Translation of "So gedacht" in English

Ich gehe davon aus, dass mein Kollege auch so gedacht hat.
I assume that my colleague thought the same thing.
Europarl v8

Wer hätt' aber so was gedacht!
Who'd 'a' thought such a thing?
Books v1

Der gute alte Descartes hat so viel gedacht – dass er war.
Good old Descartes thought so much that ... he was.
Tatoeba v2021-03-10

Na, was haben Sie sich denn so gedacht mit uns beiden?
What kind of party did you have in mind?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat sie mal an so etwas gedacht.
Perhaps she once thought of doing so.
OpenSubtitles v2018

Das hast du dir so gedacht.
Well, it won't work.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir fast schon so was gedacht.
I thought that might be the case.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte selbst schon so etwas gedacht.
Matter of fact I had thought of it myself.
OpenSubtitles v2018

Als ob Sie jemals an so etwas gedacht hätten.
Imagine... as though you ever had such a thought. You must know different.
OpenSubtitles v2018

Diese Männer haben gar nicht an so was gedacht.
Those men hadn't even thought of that.
OpenSubtitles v2018

Die Leute sind manchmal nicht so, wie du gedacht hast.
People might not be the way you thought they were.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie gedacht, so bald auf seiner Beerdigung zu reden.
I never expected to be speaking at his funeral so soon.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass ich mir das nicht so gedacht hatte.
You do know this is not what I had in mind.
OpenSubtitles v2018

Er stellte sich nicht als so stark wie gedacht heraus.
Turned out that he wasn't as strong as we thought he was.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mir so was gedacht.
I had a feeling.
OpenSubtitles v2018

Hab' ich auch so gedacht.
I thought so, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch so gedacht, hatte keine Hoffnung.
I was thinking the same thing. No hope.
OpenSubtitles v2018

Es war eigentlich nicht so gedacht, weißt du?
It wasn't meant to be this way. You know?
OpenSubtitles v2018

Also ich hätte jetzt an so 'ne Spritze gedacht.
A syringe like this might work.
OpenSubtitles v2018

Niemand in meinem Leben ist so, wie ich gedacht habe...
Nobody in my life is who I thought they were...
OpenSubtitles v2018

Tatsache ist, dass Minnie und Wheatie auch so gedacht haben.
In fact, Minnie and Wheatie felt the same way, too.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich auch so gedacht und kam anschließend zurück.
I told her the exact same thing, and came back here.
OpenSubtitles v2018