Übersetzung für "Gremium" in Englisch

Ist das eine schleichende Distanzierung von diesem Gremium?
Is that a subtle attempt to distance yourself from this body?
Europarl v8

In diesem Fall ist das zuständige Gremium der Ausschuß für Geschäftsordnung.
The responsible body is the Committee on the Rules of Procedure.
Europarl v8

Dieses Gremium soll dem Europäischen Rat unter französischer Präsidentschaft seinen Bericht vorlegen.
This Committee should present its report to the European Council under the French Presidency.
Europarl v8

Gemäß Artikel 6 kann die Überwachungsbehörde auch ein nichtregulatorisches Gremium sein.
In Article 6 it says that the supervisory authority can be a non-regulatory body.
Europarl v8

Das zuständige Gremium wird sich damit befassen.
They will be dealt with by the appropriate body.
Europarl v8

In diesem Gremium sind die Bürger nämlich direkt vertreten.
The fact is that our citizens are directly represented through this body.
Europarl v8

Das Gremium ist nichts weiter als ein Instrument zur Verbesserung der regulatorischen Einheitlichkeit.
The body is nothing more than an instrument in order to improve regulatory consistency.
Europarl v8

In einem solchen Gremium müßten jedoch alle Fraktionen vertreten sein.
Nevertheless, such a body could not exist without all the political groups being represented.
Europarl v8

Außerdem ist der Rat ein periodisch tagendes Gremium.
What is more, the Council is an intermittent institution.
Europarl v8

Dieses Gremium ist der Ort für finanzielle Untersuchungsverfahren.
That committee is the place for financial investigations.
Europarl v8

Die Konferenz der Vertragsparteien ist das Plenarorgan und oberste Gremium dieses Übereinkommens.
The Conference of Parties shall be the plenary and supreme body of this Convention.
DGT v2019

Der Petitionsausschuss ist ein Gremium des Europäischen Parlaments.
The Committee on Petitions is a European Parliament body.
Europarl v8

Wir befinden uns in einem gewählten Gremium.
We are an elected institution.
Europarl v8

Das ist ein relativ überschaubares, kleines Gremium.
That is a relatively small and manageable body.
Europarl v8

Es bliebe ein vielleicht effizienteres Gremium, allerdings ausschließlich bestehend aus Technokraten.
It might well survive as a perhaps more efficient body, albeit one consisting exclusively of technocrats.
Europarl v8

Ich sehe in einem Gremium zur Aufdeckung finanzieller Unregelmäßigkeiten keinen Sinn.
I see no point in having a body to uncover financial irregularities.
Europarl v8

Dieses Gremium ist so sehr gewachsen, dass es jetzt 364 Mitarbeiter hat.
This body has grown so much that it now has 364 members of staff.
Europarl v8

Agentur für Menschenrechte wäre eigentlich eine bessere Bezeichnung für ein solches Gremium.
Indeed, the Human Rights Agency would be a more appropriate title for this body.
Europarl v8

Zu diesem Zweck wäre ein voll funktionsfähiges parlamentarisches Gremium höchst wünschenswert.
A fully functional parliamentary body is highly desirable for this purpose.
Europarl v8

Damit wird allerdings die Qualität der von diesem Gremium zu unterbreitenden Vorschläge beeinträchtigt.
However, this jeopardises the quality of the proposals which this body makes.
Europarl v8