Ihren Aufenthaltstitel zu beantragen bzw. zu verlängern.
We ask you to use this opportunity and apply for or renew your residency permit preferably during these hours.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass Ihre Bewerbung zur Fristwahrung an diesen Terminen im Institut für Rechtsinformatik oder dem Dekanat der juristischen Fakultät eingegangen sein muss.
Please bear in mind that in order to meet the deadline, your application must have been received by either of these dates by the Institute of Legal Informatics or the Dean of the Faculty of Law.
ParaCrawl v7.1

Wer mehr Einblick in die Reuthers Welt der Freude erhalten möchte, sollte das Reuthers Team an diesen Terminen besuchen:
Those who want to gain more insight into the Reuthers World Of Enjoyment should visit the Reuthers Team on these dates:
ParaCrawl v7.1

Wenn du an einem bestimmten Tag im November oder Dezember reist und wissen willst, ob an diesen Terminen ein anderer Markt stattfindet, schreibe mir unten einen Kommentar, und ich werde versuchen, Dich zu helfen.
If you travel on a specific day in November or December and you need to know if any other market is being held on these dates write me a comment below and I'll try to help you.
ParaCrawl v7.1

Zwar ziehen es einige Investoren vor, an diesen Terminen aufgrund schneller Preisbewegungen nicht zu handeln, aber andere wiederum möchten von diesen geplanten Ereignissen erfahren, damit sie sich Prognosen ansehen und Positionen einnehmen können, von denen sie sich im Zuge der Marktreaktionen größere Gewinne erhoffen.
While some investors value knowing these dates in order to avoid trading at these times of rapid asset price movements, other traders want to know about these scheduled events so that they can check out predictions and take up positions that they hope will bring them greater profits when the market moves in response to the release.
ParaCrawl v7.1

Medienvertreterinnen und Medienvertreter die an diesen Terminen teilnehmen möchten, werden gebeten, am Eingang des Bundeskanzleramtes bzw. der Präsidentschaftskanzlei einen gültigen Presseausweis oder ein Akkreditiv eines Medienunternehmens vorzuweisen.
Media representatives wishing to attend these events are requested to present a valid press card or a letter of confirmation from their media organisation in the entrance foyer of the Federal Chancellery and/or Office of the President.
ParaCrawl v7.1

Mitgliedschaften, Fragen, Spenden und Allgemeine Dinge sollen an diesen Terminen mit Verantwortlichen des Vereins besprochen werden.
Memberships, questions, donations and general things should be discussed in these dates with persons from the association.
ParaCrawl v7.1

Das Foto könnt Ihr an diesen beiden Terminen bei der HRZ Fotostation machen und direkt hochladen lassen.
On these two dates you can have your photo taken and uploaded directly at the HRZ Fotostation.
ParaCrawl v7.1

Der Wahltermin ist festgelegt, und an diesem Termin muß festgehalten werden.
The date has been set and we must stick to it.
Europarl v8

Wochenlang habe ich an diesem Termin gebaut!
I've been building you up to Leon for weeks now.
OpenSubtitles v2018

Es gibt an diesem Tag keine Termine.
There are no events on this day.
ParaCrawl v7.1

Grau zeigt an, dass der Shop an diesem Tag keine Termine annimmt .
Grey indicates that the shop does not accept any appointments on this day.
CCAligned v1

Jetzt anmelden Sie wollen an diesem Termin teilnehmen?
Sign up now You want to take part in this event?
ParaCrawl v7.1

Künftig finden Sie an dieser Stelle Termine und weitere aktuelle Themen!
In the future you will find at this point dates and other current news!
ParaCrawl v7.1

Ach ja... Ich sollte dich doch an diesen Termin erinnern, den du gleich...
You, um, you have the thing, Kara, that you asked me to remind you about.
OpenSubtitles v2018

Die Basler (und manch anderer Ort) indessen hielten an diesem alten Termin fest.
Basel (and also some other towns) however still held on to the traditional day.
WikiMatrix v1

Wenn Sie an diesem Termin teilnehmen möchten, füllen Sie bitte das folgende Formular aus.
If you wish to attend, please fill out the required fields in the form.
CCAligned v1

Falls gewünscht, können Sie an diesem Termin auch schon erste Vor-Untersuchungen durchführen lassen.
If you wish, we can carry out the first preliminary examinations on this date.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Anforderungen an Frontspiegel der Gruppe VI als Bauteil und deren Anbau an Fahrzeugen wird dieser Termin jedoch um zwölf Monate verschoben.
However, this date shall be postponed by 12 months as regards the requirements concerning a class VI front mirror as a component and its installation on vehicles.
JRC-Acquis v3.0