Translation of "Wurde weitergeführt" in English
Die
Missionsstation
wurde
weitergeführt
und
1858
kam
der
Armeestützpunkt
Fort
Walla
Walla
hinzu.
The
distillery
is
located
close
to
the
industry
park
near
Walla
Walla
Regional
Airport.
Wikipedia v1.0
Der
weithin
berühmte
Obstbau
der
Mönche
wurde
nicht
weitergeführt,
die
Weinleitn
verkrautete.
The
monks
had
to
leave
Millstatt
and
their
estates
passed
to
the
public
administration
of
the
Habsburg
Monarchy.
Wikipedia v1.0
Die
Ex-post-Bewertung
des
ESF
im
Programmplanungszeitraum
2000-2006
wurde
ebenfalls
weitergeführt.
The
work
on
the
ex
post
evaluation
of
the
ESF
in
the
programming
period
2000-2006
also
continued.
TildeMODEL v2018
Jeder
Faden,
den
Bob
Gale
für
später
geschaffen
hat,
wurde
weitergeführt.
Every
thread
that
Bob
Gale
laid
down
to
be
picked
up
later
got
picked
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Verbindung
zu
anderen
Einrichtungen
der
Union
wurde
1997
weitergeführt
und
verstärkt.
Liaison
with
the
other
agencies
and
bodies
of
the
Union
was
continued
and
improved
in
1997.
EUbookshop v2
Das
Haus
Schleswig-Holstein-Sonderburg
wurde
weitergeführt
durch
Herzog
Alexander,
residierend
im
Sonderburger
Schloss.
The
House
of
Schleswig-Holstein-Sonderburg
was
continued
by
Duke
Alexander,
who
resided
at
Sønderborg
Castle.
WikiMatrix v1
Die
Entwicklung
der
Europäischen
Datenbank
für
Zuverlässigkeitsdaten
(ERDS)
wurde
weitergeführt.
Development
of
the
European
Reliability
Data
System
(ERDS)
continued.
EUbookshop v2
Er
begründete
damit
eine
Tradition,
welche
von
seinen
Nachfolgern
weitergeführt
wurde.
He
established
something
of
a
tradition,
as
this
practice
was
continued
by
his
successors.
WikiMatrix v1
Die
Speicherung
der
Dokumentation
wurde
weitergeführt.
Storage
of
documentation
has
proceeded.
EUbookshop v2
Die
Unterstützung
für
das
EWG
—ASEAN-Zentrum
in
Djakarta
wurde
weitergeführt.
Further
assistance
was
given
to
the
EEC/Asean
Centre
in
Jakarta,
Indonesia.
EUbookshop v2
Die
Oxidation
wurde
solange
weitergeführt,
bis
keine
TAC-Zunahme
mehr
erfolgte.
The
oxidation
was
continued
until
no
further
TAC
increase
took
place.
EuroPat v2
Die
Produktion
dieses
Modelles
wurde
bis
1999
weitergeführt.
Production
of
this
model
continued
until
2001.
WikiMatrix v1
Die
Reaktion
wurde
weitergeführt
bis
zur
Druckkonstanz.
The
reaction
was
continued
until
the
pressure
remained
constant.
EuroPat v2
Die
Datei
des
„Pressedienstes"
wurde
vom
Veröffentlichungsamt
weitergeführt
und
aktualisiert.
The
Office
also
continued
to
run
and
update
the
'press'
file
(currently
containing
3
214
addresses).
EUbookshop v2
Der
Betrieb
der
Stammstrecke
wurde
über
Holzviadukte
weitergeführt.
Operation
of
the
trunk
line
continued
on
wooden
trestles.
WikiMatrix v1
In
dieser
Konstellation
wurde
das
Rennen
weitergeführt.
This
dominance
continued
in
the
race.
WikiMatrix v1
Die
Reifenmarke
Gislaved
wurde
allerdings
weitergeführt.
However
the
Gendron
trademark
continued.
WikiMatrix v1
Auch
das
Awardlexikon,
das
seine
Anfänge
bei
ASA
hatte,
wurde
weitergeführt.
Also
the
awardlexicon,
first
created
in
ASA,
was
continued.
ParaCrawl v7.1
Die
Bepflanzung
von
Schulhöfen
wurde
weitergeführt.
The
planting
in
school
yards
was
also
continued.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
der
integrierten
Checksummenkorrektur
wurde
weitergeführt.
The
concept
of
the
integrated
checksum
correction
has
been
kept
up.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherige
Formensprache
und
Materialität
der
Schule
wurde
weitergeführt
und
stärker
hervorgehoben.
The
previous
formal
language
and
materiality
of
the
school
was
continued
and
accentuated
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterbildungs-
und
Qualifizierungsoffensive
im
Qualitätsmanagement
wurde
ebenfalls
weitergeführt.
The
training
initiative
in
quality
management
was
also
continued.
ParaCrawl v7.1
Man
hoffte,
dass
die
Entwicklung
nach
der
Befreiung
des
Landes
weitergeführt
wurde.
It
was
hoped
that
development
would
be
continued
after
the
liberation
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Es
war
die
allererste
Gundam-Serie,
die
in
mehreren
Fortsetzungen
und
Spin-Offs
weitergeführt
wurde.
It
was
the
very
first
Gundam
series,
which
has
subsequently
been
adapted
into
numerous
sequels
and
spin-offs.
WikiMatrix v1
Der
Kampf
wurde
anschließend
regulär
weitergeführt,
Mayweather
gewann
am
Ende
einstimmig
nach
Punkten.
The
fight
resumed
and
Mayweather
won
by
decision.
WikiMatrix v1
Die
1988
genehmigte
und
seit
1989
durch
geführte
Reform
der
Gemeinsamen
For
schungsstelle
wurde
1990
weitergeführt.
A
new
framework
programme
for
1990-94
was
endorsed
by
the
Council
on
15
December
1989
and
got
under
way
in
1990.
EUbookshop v2
Das
F
&
E-Programm
für
die
in-situ-Qualifizierung
des
Konzepts
der
Endlagerung
in
tiefen
Ton-Formationen
wurde
weitergeführt.
The
R
&
D
programme
for
the
qualification
in
situ
of
the
concept
of
final
disposal
in
deep
clay
formations
continued.
EUbookshop v2