Übersetzung für "Im" in Englisch

Im Falle der Balkanländer ist sie offenkundig.
This is obvious in the case of the Balkans.
Europarl v8

Im Nachbarland Österreich kann Ähnliches vernommen werden.
In the neighbouring country of Austria, similar views are being expressed.
Europarl v8

In diesen Fällen stehen wir im Wettbewerb mit anderen.
In these cases we are in competition with others.
Europarl v8

Wie Ihnen wahrscheinlich bekannt ist, scheint dieses Konzept im Moment umstritten.
For the moment, then, I think you know that this approach appears to be disputed.
Europarl v8

Der Rat erkennt an, dass die Menschenrechtslage im Nahen Osten besorgniserregend ist.
The Council recognises that the human rights situation in the Middle East is a matter of concern.
Europarl v8

Ich bin aber gerne bereit, dieser Frage noch einmal im Besonderen nachzugehen.
I am quite prepared to look into this question again in more detail.
Europarl v8

Im Industrieausschuss haben wir unser Augenmerk hauptsächlich auf diesen Aspekt gerichtet.
It was primarily this aspect that we in the Committee on Industry focused our attention on.
Europarl v8

Sie werden sowohl in der GMO als auch im EFF ausführlich dargestellt.
They are outlined extensively in both the CMO and in the EFF.
Europarl v8

Hier befinden wir uns im Herzen der europäischen Demokratie.
Here we stand at the heart of European democracy.
Europarl v8

Im Jahr 2050 wird es 9 Milliarden Einwohner auf der Welt geben.
In 2050 the world will have 9 billion inhabitants.
Europarl v8

Diesen sozialen Rückschritt lehne ich ab, auch im Namen meines europäischen Ideals.
I reject this social regression, including in the name of my European ideal.
Europarl v8

Das wird Sie und Ihre Kollegen im Rat natürlich viel Arbeit kosten.
This will, of course, take much work with you and your colleagues on the Council.
Europarl v8

Deshalb ist alles nun im Rat ins Stocken geraten.
That is why everything is now stuck in Council.
Europarl v8

Die im Bericht genannten Fakten sind beunruhigend.
The facts that the report describes are worrying.
Europarl v8

Ich denke, dass es wohl im Interesse anderer sein könnte.
I believe that it could be in the interests of others.
Europarl v8

Dieses Thema wird im Mittelpunkt unserer Gespräche der kommenden Wochen stehen.
Our discussions over the next few weeks will focus on this issue.
Europarl v8

Der im Haushaltsvorentwurf für die Agentur Frontex vorgeschlagene Betrag wurde somit übernommen.
The amount proposed in the preliminary draft budget for the Frontex Agency has therefore been included.
Europarl v8

Wurde dies jemals im Rat erörtert?
Has this ever been discussed in Council?
Europarl v8