Übersetzung für "Wissenschaftliche gremium" in Englisch
Der
Senat
ist
das
zentrale
wissenschaftliche
Gremium
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft.
The
Senate
is
the
central
scientific
body
of
the
DFG.
ParaCrawl v7.1
Das
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zugehörige
Wissenschaftliche
Gremium
für
Zusatzstoffe,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
hat
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Avatec
15
%
bei
Masthühnern
und
Junghennen
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
The
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
attached
to
the
European
Food
Safety
Authority
has
delivered
a
favourable
opinion
with
regard
to
the
safety
and
to
the
efficacy
of
Avatec
15
%
for
chickens
for
fattening
and
chickens
reared
for
laying.
DGT v2019
Das
wissenschaftliche
Gremium
für
Zusatzstoffe,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
hat
eine
befürwortende
Stellungnahme
zur
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
von
Sacox
120
microGanulat
für
Masthühner
abgegeben.
The
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
attached
to
the
European
Food
Safety
Authority
has
delivered
a
favourable
opinion
with
regard
to
the
safety
and
to
the
efficacy
of
Sacox
120
microGranulate
for
chickens
for
fattening.
DGT v2019
Das
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zugehörige
Wissenschaftliche
Gremium
für
Zusatzstoffe,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
hat
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Cycostat
66G
bei
Masthühnern,
Mastkaninchen
und
Truthühnern
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
The
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
attached
to
the
European
Food
Safety
Authority
has
delivered
a
favourable
opinion
with
regard
to
the
safety
and
to
the
efficacy
of
Cycostat
66G
for
chickens
for
fattening,
rabbits
for
fattening
and
for
turkeys.
DGT v2019
In
seiner
Stellungnahme
vom
28.
Januar
2005
betonte
das
Wissenschaftliche
Gremium
für
biologische
Gefahren
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA),
dass
die
Bedeutung
dieses
Einzelfalls
einer
BSE-Infektion
bei
einer
Ziege
in
Frankreich
erst
noch
zu
bewerten
ist.
In
its
statement
of
28
January
2005,
the
Scientific
Panel
on
Biological
Hazards
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
stressed
that
the
significance
of
that
single
case
of
BSE
infection
in
a
goat
in
France
is
yet
to
be
assessed.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Zusatzstoffe,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
gab
am
22.
Januar
2003
eine
befürwortende
Stellungnahme
zur
Wirksamkeit
dieses
Zusatzstoffes
bei
der
Verwendung
in
der
Tierkategorie
Lachs
und
Forellen
ab.
The
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
Used
in
Animal
Feed
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
delivered
a
favourable
opinion
on
22
January
2003
on
the
efficacy
of
that
additive
when
used
in
the
animal
category
salmon
and
trout.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
nahm
am
2.
Februar
2005
auf
Ersuchen
der
Kommission
ein
Gutachten
bezüglich
Camphechlor
als
unerwünschter
Stoff
in
Futtermitteln
an.
The
Scientific
Panel
on
contaminants
in
the
food
chain
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
adopted
an
opinion
on
a
request
from
the
Commission
related
to
camphechlor
as
undesirable
substance
in
animal
feed
on
2
February
2005.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
nahm
am
2.
Juni
2004
auf
Ersuchen
der
Kommission
ein
Gutachten
bezüglich
Blei
als
unerwünschter
Stoff
in
Futtermitteln
an.
The
Scientific
Panel
on
contaminants
in
the
Food
Chain
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
adopted
an
opinion
on
a
request
from
the
Commission
related
to
lead
as
undesirable
substance
in
animal
feed
on
2
June
2004.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
bei
der
EFSA
nahm
am
22.
September
2004
auf
Ersuchen
der
Kommission
ein
Gutachten
bezüglich
Fluor
als
unerwünschter
Stoff
in
Futtermitteln
an.
The
Scientific
Panel
on
contaminants
in
the
Food
Chain
of
the
EFSA
adopted
an
opinion
on
a
request
from
the
Commission
related
to
fluorine
as
undesirable
substance
in
animal
feed
on
22
September
2004.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
bei
der
EFSA
nahm
am
2.
Juni
2004
auf
Ersuchen
der
Kommission
ein
Gutachten
bezüglich
Kadmium
als
unerwünschter
Stoff
in
Futtermitteln
an.
The
Scientific
Panel
on
contaminants
in
the
Food
Chain
of
the
EFSA
adopted
an
opinion
on
a
request
from
the
Commission
related
to
cadmium
as
undesirable
substance
in
animal
feed
on
2
June
2004.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
biologische
Gefahren
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
stimmte
in
seiner
auf
der
Sitzung
vom
26.
November
2003
angenommenen
Stellungnahme
der
Feststellung
der
WLA-Stellungnahme
hinsichtlich
der
mit
TSE
zusammenhängenden
Sicherheit
bestimmter
Erzeugnisse
kleiner
Wiederkäuer
zu.
In
its
opinion,
adopted
during
its
meeting
of
26
November
2003,
the
Scientific
Panel
on
Biological
Hazards
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
endorsed
the
statement
of
the
SSC
opinion
with
regard
to
the
TSE-related
safety
of
certain
small
ruminant
products.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
biologische
Gefahren
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
kam
in
seiner
am
21.
April
2004
abgegebenen
Stellungnahme
zur
wissenschaftlichen
Begründung
von
Änderungsvorschlägen
für
die
geburtsdatenorientierte
Ausfuhrregelung
und
die
Dreißig-Monate-Regelung
des
Vereinigten
Königreichs
zu
dem
Schluss,
dass
Rinder,
die
im
Vereinigten
Königreich
vor
dem
1.
August
1996
geboren
oder
aufgezogen
wurden,
aufgrund
der
höheren
Inzidenz
der
spongiformen
Rinderenzephalopathie
(BSE)
in
dieser
Klasse
von
der
Lebens-
und
Futtermittelkette
ausgeschlossen
werden
sollten.
The
opinion
of
the
Scientific
Panel
on
biological
hazards
of
the
European
Food
Safety
Authority
of
21
April
2004
on
the
scientific
justification
for
proposing
amendments
to
the
United
Kingdom
Date
Based
Export
Scheme
and
to
the
Over
Thirty
Months
rule,
concludes
that
cattle
born
or
reared
in
the
United
Kingdom
before
1
August
1996
should
be
kept
out
of
the
food
and
feed
chain,
because
of
the
higher
bovine
spongiform
encephalopathy
(BSE)
incidence
in
this
group.
DGT v2019
Das
wissenschaftliche
Gremium
für
Zusatzstoffe,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
hat
eine
befürwortende
Stellungnahme
zur
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
von
Deccox®,
auf
der
Grundlage
des
Decoquinats,
für
Masthühner
abgegeben.
The
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
has
delivered
a
favourable
opinion
with
regard
to
the
safety
and
to
the
efficacy
of
Deccox®
based
on
the
decoquinate
for
chickens
for
fattening.
DGT v2019
Das
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zugehörige
Wissenschaftliche
Gremium
für
Zusatzstoffe,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
hat
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Elancoban
bei
Masthühnern,
Junghennen
und
Truthühnern
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
The
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
attached
to
the
European
Food
Safety
Authority
has
delivered
a
favourable
opinion
with
regard
to
the
safety
and
to
the
efficacy
of
Elancoban
for
chickens
for
fattening,
for
chickens
reared
for
laying
and
for
turkeys.
DGT v2019
Das
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zugehörige
Wissenschaftliche
Gremium
für
Zusatzstoffe,
Erzeugnisse
und
Stoffe
in
der
Tierernährung
hat
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Monteban
bei
Masthühnern
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
The
Scientific
Panel
on
Additives
and
Products
or
Substances
used
in
Animal
Feed
attached
to
the
European
Food
Safety
Authority
has
delivered
a
favourable
opinion
with
regard
to
the
safety
and
to
the
efficacy
of
Monteban
for
chickens
for
fattening.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Pflanzenschutz,
Pflanzenschutzmittel
und
ihre
Rückstände
(PPR-Gremium)
der
EFSA
wurde
gebeten,
den
Wirkungsmechanismus
der
karzinogenen
Reaktion
von
Nagern
auf
1,1
Dimethylhydrazid
(UDMH)
zu
kommentieren
und
anzugeben,
ob
für
diesen
Effekt
ein
Grenzwert
abgeleitet
werden
könnte.
The
Scientific
Panel
on
Plant
Health,
Plant
Protection
Products
and
their
Residues
(PPR
Panel)
of
the
EFSA
was
asked
to
comment
on
the
mechanism
of
action
of
the
carcinogenic
response
of
rodents
to
1,1-dimethylhydrazide
(UDMH)
and
to
indicate
whether
or
not
a
threshold
could
be
derived
for
this
effect.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
biologische
Gefahren
(BIOHAZ)
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
veröffentlichte
am
9.
September
2004
ein
Gutachten
über
die
mikrobiologischen
Risiken
in
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung.
The
Scientific
Panel
on
Biological
Hazards
(BIOHAZ
Panel)
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
issued
an
opinion
on
the
microbiological
risks
in
infant
formulae
and
follow-on
formulae
on
9
September
2004.
DGT v2019
Am
1.
Dezember
nahm
das
Wissenschaftliche
Gremium
für
biologische
Gefahren
(BIOHAZ)
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
eine
Stellungnahme
„Opinion
on
the
suitability
and
details
of
freezing
methods
to
allow
human
consumption
of
meat
infected
with
Trichinella
or
Cysticercus“
an.
On
1
December
2004,
the
Scientific
Panel
on
biological
hazards
(Biohaz)
of
the
European
Food
Safety
Authority
adopted
an
opinion
on
the
suitability
and
details
of
freezing
methods
to
allow
human
consumption
of
meat
infected
with
Trichinella
or
Cysticercus.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
„Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette“
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
(CONTAM-Gremium)
hat
ein
wissenschaftliches
Gutachten
über
die
Risiken
für
die
öffentliche
Gesundheit
durch
die
Präsenz
von
Perchlorat
in
Lebensmitteln
vorgelegt
[1].
The
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
(Contam
Panel)
has
provided
a
scientific
opinion
on
the
risks
for
public
health
related
to
the
presence
of
perchlorate
in
food
[1].
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
(CONTAM-Gremium)
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
hat
am
12. Oktober
2009
ein
Gutachten
zu
Arsen
in
Lebensmitteln
[3]
abgegeben.
The
Scientific
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
(CONTAM
Panel)
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
adopted
an
opinion
on
arsenic
in
food
[3]
on
12
October
2009.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
„Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette“
bei
der
EFSA
(CONTAM-Gremium)
beschloss,
die
Risikobewertung
auf
Trinkwasser
auszudehnen,
und
legte
ein
wissenschaftliches
Gutachten
über
die
Gesundheitsrisiken
durch
Nickel
in
Lebensmitteln
und
Trinkwasser
[1]
vor.
The
EFSA
Scientific
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
(CONTAM
Panel)
decided
to
extend
the
risk
assessment
to
drinking
water
and
adopted
the
Scientific
Opinion
on
the
risks
to
public
health
related
to
the
presence
of
nickel
in
food
and
drinking
water
[1].
DGT v2019
Im
Jahr
2012
gelangte
das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
(CONTAM)
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
zu
dem
Schluss,
dass
die
potenziellen
Auswirkungen
der
unterschiedlichen
Stoffgruppen
der
MKW
auf
die
Gesundheit
des
Menschen
stark
variieren
[1].
In
2012
the
Scientific
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
(CONTAM
Panel)
of
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
concluded
[1]
that
the
potential
human
health
impact
of
groups
of
substances
among
the
MOH
vary
widely.
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
(CONTAM)
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(im
Folgenden
die
„Behörde“)
hat
ein
Gutachten
zu
Quecksilber
und
Methylquecksilber
in
Lebensmitteln
vorgelegt
[2].
The
Scientific
Panel
on
contaminants
in
the
Food
Chain
(CONTAM
Panel)
of
the
European
Food
Safety
Authority,
hereinafter
‘the
Authority’,
adopted
an
opinion
on
mercury
and
methylmercury
in
food
[2].
DGT v2019
Das
wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
(im
Folgenden
„CONTAM-Gremium“)
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(im
Folgenden
„Behörde“)
hat
ein
wissenschaftliches
Gutachten
zu
den
Risiken
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
und
die
Umwelt
in
Zusammenhang
mit
dem
Vorkommen
von
Ni
in
Futtermitteln
[1]
abgegeben.
The
European
Food
Safety
Authority
(‘the
Authority’)
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
(CONTAM
Panel)
has
provided
a
scientific
opinion
on
the
risks
to
animal
and
public
health
and
the
environment
to
the
presence
of
Ni
in
feed
[1].
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
(CONTAM-Gremium)
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
hat
ein
wissenschaftliches
Gutachten
zu
Tetrahydrocannabinol
(THC)
in
Milch
und
anderen
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
[1]
angenommen.
The
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
(CONTAM)
adopted
a
scientific
opinion
on
tetrahydrocannabinol
(THC)
in
milk
and
other
food
of
animal
origin
[1].
DGT v2019
Das
Wissenschaftliche
Gremium
für
Kontaminanten
in
der
Lebensmittelkette
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
hat
auf
seiner
68.
Vollversammlung
[3]
bestätigt,
dass
diese
verschiedenen
Formen
von
Calciumnitratlösungen
sich
nur
in
der
Hydrationszahl
unterscheiden,
und
den
Schluss
gezogen,
dass
ihr
Vorhandensein
sich
im
Vergleich
zu
den
ursprünglich
in
dem
kombinierten
Eintrag
aufgeführten
Stoffen
nicht
auf
die
toxikologischen
Eigenschaften
und
die
chemische
Reaktivität
auswirkt.
The
Scientific
Panel
on
Contaminants
in
the
Food
Chain
of
the
European
Food
Safety
Authority
at
its
68th
plenary
meeting
[3]
confirmed
that
these
various
forms
of
calcium
nitrate
solutions
differ
only
in
the
hydration
number
and
concluded
that
their
presence
has
no
impact
in
the
toxicological
properties
and
chemical
reactivity
as
compared
to
the
substances
originally
listed
in
the
combined
entry.
DGT v2019