Übersetzung für "Im gremium" in Englisch

Mitglieder der BSFA sitzen auch im Gremium des Arthur C. Clarke Awards.
The BSFA also nominates two members to the panel of the Arthur C. Clarke Award.
Wikipedia v1.0

Der EWSA muss im dazu geschaffenen Gremium eine zentrale Rolle spielen.
The EESC must play a pivotal role in any such body.
TildeMODEL v2018

Die koreanische Regierung soll nur ihr genehme Organisationen im entsprechenden Gremium zulassen.
The Korean government is apparently only allowing organisations it approves of into the relevant body.
TildeMODEL v2018

Die Aufgabe des Experten kann auf die Bewertung im Gremium beschränkt werden.
The role of the expert may be restricted to the panel review.
DGT v2019

Die HDG sollte das führende Gremium im Rat für die EU-Drogenkoordinierung sein.
The HDG to be the leading forum in the Council for EU coordination on drugs.
TildeMODEL v2018

Er ist im Gremium der öffentlichen Anti-Terrorismus Koalition.
He's on the board of the Public Anti-Terrorism Coalition.
OpenSubtitles v2018

Das Europäische Parlament bildet das parlamentarische Gremium im Rahmen dieser Verträge.
December: the Nice European Council negotiated the Nice Treaty in preparationfor enlargement.
EUbookshop v2

Das hätte ich sowieso gemacht, da ich ja mit im Gremium bin.
That's not bad at all I mean, i probably would've done it anyway being as i'm on the committee
OpenSubtitles v2018

Diese Resolution beinhaltet die Position aller im Gremium vertretenen Fraktionen.
This resolution defines the position of all political groups in the EP.
ParaCrawl v7.1

Er ist außerdem Jurymitglied im großen Gremium der Hamburger Filmförderung.
He is also on the selection committee of the Filmförderung Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Diskussionen im Gremium sind wichtig, um die verschiedenen Positionen zu verstehen.
Discussions in the committee are important in order for everyone to understand the various positions.
ParaCrawl v7.1

Als Arbeitnehmervertreterin bleibt Frau Heidrun Baumgart im Gremium.
Heidrun Baumgart will stay on the Supervisory Board as employee representative.
ParaCrawl v7.1

Abschließend wird das Dokument per Mehrheitsbeschluss im Gremium verabschiedet.
The document is then adopted by a majority vote of the committee.
ParaCrawl v7.1

Das übergeordnete Gremium im Kindergarten wird in der Sitzung durch allgemeine Abstimmung gewählt.
The parent committee in the kindergarten is elected by a general vote at the meeting.
ParaCrawl v7.1

Berichten zufolge soll den Umweltorganisationen nicht länger Sitze im beratenden Gremium der Kommission gewährleistet sein.
Environmental organizations will reportedly no longer be guaranteed places in the Commission's consultative forum.
Europarl v8

Ab 1967 bis zu seinem Tod saß er im Internationalen Gremium für die französische Sprache.
From 1967 to his death, he held a seat on the International Council for the French Language.
Wikipedia v1.0

Die Mehrheit im ersten Gremium besaßen die Sozialrevolutionäre und Menschewiki, die die Provisorische Regierung unterstützten.
The majority in that first meeting consisted of Mensheviks and Esers, who supported the Russian Provisional Government and the continuation of the war to the very end.
Wikipedia v1.0

Oktober 1985 war er Mitglied im höchsten politischen Gremium der UdSSR im Politbüro der KPdSU.
At the 23rd party congress in 1966, Tikhonov was elected a member of the Central Committee.
Wikipedia v1.0

Über das Ergebnis der Bewertung im Gremium wird ein Bericht erstellt, der insbesondere Folgendes enthält:
The outcome of the panel review is a report recording, principally:
DGT v2019

Wenn er ihren Platz im Gremium wegnehmen kann, nur um mir damit eins auszuwischen...
If he can take away her board seat just to fuck with me...
OpenSubtitles v2018

Sie traten zwar zurück, aber er ist nach wie vor im Gremium der allianz.
You may have resigned but he is still on the advisory board of the Alliance.
OpenSubtitles v2018

Außerdem wurde das Thema von der Kommission im zuständigen Gremium der WTO zur Sprache gebracht.
In addition the issue has been raised by the Commission in the appropriate body of the WTO.
EUbookshop v2

Der MEERB fungiert nunmehr als beratendes Gremium im Zusammenhang mit der Gesamtfinanzierung des CAE.
The MEERB is now an advisor)' body in connection with overall funding of CAE.
EUbookshop v2

Ein wichtiges Gremium im Rahmen der Bildungsberatung ist der CNE oder Nationale Rat für Bildungsfragen.
Among the consultative bodies, mention should be made of the CNE, or National Education Council.
EUbookshop v2

Berichten zufolge soll den UmWeltorganisationen nicht länger Sitze im beratenden Gremium der Kom mission gewährleistet sein.
That is why it is important that we come forward with proposals to do what we can in a practical sense to try to create a better environment for technologies such as the Internet.
EUbookshop v2

Der Militärausschuss der Europäischen Union (EUMC) ist das höchste militärische Gremium im Rat.
The European Union Military Committee (EUMC) is the highest military body within the Council.
EUbookshop v2

Im CEN-Gremium TC134 wurde ein Normentwurf entwickelt, der einheitliche Prüfmethoden und Messkriterien fußbodenspezifischer Produkteigenschaften festlegt.
The CEN-committee TC134 developed a draft norm, which determines uniform test methods and measuring criteria.
ParaCrawl v7.1

Im Gremium sitzen auch Mitarbeitende, die durch den täglichen Kundenkontakt sehr nahe am Markt sind.
The committee also includes employees, who are very close to the market due to their daily contact with customers.
ParaCrawl v7.1