Translation of "Wissenschaftliche gremium" in English

Der Senat ist das zentrale wissenschaftliche Gremium der Deutschen Forschungsgemeinschaft.
The Senate is the central scientific body of the DFG.
ParaCrawl v7.1

Das der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zugehörige Wissenschaftliche Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung hat zur Sicherheit und Wirksamkeit von Avatec 15 % bei Masthühnern und Junghennen eine befürwortende Stellungnahme abgegeben.
The Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed attached to the European Food Safety Authority has delivered a favourable opinion with regard to the safety and to the efficacy of Avatec 15 % for chickens for fattening and chickens reared for laying.
DGT v2019

Das wissenschaftliche Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit hat eine befürwortende Stellungnahme zur Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Sacox 120 microGanulat für Masthühner abgegeben.
The Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed attached to the European Food Safety Authority has delivered a favourable opinion with regard to the safety and to the efficacy of Sacox 120 microGranulate for chickens for fattening.
DGT v2019

Das der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zugehörige Wissenschaftliche Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung hat zur Sicherheit und Wirksamkeit von Cycostat 66G bei Masthühnern, Mastkaninchen und Truthühnern eine befürwortende Stellungnahme abgegeben.
The Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed attached to the European Food Safety Authority has delivered a favourable opinion with regard to the safety and to the efficacy of Cycostat 66G for chickens for fattening, rabbits for fattening and for turkeys.
DGT v2019

In seiner Stellungnahme vom 28. Januar 2005 betonte das Wissenschaftliche Gremium für biologische Gefahren der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA), dass die Bedeutung dieses Einzelfalls einer BSE-Infektion bei einer Ziege in Frankreich erst noch zu bewerten ist.
In its statement of 28 January 2005, the Scientific Panel on Biological Hazards of the European Food Safety Authority (EFSA) stressed that the significance of that single case of BSE infection in a goat in France is yet to be assessed.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit gab am 22. Januar 2003 eine befürwortende Stellungnahme zur Wirksamkeit dieses Zusatzstoffes bei der Verwendung in der Tierkategorie Lachs und Forellen ab.
The Scientific Panel on Additives and Products or Substances Used in Animal Feed of the European Food Safety Authority (EFSA) delivered a favourable opinion on 22 January 2003 on the efficacy of that additive when used in the animal category salmon and trout.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 2. Februar 2005 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Camphechlor als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.
The Scientific Panel on contaminants in the food chain of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on a request from the Commission related to camphechlor as undesirable substance in animal feed on 2 February 2005.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) nahm am 2. Juni 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Blei als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.
The Scientific Panel on contaminants in the Food Chain of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on a request from the Commission related to lead as undesirable substance in animal feed on 2 June 2004.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der EFSA nahm am 22. September 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Fluor als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.
The Scientific Panel on contaminants in the Food Chain of the EFSA adopted an opinion on a request from the Commission related to fluorine as undesirable substance in animal feed on 22 September 2004.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette bei der EFSA nahm am 2. Juni 2004 auf Ersuchen der Kommission ein Gutachten bezüglich Kadmium als unerwünschter Stoff in Futtermitteln an.
The Scientific Panel on contaminants in the Food Chain of the EFSA adopted an opinion on a request from the Commission related to cadmium as undesirable substance in animal feed on 2 June 2004.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für biologische Gefahren der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) stimmte in seiner auf der Sitzung vom 26. November 2003 angenommenen Stellungnahme der Feststellung der WLA-Stellungnahme hinsichtlich der mit TSE zusammenhängenden Sicherheit bestimmter Erzeugnisse kleiner Wiederkäuer zu.
In its opinion, adopted during its meeting of 26 November 2003, the Scientific Panel on Biological Hazards of the European Food Safety Authority (EFSA) endorsed the statement of the SSC opinion with regard to the TSE-related safety of certain small ruminant products.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für biologische Gefahren der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit kam in seiner am 21. April 2004 abgegebenen Stellungnahme zur wissenschaftlichen Begründung von Änderungsvorschlägen für die geburtsdatenorientierte Ausfuhrregelung und die Dreißig-Monate-Regelung des Vereinigten Königreichs zu dem Schluss, dass Rinder, die im Vereinigten Königreich vor dem 1. August 1996 geboren oder aufgezogen wurden, aufgrund der höheren Inzidenz der spongiformen Rinderenzephalopathie (BSE) in dieser Klasse von der Lebens- und Futtermittelkette ausgeschlossen werden sollten.
The opinion of the Scientific Panel on biological hazards of the European Food Safety Authority of 21 April 2004 on the scientific justification for proposing amendments to the United Kingdom Date Based Export Scheme and to the Over Thirty Months rule, concludes that cattle born or reared in the United Kingdom before 1 August 1996 should be kept out of the food and feed chain, because of the higher bovine spongiform encephalopathy (BSE) incidence in this group.
DGT v2019

Das wissenschaftliche Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung hat eine befürwortende Stellungnahme zur Unbedenklichkeit und Wirksamkeit von Deccox®, auf der Grundlage des Decoquinats, für Masthühner abgegeben.
The Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed has delivered a favourable opinion with regard to the safety and to the efficacy of Deccox® based on the decoquinate for chickens for fattening.
DGT v2019

Das der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zugehörige Wissenschaftliche Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung hat zur Sicherheit und Wirksamkeit von Elancoban bei Masthühnern, Junghennen und Truthühnern eine befürwortende Stellungnahme abgegeben.
The Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed attached to the European Food Safety Authority has delivered a favourable opinion with regard to the safety and to the efficacy of Elancoban for chickens for fattening, for chickens reared for laying and for turkeys.
DGT v2019

Das der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zugehörige Wissenschaftliche Gremium für Zusatzstoffe, Erzeugnisse und Stoffe in der Tierernährung hat zur Sicherheit und Wirksamkeit von Monteban bei Masthühnern eine befürwortende Stellungnahme abgegeben.
The Scientific Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed attached to the European Food Safety Authority has delivered a favourable opinion with regard to the safety and to the efficacy of Monteban for chickens for fattening.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Pflanzenschutz, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände (PPR-Gremium) der EFSA wurde gebeten, den Wirkungsmechanismus der karzinogenen Reaktion von Nagern auf 1,1 Dimethylhydrazid (UDMH) zu kommentieren und anzugeben, ob für diesen Effekt ein Grenzwert abgeleitet werden könnte.
The Scientific Panel on Plant Health, Plant Protection Products and their Residues (PPR Panel) of the EFSA was asked to comment on the mechanism of action of the carcinogenic response of rodents to 1,1-dimethylhydrazide (UDMH) and to indicate whether or not a threshold could be derived for this effect.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für biologische Gefahren (BIOHAZ) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) veröffentlichte am 9. September 2004 ein Gutachten über die mikrobiologischen Risiken in Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung.
The Scientific Panel on Biological Hazards (BIOHAZ Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) issued an opinion on the microbiological risks in infant formulae and follow-on formulae on 9 September 2004.
DGT v2019

Am 1. Dezember nahm das Wissenschaftliche Gremium für biologische Gefahren (BIOHAZ) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit eine Stellungnahme „Opinion on the suitability and details of freezing methods to allow human consumption of meat infected with Trichinella or Cysticercus“ an.
On 1 December 2004, the Scientific Panel on biological hazards (Biohaz) of the European Food Safety Authority adopted an opinion on the suitability and details of freezing methods to allow human consumption of meat infected with Trichinella or Cysticercus.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium „Kontaminanten in der Lebensmittelkette“ der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) (CONTAM-Gremium) hat ein wissenschaftliches Gutachten über die Risiken für die öffentliche Gesundheit durch die Präsenz von Perchlorat in Lebensmitteln vorgelegt [1].
The European Food Safety Authority (EFSA) Panel on Contaminants in the Food Chain (Contam Panel) has provided a scientific opinion on the risks for public health related to the presence of perchlorate in food [1].
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM-Gremium) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat am 12. Oktober 2009 ein Gutachten zu Arsen in Lebensmitteln [3] abgegeben.
The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) adopted an opinion on arsenic in food [3] on 12 October 2009.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium „Kontaminanten in der Lebensmittelkette“ bei der EFSA (CONTAM-Gremium) beschloss, die Risikobewertung auf Trinkwasser auszudehnen, und legte ein wissenschaftliches Gutachten über die Gesundheitsrisiken durch Nickel in Lebensmitteln und Trinkwasser [1] vor.
The EFSA Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) decided to extend the risk assessment to drinking water and adopted the Scientific Opinion on the risks to public health related to the presence of nickel in food and drinking water [1].
DGT v2019

Im Jahr 2012 gelangte das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM) bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zu dem Schluss, dass die potenziellen Auswirkungen der unterschiedlichen Stoffgruppen der MKW auf die Gesundheit des Menschen stark variieren [1].
In 2012 the Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) of the European Food Safety Authority (EFSA) concluded [1] that the potential human health impact of groups of substances among the MOH vary widely.
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM) bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden die „Behörde“) hat ein Gutachten zu Quecksilber und Methylquecksilber in Lebensmitteln vorgelegt [2].
The Scientific Panel on contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) of the European Food Safety Authority, hereinafter ‘the Authority’, adopted an opinion on mercury and methylmercury in food [2].
DGT v2019

Das wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (im Folgenden „CONTAM-Gremium“) der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „Behörde“) hat ein wissenschaftliches Gutachten zu den Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier und die Umwelt in Zusammenhang mit dem Vorkommen von Ni in Futtermitteln [1] abgegeben.
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM Panel) has provided a scientific opinion on the risks to animal and public health and the environment to the presence of Ni in feed [1].
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette (CONTAM-Gremium) bei der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat ein wissenschaftliches Gutachten zu Tetrahydrocannabinol (THC) in Milch und anderen Lebensmitteln tierischen Ursprungs [1] angenommen.
The European Food Safety Authority (EFSA) Panel on Contaminants in the Food Chain (CONTAM) adopted a scientific opinion on tetrahydrocannabinol (THC) in milk and other food of animal origin [1].
DGT v2019

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat auf seiner 68. Vollversammlung [3] bestätigt, dass diese verschiedenen Formen von Calciumnitratlösungen sich nur in der Hydrationszahl unterscheiden, und den Schluss gezogen, dass ihr Vorhandensein sich im Vergleich zu den ursprünglich in dem kombinierten Eintrag aufgeführten Stoffen nicht auf die toxikologischen Eigenschaften und die chemische Reaktivität auswirkt.
The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain of the European Food Safety Authority at its 68th plenary meeting [3] confirmed that these various forms of calcium nitrate solutions differ only in the hydration number and concluded that their presence has no impact in the toxicological properties and chemical reactivity as compared to the substances originally listed in the combined entry.
DGT v2019