Translation of "Zuständiges gremium" in English
Ein
für
die
Koordinierung
der
Anwendung
der
Mittel
zuständiges
Gremium
sollte
eingerichtet
werden.
A
body
should
be
set
up
to
coordinate
the
deployment
of
funding.
TildeMODEL v2018
Nach
Anhang
IV
Nummer
2
benennen
die
Mitgliedstaaten
ein
zuständiges
Gremium,
das
die
Vorprüfung
des
Herstellers
durchführt
und
die
Vorprüfungsbescheinigung
ausstellt.
Member
States
shall
appoint
a
competent
body,
in
accordance
with
point
2
of
Annex
IV,
to
carry
out
the
preliminary
assessment
of
the
manufacturer
and
to
issue
the
certificate
of
compliance.
DGT v2019
Die
Entscheidung
des
Staatsrats,
auf
das
Sie
sich
vermutlich
gleich
beziehen
werden,
wurde
durch
ein
nicht
zuständiges
Gremium
getroffen,
denn
nach
der
französischen
Gesetzgebung
ist
nur
die
Nationalversammlung
für
Fragen
des
Mandats
eines
Europaabgeordneten
zuständig.
The
Council
of
State
ruling,
which
you
will
perhaps
be
invoking
as
a
defence
very
shortly,
was
issued
by
a
body
which
has
no
jurisdiction
in
the
matter,
whereas
French
law
stipulates
that
only
plenary
is
competent
to
rule
on
the
subject
of
the
mandate
of
a
Member
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
erste
besteht
darin,
Leitlinien
für
die
Überwachung
der
Ernennungsverfahren
durch
den
Fakultätsrat,
den
Gleichstellungsbeauftragten
oder
ein
sonstiges
zuständiges
Gremium
vorzugeben.
The
first
is
to
set
guidelines
for
the
supervision
of
appointment
procedures
by
the
faculty
board,
gender
equality
ombudsman
or
other
body
responsible.
TildeMODEL v2018
Ferner
bedürfen
EU-weite
Aktionen
wie
Ausbildungs-
und
Austauschprogramme,
Koordinierungsmechanismen
und
die
Bildung
von
Netwerken
häufig
einer
Lenkung
durch
die
Kommission
und/oder
ein
zuständiges
Gremium
auf
EU-Ebene.
As
a
further
conclusion,
one
can
say
that
for
EU
wide
actions
such
as
training
and
exchange
schemes
or
coordination
mechanisms
and
networks
there
is
often
a
need
for
policy
guidance
by
the
Commission
and/or,
where
appropriate,
responsible
EU
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
erste
besteht
darin
zu
gewährleisten,
dass
Ernennungsverfahren
durch
den
Fakultätsrat,
den
Gleichstellungsbeauftragten
oder
ein
sonstiges
zuständiges
Gremium
überwacht
werden.
The
first
is
to
set
guidelines
to
ensure
that
appointment
procedures
are
supervised
by
the
faculty
board,
gender
equality
ombudsman
or
other
responsible
body.
TildeMODEL v2018
Und
drittens,
wenn
eine
Vollstreckungsbehörde
ein
zuständiges
Gremium
unterrichtet,
daß
der
Standort
nicht
mehr
den
einschlägigen
Umweltvorschriften
entspricht.
And
thirdly,
if
an
enforcement
authority
informs
a
competent
body
that
the
site
is
no
longer
in
compliance
with
relevant
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
internationale
Zivilluftfahrt-Organisation
ICAO,
eine
Behörde
der
Vereinten
Nationen,
wurde
1944
mit
dem
Abkommen
von
Chicago
als
weltweit
für
die
Zivilluftfahrt
zuständiges
Gremium
eingerichtet.
The
International
Civil
Aviation
Organization
(ICAO),
which
is
an
Agency
of
the
United
Nations,
was
established
under
the
Chicago
Convention
of
1944
as
the
world
body
to
be
responsible
for
Civil
Aviation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
dafür
verantwortlich,
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
ein
unabhängiges
und
neutrales
zuständiges
Gremium
zu
benennen
sowie
die
Unternehmen
über
den
Inhalt
der
Verordnung
und
die
Öffentlichkeit
über
die
Ziele
und
Grundsätze
des
Systems
zu
unterrichten.
Member
States
are
responsible
for
designating
an
independent
and
neutral
competent
body
within
12
months
of
the
Regulation
entering
into
force
and
also
for
informing
companies
of
the
contents
of
the
Regulation
and
the
public
of
the
objectives
and
principles
of
the
scheme.
TildeMODEL v2018
Zweitens,
wenn
ein
zuständiges
Gremium
feststellt,
daß
der
Standort
nicht
mehr
den
Anforderungen
der
Verordnung
entspricht.
Secondly,
if
a
competent
body
becomes
aware
that
the
site
is
no
longer
in
compliance
with
the
requirements
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beschloss,
die
Gruppe
"Migration
und
Rückführung"
als
zuständiges
Gremium
für
die
Unterstützung
und
Beratung
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Aushandlung
von
Rückübernahmeabkommen
zu
benennen.
The
Council
decided
to
appoint
the
Migration
and
Expulsion
Working
Party
as
the
responsible
body
for
assistance
and
consultations
to
the
Commission
in
relation
to
the
negotiation
of
readmission
agreements.
TildeMODEL v2018
Stellt
das
Institut
fest,
dass
die
Quote
des
harten
Kernkapitals
unter
das
Niveau
gesunken
ist,
bei
dem
auf
den
Anwendungsebenen
gemäß
Teil
1
Titel
II
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
eine
Umwandlung
oder
Herabschreibung
des
Instruments
erforderlich
wird,
stellt
das
Leitungsorgan
oder
ein
anderes
zuständiges
Gremium
des
Instituts
unverzüglich
fest,
dass
ein
Auslöseereignis
eingetreten
ist
und
dass
eine
unwiderrufliche
Verpflichtung
zur
Herabschreibung
oder
Umwandlung
des
Instruments
besteht.
Where
the
institution
has
established
that
the
Common
Equity
Tier
1
ratio
has
fallen
below
the
level
that
activates
conversion
or
write-down
of
the
instrument
at
the
level
of
application
of
the
requirements
provided
in
Title
II
of
Part
One
of
Regulation
(EU)
No
575/2013,
the
management
body
or
any
other
relevant
body
of
the
institution
shall
without
delay
determine
that
a
trigger
event
has
occurred
and
there
shall
be
an
irrevocable
obligation
to
write-down
or
convert
the
instrument.
DGT v2019
Ist
nach
den
für
das
Instrument
des
zusätzlichen
Kernkapitals
geltenden
Vorschriften
eine
unabhängige
Überprüfung
des
herabzuschreibenden
oder
umzuwandelnden
Betrags
erforderlich
oder
verlangt
die
zuständige
Behörde
eine
unabhängige
Überprüfung
zum
Zwecke
der
Festsetzung
des
herabzuschreibenden
oder
umzuwandelnden
Betrags,
sorgt
das
Leitungsorgan
oder
ein
anderes
zuständiges
Gremium
des
Instituts
dafür,
dass
dies
unverzüglich
geschieht.
Where
an
independent
review
of
the
amount
to
be
written
down
or
converted
is
required
according
to
the
provisions
governing
the
Additional
Tier
1
instrument,
or
where
the
competent
authority
requires
an
independent
review
for
the
determination
of
the
amount
to
be
written
down
or
converted,
the
management
body
or
any
other
relevant
body
of
the
institution
shall
see
that
this
is
done
immediately.
DGT v2019
Zwar
ist
die
EU-Praxis
der
Bewertung
und
Zertifizierung
ein
wichtiger
An
haltspunkt
für
die
MOEL,
doch
ist
nicht
allen
gelungen,
ein
nationales,
für
die
Zertifizierung
zuständiges
Gremium
zu
schaffen.
The
philosophy
is
to
direct
vocational
education
and
training
towards
market
economics.
The
basic
goal
is
to
make
the
work
environment
also
an
educational
environment
and
to
involve
directly
the
world
of
work
in
the
development,
delivery
and
evaluation
of
training.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
ist
das
zuständige
Gremium
der
Ausschuß
für
Geschäftsordnung.
The
responsible
body
is
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Das
zuständige
Gremium
wird
sich
damit
befassen.
They
will
be
dealt
with
by
the
appropriate
body.
Europarl v8
Das
zuständige
Gremium
für
die
Beschlußfassung
bleibt
jedoch
allein
der
Rat.
The
Council,
however,
remains
the
sole
forum
for
the
taking
of
decisions.
EUbookshop v2
Wer
ist
zuständig
in
einem
Gremium,
das
zahlreiche
Länder
umfaßt?
Whose
responsibility
is
it
when
you
are
dealing
with
a
body
that
crosses
so
many
frontiers?
Europarl v8
Das
KTB
ist
das
für
technische
Entscheidungen
zuständige
höchste
Gremium.
KTB
is
the
ultimate
KNX
Technical
Decision
Body.
ParaCrawl v7.1
Das
zuständige
Gremium
verwendet
dafür
das
in
der
Anlage
zu
Anhang
IV
wiedergegebene
Muster.
The
competent
body
shall
use
the
model
set
out
in
the
Appendix
to
Annex
IV.
DGT v2019
Nach
Rücksprache
mit
dem
Hersteller
entscheidet
das
zuständige
Gremium,
ob
neue
Prüfungen
erforderlich
sind.
After
consultation
with
the
manufacturer,
the
competent
body
shall
decide
whether
new
checks
are
necessary.
DGT v2019
Außerdem
wurde
das
Thema
von
der
Kommission
im
zuständigen
Gremium
der
WTO
zur
Sprache
gebracht.
In
addition
the
issue
has
been
raised
by
the
Commission
in
the
appropriate
body
of
the
WTO.
EUbookshop v2
Er
hat
folglich
die
geeignete
Verbreitung
in
den
spanischen
Streitkräften
an
das
zuständige
Gremium
weitergegeben".
He
has
thus
passed
it
on
to
the
competent
body
for
a
suitable
diffusion
in
the
Spanish
armed
forces».
ParaCrawl v7.1
Das
VSC
Rating
Board
ist
das
für
die
Alterseinstufung
von
Videospielen
in
Großbritannien
zuständige
Gremium.
The
VSC
Rating
Board
is
the
statutory
body
responsible
for
the
age
rating
of
video
games
in
the
United
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Zu
Vertretern
der
Arbeitnehmer
sind
von
dem
zuständigen
Gremium
der
Arbeitnehmer
folgende
Personen
neu
gewählt
worden:
The
following
persons
have
been
newly
elected
by
the
respective
employee
representative
body:
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Sitzungspräsident,
anstatt
eine
Entscheidung
zu
treffen,
die
Angelegenheit
lieber
an
das
Präsidium
verwies,
stellte
sich
die
Frage
und
stellt
sich
immer
wieder
die
Frage,
welches
das
hierfür
zuständige
Gremium
ist,
und
mit
welchem
Verfahren
der
Fall
angemessen
abzuschließen
ist.
The
fact
that,
instead
of
taking
a
decision,
the
President
of
the
sitting
preferred
to
refer
the
matter
to
the
Bureau,
has
raised
the
question
-
and
is
raising
the
question
again
today
-
of
which
is
the
responsible
body
and
what
is
the
appropriate
procedure
for
resolving
such
matters.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
berufen
sich
oft
auf
die
Weltgesundheitsorganisation
als
das
dafür
zuständige
Gremium,
und
natürlich
spielt
sie
eine
entscheidende
Rolle,
weshalb
die
Kommission
auch
eine
stärkere
Zusammenarbeit
mit
der,
wie
dies
Mitglieder
hier
schon
oft
getan
haben.
Member
States
often
cite
the
World
Health
Organization
as
the
proper
body
for
that
and
of
course
it
has
a
crucial
role,
one
where
greater
cooperation
with
the
Commission
should
be
encouraged
as
Members
here
have
often
done.
Europarl v8
Aber
der
Rat
-
das
muß
ich
noch
einmal
betonen
-
ist
hier
nicht
das
richtige
-
weil
nicht
zuständige
-
Gremium.
Let
me
just
underline
once
more
that
the
Council
is
not
the
appropriate
body
because
it
has
no
jurisdiction
in
this
matter.
Europarl v8
Bei
der
Ernennung
eines
Leiters
einer
auswärtigen
Delegation
der
Kommission
kann
der
Kandidat
aufgefordert
werden,
vor
dem
zuständigen
Gremium
des
Parlaments
zu
erscheinen,
um
eine
Erklärung
abzugeben
und
Fragen
zu
beantworten.
Where
a
Head
of
a
Commission
external
delegation
is
to
be
appointed,
the
nominee
may
be
invited
to
appear
before
the
relevant
body
of
Parliament
to
make
a
statement
and
answer
questions.
DGT v2019
Die
Jahreshauptversammlung
sollte
außerdem
festlegen,
innerhalb
welcher
Frist
das
für
die
Vergütung
von
Mitgliedern
der
Unternehmensleitung
zuständige
Gremium
Vergütungen
dieser
Art
an
einzelne
Mitglieder
der
Unternehmensleitung
vergeben
kann.
The
annual
general
meeting
should
also
set
the
deadline
within
which
the
body
responsible
for
directors'
remuneration
may
award
these
types
of
compensation
to
individual
directors.
DGT v2019
Da
es
in
der
Konferenz
der
Präsidenten
Zweifel
bezüglich
der
Zulässigkeit
gab
-
wobei
der
Bericht
auch
sehr
spät
eingereicht
wurde
-,
traf
die
Konferenz
der
Präsidenten,
das
für
die
Entscheidung
zuständige
Gremium,
die
Entscheidung,
bis
zum
nächsten
Monat,
also
dem
Monat
Mai,
abzuwarten,
um
dann
zu
prüfen,
ob
er
zulässig
ist
oder
nicht.
As
there
was
some
doubt
about
its
admissibility
-
taking
into
account
that
it
was
submitted
rather
late
-
the
Conference
of
Presidents,
the
body
empowered
to
take
a
decision,
took
the
decision
to
wait
until
next
month,
May,
so
that
it
could
examine
it
to
see
whether
it
was
admissible
or
not.
Europarl v8
Bevor
eine
Typgenehmigung
erteilt
werden
kann,
sollte
das
zuständige
Gremium
eine
Vorprüfung
dieser
Vorkehrungen
und
Verfahren
durchführen
und
über
deren
zufrieden
stellende
Durchführung
eine
Bescheinigung
ausstellen.
Before
any
type-approval
can
be
granted,
the
competent
body
should
carry
out
a
preliminary
assessment
of
those
arrangements
and
procedures
and
should
issue
a
certificate
indicating
that
they
are
satisfactory.
DGT v2019
Der
Hersteller
sollte
daher
eine
Entsorgungsstrategie
für
Altfahrzeuge
empfehlen
und
dem
zuständigen
Gremium
eine
ausführliche
Beschreibung
der
Strategie
vorlegen.
The
manufacturer
should
therefore
recommend
a
strategy
for
the
treatment
of
end-of-life
vehicles
and
should
provide
details
thereof
to
the
competent
body.
DGT v2019
Die
Ausgaben
kommen
nur
dann
für
eine
Beteiligung
des
ELER
in
Betracht,
wenn
sie
für
Vorhaben
getätigt
werden,
die
nach
den
von
dem
zuständigen
Gremium
festgelegten
Auswahlkriterien
von
der
Verwaltungsbehörde
des
betreffenden
Programms
oder
unter
deren
Verantwortung
beschlossen
wurden.
Expenditure
shall
be
eligible
for
a
EAFRD
contribution
only
where
incurred
for
operations
decided
on
by
the
Managing
Authority
of
the
programme
in
question
or
under
its
responsibility,
in
accordance
with
the
selection
criteria
fixed
by
the
competent
body.
DGT v2019
In
Absatz
4,
erster
und
zweiter
Spiegelstrich
fordert
das
Parlament,
daß
die
Zahl
seiner
Vertreter
in
dem
für
die
Ausarbeitung
der
Charta
zuständigen
"Gremium
"
der
Zahl
der
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
entsprechen
und
sich
somit
auf
mindestens
fünfzehn
belaufen
soll.
In
paragraph
4(1)
and
4(2),
Parliament
requests
that
the
number
of
its
representatives
in
the
"forum"
who
have
the
task
of
drafting
the
Charter,
should
be
equal
to
the
number
of
representatives
of
Member
States;
that
is
to
say,
at
least
fifteen.
Europarl v8