Translation of "Wurde gedacht" in English

Dezember 2002 gedacht, wurde aber durch die 1998er Version vorzeitig ersetzt.
The agreement was to run from January 1, 1997 to 2002.
Wikipedia v1.0

An den Arbeitsmarkt und die Arbeitsbedingungen wurde nicht gedacht.
There has been no consideration of the labour market or of working conditions.
TildeMODEL v2018

An alles wurde gedacht, außer dem Wesentlichen.
We thought of everything, except the essential.
OpenSubtitles v2018

An die Herstellung von Kitten wurde dabei nicht gedacht.
The preparation of cements is not mentioned.
EuroPat v2

Gedacht wurde dabei an Bioäthanol, Zucker und Stärke.
The products being considered included bioethanol, sugar and starch.
EUbookshop v2

An eine spätere Verlängerung dieser zu den vorpommerschen Hafenstädten wurde dabei ebenfalls gedacht.
A later extension to the Pomeranian port cities was also considered.
WikiMatrix v1

Dieses wurde gedacht, einen Schritt weiter durchgeführt.
This was thought carried a step further.
ParaCrawl v7.1

Von uns wurde alles gedacht, damit ihre ferien zu einem unvergesslichen erlebnis.
Here, everything has been thought of to make your holidays an unforgettable moment.
CCAligned v1

Es wurde gedacht, um alle ihre Räume in vollen Zügen zu nutzen.
It was thought to take advantage of all their spaces to the fullest.
ParaCrawl v7.1

Auch an Stauraum für ein Liftticket wurde gedacht.
Also storage space for a lift ticket has been included.
ParaCrawl v7.1

Es wurde oft gedacht, dass dies zur akuten Erkrankung beiträgt.
This has often been thought to contribute to acute illness.
ParaCrawl v7.1

In der Anlage wurde an alles gedacht.
The plant was thought of everything.
ParaCrawl v7.1

Es wurde gedacht, daß Studie der Klassiker die anwesende Kultur verbessern würde.
It was thought that study of the classics would improve the present culture.
ParaCrawl v7.1

Dieses Modell wurde Objekte gedacht, wo viele Mops und Tücher benötigt werden.
This model is developed for situations where many mops and cloths are needed.
ParaCrawl v7.1

Immer ging es darum, was damals gefühlt und gedacht wurde.
The focus was always on what they felt and thought.
ParaCrawl v7.1

Auch an Kollisionen mit Hindernissen wurde gedacht.
Consideration has also been given to collisions with obstacles.
ParaCrawl v7.1

In der gesamten Region wurde der Opfer gedacht und an sie erinnert.
Throughout the Region, victims were remembered and honoured.
ParaCrawl v7.1

An alle Details wurde gedacht, auch Spannbetttücher in passenden Farben.
All details have been thought of, even fitted sheets in matching colors.
ParaCrawl v7.1

Auch an die Allerkleinsten wurde im Linnaeushof gedacht.
Linnaeushof is a great place for the smallest ones, too.
ParaCrawl v7.1

Die Frage ist für dich gedacht, wurde aber jemand anders gestellt.
The question is meant for you, but it is put to somebody else.
ParaCrawl v7.1

Der Märtyrer wurde mit Ehrfurcht gedacht (Stephanus: Apg.7).
The martyr was treated with respect (Stephen: Apostles 7).
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde an alles gedacht, was für das Komfortempfinden wichtig ist:
Whatever ensures comfort has been taken into consideration:
CCAligned v1

Etwas wurde gedacht und ich verstand sofort was sie erzählten.
Something was thought and I immediately understood what they were talking about.
ParaCrawl v7.1