Translation of "So wurde beispielsweise" in English

So wurde beispielsweise im Jahr 2003 eine Genehmigung für eine innovative Pyrolyse-Anlage erteilt.
In 2003, for example, a permit was granted for an innovative pyrolysis installation.
DGT v2019

So wurde es beispielsweise bei unseren letzten Treffen mit den Vereinigten Staaten erwähnt.
It was mentioned, for example, in our recent meetings with the United States.
Europarl v8

So wurde Xubuntu 6.06 beispielsweise im Juni 2006 veröffentlicht.
The first Xubuntu release, for example, was 6.06, indicating June 2006.
Wikipedia v1.0

So wurde beispielsweise der ehemalige CEO von NCHZ Vorstandsvorsitzender bei Fortischem.
In view of the above, it appears likely that NCHZ's assets were not sold in a manner that ensured the maximisation of revenue for the transferred business.
DGT v2019

So wurde beispielsweise im Rahmen der geteilten Verwaltung mit den Mitgliedstaaten Folgendes festgestellt:
For example, in the areas of shared management with Member States
TildeMODEL v2018

So wurde beispielsweise im April die 5. SLIM-Phase lanciert (SEK(2001)575).
For instance, the fifth phase of SLIM was launched in April (SEC(2001) 575).
TildeMODEL v2018

So wurde beispielsweise im Rahmen der EU-Untergruppe des IMSN eine Datenbank eingerichtet.
For example, a database has been created within the IMSN-EU sub-group.
TildeMODEL v2018

So wurde beispielsweise das Verzeichnis der Namen der Könige in Quenya verfasst.
The word is "Quenya" in Vanyarin, and always so in Parmaquesta.
Wikipedia v1.0

So wurde beispielsweise für eine Biermarke ein eigener Satire-Artikel geschrieben.
This recording has been used in a commercial for the beer label Pripps.
WikiMatrix v1

So wurde beispielsweise 1995 mit web.ch die erste Schweizer Suchmaschine lanciert.
For example, in 1995 the first Swiss search engine was launched in the form of web.ch.
WikiMatrix v1

So wurde beispielsweise eine nützliche Bibliothek mit neuen digitalen Lehrmaterialien aufgebaut.
For example, it has built a valuable library of new digital teaching materials for teachers.
EUbookshop v2

So wurde beispielsweise die Sozialpolitik durch den Individualisierungsprozeß beeinträchtigt.
What is the substantive content of the future contract between generations: to what are the older generation entitled in terms of inter generational equality?
EUbookshop v2

So wurde beispielsweise die Produktpa­lette auf Kernaktivitäten konzentriert und gleichzeitig das Absatzgebiet ausgedehnt.
Number and value of crossborder mergers in the Community are, however, still significantly above the level of the mid-1980s.
EUbookshop v2

So wurde beispielsweise eine Begründungspflicht für die von den Behörden gefaßten Beschlüsse eingeführt.
Thus, for example, government is now required to publish the reasons for decisions.
EUbookshop v2

So wurde beispielsweise in die Länderstrategiepapiere eine Bewertungder politischen Lage aufgenommen.
An assessment of thepolitical situation has been included in the countrystrategy papers.
EUbookshop v2

So wurde beispielsweise am 7. August ein Bundeswehrsoldat während eines Gefechtes angeschossen.
One German soldier was shot in combat on August 7.
WikiMatrix v1

So wurde beispielsweise der Flug von düsengetriebenen Flugzeugen mit Ausnahme von MedEvac-Flügen untersagt.
Under its operating agreement, jet aircraft are banned from the airport, with the exception of MEDEVAC flights.
WikiMatrix v1

So wurde beispielsweise die lokale Lasteinleitung durch Servicenetze betrachtet.
For example, the local load transfer has been considered by service meshes.
ParaCrawl v7.1

So wurde beispielsweise das Kaltstartverhalten auf Herz und Nieren geprüft.
For example, cold start behaviour was subjected to thorough scrutiny.
ParaCrawl v7.1

So wurde beispielsweise die Zahl der externen Dienstleister reduziert.
For instance, we reduced the number of external service providers.
ParaCrawl v7.1

So wurde beispielsweise ein Abkommen getroffen, das die gemeinsame Rechtschreibung regelt.
For example, an agreement has since been made over a common orthography.
ParaCrawl v7.1

So wurde beispielsweise die sowjetische sozialimperialistischen Supermacht von der chinesischen sozialimperialistischen Supermacht ersetzt.
For example, Soviet social-imperialist superpower was substituted by Chinese social-imperialist superpower.
ParaCrawl v7.1

So wurde beispielsweise kürzlich eine Fahrradbrücke in Winterthur mit den CPC-Platten saniert.
For example, a bicycle bridge in Winterthur has recently been renovated with a CPC panel.
ParaCrawl v7.1

So wurde beispielsweise die zentrale Plattform aus Kohlefaser gefertigt und unter Vakuum polymerisiert.
The central platform for example, was constructed of carbon fiber and polymerized under vacuum.
ParaCrawl v7.1

So wurde beispielsweise bei der Auswerteeinheit 36 auf die Darstellung von Diagnoseausgängen verzichtet.
For example, in the case of the evaluation unit 36, the illustration of diagnostic outputs is omitted.
EuroPat v2