Translation of "Wissenschaftliche gutachten" in English

Ich glaube, dass dieses wissenschaftliche Gutachten von entscheidender Bedeutung ist.
I believe that this scientific opinion is crucial.
Europarl v8

Die EFTA-Überwachungsbehörde kann die Behörde um wissenschaftliche Gutachten in der Sache ersuchen.
The EFTA Surveillance Authority may request the Authority for scientific opinions in the case.
DGT v2019

Das Zentrum bietet unabhängige wissenschaftliche Gutachten, Expertenberatung, Daten und Informationen.
The Centre shall provide independent scientific opinions, expert advice, data and information.
DGT v2019

Wir sollten an dieser Stelle keine Prioritäten für wissenschaftliche Gutachten festlegen.
We should not be setting priorities for scientific evaluations here.
Europarl v8

Wissenschaftliche Gutachten fordern zusätzliche Daten, sowohl quantitativ als auch qualitativ.
Scientific advice calls for additional data both in terms of quantity and quality.
Europarl v8

Das wissenschaftliche Gutachten der Expertengruppe dürfte in den nächsten vier Wochen vorliegen.
We expect to have the scientific opinion of the independent experts within a month from now.
Europarl v8

Die Kommission ist darauf angewiesen, daß ihr fundierte wissenschaftliche Gutachten rechtzeitig vorliegen.
Whereas the Commission must be able to obtain sound and timely scientific advice;
JRC-Acquis v3.0

Auch wissenschaftliche Gutachten und Daten weisen Lücken und Mängel auf.
There are also weaknesses in scientific advice and information.
TildeMODEL v2018

Bessere wissenschaftliche Gutachten werden eine bessere Bestandsbewirtschaftung nach sich ziehen.
Better scientific advice will lead to better management of fishery resources.
TildeMODEL v2018

Dennoch werden für mögliche Anpassungen der Regelung verbesserte wissenschaftliche Gutachten benötigt.
Nevertheless improved scientific advice for possible adjustments of the regime is required.
TildeMODEL v2018

Dadurch könnten für diese Bestände künftig bessere wissenschaftliche Gutachten erstellt werden.
This would improve the future scientific advice on those stocks.
DGT v2019

Dadurch verlieren wissenschaftliche Gutachten ihre Zuverlässigkeit und sind die Bestände noch stärker gefährdet.
This in turn reduces the quality of the scientific advice, thus further endangering stocks.
TildeMODEL v2018

Die Daten des Schiffsüberwachungssystems VMS sind eine wertvolle Quelle für wissenschaftliche Gutachten.
Data from the vessel monitoring system represent a valuable source for scientific advice.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftliche Gutachten empfehlen die Annahme eines Wiederauffüllungsplans für die Seezungenbestände im westlichen Ärmelkanal.
Scientific advice recommends the adoption of a recovery plan for the stocks of sole in the Western channel.
DGT v2019

Siehe das wissenschaftliche Gutachten des ECDC zur saisonalen Grippe-Impfung bei Kindern: http://ecdc.europa.eu/documents/pdf/Flu_vacc_18_Jan.pdf.
See scientific advice ECDC seasonal flu vaccination in children: http://ecdc.europa.eu/documents/pdf/Flu_vacc_18_Jan.pdf.
DGT v2019

Es soll unabhängige wissenschaftliche Gutachten zu den wichtigsten Umweltfolgen der Ressourcennutzung liefern.
It will provide independent scientific advice about the key environmental impacts of resource use.
TildeMODEL v2018

Die Bestandsbewirtschaftung erfordert wissenschaftliche Gutachten biologischer, technischer und wirtschaftlicher Natur.
Fisheries management needs scientific advice on its economic, biological and technical aspects.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftliche Gutachten: bei den vorgeschlagenen TAC wurden die gebührend berücksichtigt.
Scientific advice: the proposed TACs take due account of the .
TildeMODEL v2018

Eine Änderung betrifft das Widerspruchsverfahren des Antragstellers gegen das wissenschaftliche Gutachten des Ausschusses.
One change concerns the appeal procedure for applicants who contest the scientific opinion of the committee.
TildeMODEL v2018

Maßgebliche wissenschaftliche Gutachten wurden im Vorschlagsentwurf berücksichtigt.
The opinions have been considered in the draft proposal
TildeMODEL v2018

Wissenschaftliche Gutachten und verfügbare Informationen weisen beträchtliche Lücken und Schwächen auf.
There are significant gaps and weaknesses in scientific advice and information.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftliche Gutachten zur Überfischung fehlen für etwa zwei Drittel der TAC.
Scientific advice about overfishing is missing for about two-thirds of the TACs.
TildeMODEL v2018

Der ICES erstellt alle zwei Jahre wissenschaftliche Gutachten zu den Beständen von Tiefseearten.
ICES provides scientific advice on deep sea stocks every two years.
TildeMODEL v2018

Sie wird gegebenenfalls wissenschaftliche Gutachten zu diesen Fragen einholen.
It will, if appropriate, seek scientific advice on these issues.
TildeMODEL v2018

Bei der Festsetzung dieser Fangobergrenzen hat die EU jüngste wissenschaftliche Gutachten zugrunde gelegt.
The EU has taken account of recent scientific advice in setting these catch limits.
TildeMODEL v2018