Übersetzung für "Zuständiges gremium" in Englisch

Ein für die Koordinierung der Anwendung der Mittel zuständiges Gremium sollte eingerichtet werden.
A body should be set up to coordinate the deployment of funding.
TildeMODEL v2018

Nach Anhang IV Nummer 2 benennen die Mitgliedstaaten ein zuständiges Gremium, das die Vorprüfung des Herstellers durchführt und die Vorprüfungsbescheinigung ausstellt.
Member States shall appoint a competent body, in accordance with point 2 of Annex IV, to carry out the preliminary assessment of the manufacturer and to issue the certificate of compliance.
DGT v2019

Die Entscheidung des Staatsrats, auf das Sie sich vermutlich gleich beziehen werden, wurde durch ein nicht zuständiges Gremium getroffen, denn nach der französischen Gesetzgebung ist nur die Nationalversammlung für Fragen des Mandats eines Europaabgeordneten zuständig.
The Council of State ruling, which you will perhaps be invoking as a defence very shortly, was issued by a body which has no jurisdiction in the matter, whereas French law stipulates that only plenary is competent to rule on the subject of the mandate of a Member of the European Parliament.
Europarl v8

Die erste besteht darin, Leitlinien für die Überwachung der Ernennungsverfahren durch den Fakultätsrat, den Gleichstellungsbeauftragten oder ein sonstiges zuständiges Gremium vorzugeben.
The first is to set guidelines for the supervision of appointment procedures by the faculty board, gender equality ombudsman or other body responsible.
TildeMODEL v2018

Ferner bedürfen EU-weite Aktionen wie Ausbildungs- und Austauschprogramme, Koordinierungsmechanismen und die Bildung von Netwerken häufig einer Lenkung durch die Kommission und/oder ein zuständiges Gremium auf EU-Ebene.
As a further conclusion, one can say that for EU wide actions such as training and exchange schemes or coordination mechanisms and networks there is often a need for policy guidance by the Commission and/or, where appropriate, responsible EU bodies.
TildeMODEL v2018

Die erste besteht darin zu gewährleisten, dass Ernennungsverfahren durch den Fakultätsrat, den Gleichstellungsbeauftragten oder ein sonstiges zuständiges Gremium überwacht werden.
The first is to set guidelines to ensure that appointment procedures are supervised by the faculty board, gender equality ombudsman or other responsible body.
TildeMODEL v2018

Und drittens, wenn eine Vollstreckungsbehörde ein zuständiges Gremium unterrichtet, daß der Standort nicht mehr den einschlägigen Umweltvorschriften entspricht.
And thirdly, if an enforcement authority informs a competent body that the site is no longer in compliance with relevant environmental legislation.
TildeMODEL v2018

Die internationale Zivilluftfahrt-Organisation ICAO, eine Behörde der Vereinten Nationen, wurde 1944 mit dem Abkommen von Chicago als weltweit für die Zivilluftfahrt zuständiges Gremium eingerichtet.
The International Civil Aviation Organization (ICAO), which is an Agency of the United Nations, was established under the Chicago Convention of 1944 as the world body to be responsible for Civil Aviation.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, innerhalb von zwölf Monaten nach dem Inkrafttreten der Verordnung ein unabhängiges und neutrales zuständiges Gremium zu benennen sowie die Unternehmen über den Inhalt der Verordnung und die Öffentlichkeit über die Ziele und Grundsätze des Systems zu unterrichten.
Member States are responsible for designating an independent and neutral competent body within 12 months of the Regulation entering into force and also for informing companies of the contents of the Regulation and the public of the objectives and principles of the scheme.
TildeMODEL v2018

Zweitens, wenn ein zuständiges Gremium feststellt, daß der Standort nicht mehr den Anforderungen der Verordnung entspricht.
Secondly, if a competent body becomes aware that the site is no longer in compliance with the requirements of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Der Rat beschloss, die Gruppe "Migration und Rückführung" als zuständiges Gremium für die Unterstützung und Beratung der Kommission im Zusammenhang mit der Aushandlung von Rückübernahmeabkommen zu benennen.
The Council decided to appoint the Migration and Expulsion Working Party as the responsible body for assistance and consultations to the Commission in relation to the negotiation of readmission agreements.
TildeMODEL v2018

Stellt das Institut fest, dass die Quote des harten Kernkapitals unter das Niveau gesunken ist, bei dem auf den Anwendungsebenen gemäß Teil 1 Titel II der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 eine Umwandlung oder Herabschreibung des Instruments erforderlich wird, stellt das Leitungsorgan oder ein anderes zuständiges Gremium des Instituts unverzüglich fest, dass ein Auslöseereignis eingetreten ist und dass eine unwiderrufliche Verpflichtung zur Herabschreibung oder Umwandlung des Instruments besteht.
Where the institution has established that the Common Equity Tier 1 ratio has fallen below the level that activates conversion or write-down of the instrument at the level of application of the requirements provided in Title II of Part One of Regulation (EU) No 575/2013, the management body or any other relevant body of the institution shall without delay determine that a trigger event has occurred and there shall be an irrevocable obligation to write-down or convert the instrument.
DGT v2019

Ist nach den für das Instrument des zusätzlichen Kernkapitals geltenden Vorschriften eine unabhängige Überprüfung des herabzuschreibenden oder umzuwandelnden Betrags erforderlich oder verlangt die zuständige Behörde eine unabhängige Überprüfung zum Zwecke der Festsetzung des herabzuschreibenden oder umzuwandelnden Betrags, sorgt das Leitungsorgan oder ein anderes zuständiges Gremium des Instituts dafür, dass dies unverzüglich geschieht.
Where an independent review of the amount to be written down or converted is required according to the provisions governing the Additional Tier 1 instrument, or where the competent authority requires an independent review for the determination of the amount to be written down or converted, the management body or any other relevant body of the institution shall see that this is done immediately.
DGT v2019

Zwar ist die EU-Praxis der Bewertung und Zertifizierung ein wichtiger An haltspunkt für die MOEL, doch ist nicht allen gelungen, ein nationales, für die Zertifizierung zuständiges Gremium zu schaffen.
The philosophy is to direct vocational education and training towards market economics. The basic goal is to make the work environment also an educational environment and to involve directly the world of work in the development, delivery and evaluation of training.
EUbookshop v2

In diesem Fall ist das zuständige Gremium der Ausschuß für Geschäftsordnung.
The responsible body is the Committee on the Rules of Procedure.
Europarl v8

Das zuständige Gremium wird sich damit befassen.
They will be dealt with by the appropriate body.
Europarl v8

Das zuständige Gremium für die Beschlußfassung bleibt jedoch allein der Rat.
The Council, however, remains the sole forum for the taking of decisions.
EUbookshop v2

Wer ist zuständig in einem Gremium, das zahlreiche Länder umfaßt?
Whose responsibility is it when you are dealing with a body that crosses so many frontiers?
Europarl v8

Das KTB ist das für technische Entscheidungen zuständige höchste Gremium.
KTB is the ultimate KNX Technical Decision Body.
ParaCrawl v7.1

Das zuständige Gremium verwendet dafür das in der Anlage zu Anhang IV wiedergegebene Muster.
The competent body shall use the model set out in the Appendix to Annex IV.
DGT v2019

Nach Rücksprache mit dem Hersteller entscheidet das zuständige Gremium, ob neue Prüfungen erforderlich sind.
After consultation with the manufacturer, the competent body shall decide whether new checks are necessary.
DGT v2019

Außerdem wurde das Thema von der Kommission im zuständigen Gremium der WTO zur Sprache gebracht.
In addition the issue has been raised by the Commission in the appropriate body of the WTO.
EUbookshop v2

Er hat folglich die geeignete Verbreitung in den spanischen Streitkräften an das zuständige Gremium weitergegeben".
He has thus passed it on to the competent body for a suitable diffusion in the Spanish armed forces».
ParaCrawl v7.1

Das VSC Rating Board ist das für die Alterseinstufung von Videospielen in Großbritannien zuständige Gremium.
The VSC Rating Board is the statutory body responsible for the age rating of video games in the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Zu Vertretern der Arbeitnehmer sind von dem zuständigen Gremium der Arbeitnehmer folgende Personen neu gewählt worden:
The following persons have been newly elected by the respective employee representative body:
ParaCrawl v7.1

Als ein Sitzungspräsident, anstatt eine Entscheidung zu treffen, die Angelegenheit lieber an das Präsidium verwies, stellte sich die Frage und stellt sich immer wieder die Frage, welches das hierfür zuständige Gremium ist, und mit welchem Verfahren der Fall angemessen abzuschließen ist.
The fact that, instead of taking a decision, the President of the sitting preferred to refer the matter to the Bureau, has raised the question - and is raising the question again today - of which is the responsible body and what is the appropriate procedure for resolving such matters.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten berufen sich oft auf die Weltgesundheitsorganisation als das dafür zuständige Gremium, und natürlich spielt sie eine entscheidende Rolle, weshalb die Kommission auch eine stärkere Zusammenarbeit mit der, wie dies Mitglieder hier schon oft getan haben.
Member States often cite the World Health Organization as the proper body for that and of course it has a crucial role, one where greater cooperation with the Commission should be encouraged as Members here have often done.
Europarl v8

Aber der Rat - das muß ich noch einmal betonen - ist hier nicht das richtige - weil nicht zuständige - Gremium.
Let me just underline once more that the Council is not the appropriate body because it has no jurisdiction in this matter.
Europarl v8

Bei der Ernennung eines Leiters einer auswärtigen Delegation der Kommission kann der Kandidat aufgefordert werden, vor dem zuständigen Gremium des Parlaments zu erscheinen, um eine Erklärung abzugeben und Fragen zu beantworten.
Where a Head of a Commission external delegation is to be appointed, the nominee may be invited to appear before the relevant body of Parliament to make a statement and answer questions.
DGT v2019

Die Jahreshauptversammlung sollte außerdem festlegen, innerhalb welcher Frist das für die Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung zuständige Gremium Vergütungen dieser Art an einzelne Mitglieder der Unternehmensleitung vergeben kann.
The annual general meeting should also set the deadline within which the body responsible for directors' remuneration may award these types of compensation to individual directors.
DGT v2019

Da es in der Konferenz der Präsidenten Zweifel bezüglich der Zulässigkeit gab - wobei der Bericht auch sehr spät eingereicht wurde -, traf die Konferenz der Präsidenten, das für die Entscheidung zuständige Gremium, die Entscheidung, bis zum nächsten Monat, also dem Monat Mai, abzuwarten, um dann zu prüfen, ob er zulässig ist oder nicht.
As there was some doubt about its admissibility - taking into account that it was submitted rather late - the Conference of Presidents, the body empowered to take a decision, took the decision to wait until next month, May, so that it could examine it to see whether it was admissible or not.
Europarl v8

Bevor eine Typgenehmigung erteilt werden kann, sollte das zuständige Gremium eine Vorprüfung dieser Vorkehrungen und Verfahren durchführen und über deren zufrieden stellende Durchführung eine Bescheinigung ausstellen.
Before any type-approval can be granted, the competent body should carry out a preliminary assessment of those arrangements and procedures and should issue a certificate indicating that they are satisfactory.
DGT v2019

Der Hersteller sollte daher eine Entsorgungsstrategie für Altfahrzeuge empfehlen und dem zuständigen Gremium eine ausführliche Beschreibung der Strategie vorlegen.
The manufacturer should therefore recommend a strategy for the treatment of end-of-life vehicles and should provide details thereof to the competent body.
DGT v2019

Die Ausgaben kommen nur dann für eine Beteiligung des ELER in Betracht, wenn sie für Vorhaben getätigt werden, die nach den von dem zuständigen Gremium festgelegten Auswahlkriterien von der Verwaltungsbehörde des betreffenden Programms oder unter deren Verantwortung beschlossen wurden.
Expenditure shall be eligible for a EAFRD contribution only where incurred for operations decided on by the Managing Authority of the programme in question or under its responsibility, in accordance with the selection criteria fixed by the competent body.
DGT v2019

In Absatz 4, erster und zweiter Spiegelstrich fordert das Parlament, daß die Zahl seiner Vertreter in dem für die Ausarbeitung der Charta zuständigen "Gremium " der Zahl der Vertreter der Mitgliedstaaten entsprechen und sich somit auf mindestens fünfzehn belaufen soll.
In paragraph 4(1) and 4(2), Parliament requests that the number of its representatives in the "forum" who have the task of drafting the Charter, should be equal to the number of representatives of Member States; that is to say, at least fifteen.
Europarl v8