Translation of "Wissenschaftliche fachkompetenz" in English
Die
Mitglieder
dieser
Ausschüsse
müssen
in
einem
strengen
Auswahlverfahren
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
nachweisen.
Members
of
these
Committees
are
chosen
following
rigorous
assessment
of
their
scientific
excellence
in
their
field
of
competence.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
sie
wissenschaftliche
Fachkompetenz
auf
dem
Gebiet
nuklearer
Störfälle
und
Unfälle
bereitstellen.
Furthermore,
it
will
provide
scientific
expertise
regarding
nuclear
incidents
and
accidents.
DGT v2019
Das
Zentrum
bemüht
sich
stets
um
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
durch
das
beste
verfügbare
Expertenwissen.
The
Centre
shall
seek
to
maintain
scientific
excellence
at
all
times
through
the
best
expertise
available.
DGT v2019
Das
Zentrum
sollte
sich
stets
um
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
durch
sein
eigenes
Expertenwissen
sowie
das
der
Mitgliedstaaten
bemühen
und
angewandte
wissenschaftliche
Studien
fördern,
weiterentwickeln
und
lenken.
The
Centre
should
seek
to
maintain
scientific
excellence
at
all
times
through
its
own
expertise
and
the
expertise
in
the
Member
States
and
should
foster,
develop
and
steer
applied
scientific
studies.
DGT v2019
Die
Behörde
muss
dafür
sorgen,
dass
ihre
Beratung
hochwertig
und
unabhängig
ist,
um
die
Einhaltung
der
Sicherheitsstandards
der
Union
und
die
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
und
Unabhängigkeit
in
allen
Fragen
zu
gewährleisten,
die
unmittelbare
oder
indirekte
Auswirkungen
auf
die
Futter-
und
Lebensmittelsicherheit
und
den
Pflanzenschutz
haben.
The
Authority
also
needs
to
ensure
its
advice
is
high
quality
and
independent
in
order
to
guarantee
compliance
with
Union
safety
standards
and
scientific
excellence
and
independence
on
all
matters
with
a
direct
or
indirect
impact
on
food
and
food
safety
and
plant
protection.
Europarl v8
Ich
habe
auch
dafür
gestimmt,
weil
ich
zustimme,
dass
die
EFSA
dafür
sorgen
muss,
dass
ihre
Beratung
hochwertig
und
unabhängig
ist,
um
die
Einhaltung
der
Sicherheitsstandards
der
Union
und
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
und
Unabhängigkeit
in
allen
Fragen
zu
gewährleisten,
die
direkte
oder
indirekte
Auswirkungen
auf
die
Lebensmittel-
und
Futtermittelsicherheit
und
den
Pflanzenschutz
haben,
obwohl
sie
die
Planung
und
Überwachung
des
Haushaltsprozesses
stärken
sollte.
I
also
voted
in
favour
because,
although
it
should
strengthen
the
planning
and
monitoring
of
budget
processes,
I
agree
that
the
EFSA
needs
to
ensure
that
its
advice
is
of
a
high
quality
and
is
independent,
in
order
to
guarantee
compliance
with
Union
safety
standards,
scientific
excellence
and
independence
on
all
matters
with
a
direct
or
indirect
impact
on
food
and
feed
safety,
and
plant
protection.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
EFSA
weiterhin
wissenschaftliche
Fachkompetenz
und
Unabhängigkeit
gewährleisten
sollte,
was
bedeutet,
dass
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
Interessenerklärungen
des
Personals
der
Behörde
und
der
für
die
Behörde
tätigen
Experten
ergriffen
werden
müssen.
I
believe
the
EFSA
should
continue
to
guarantee
scientific
excellence
and
independence,
meaning
there
is
a
need
for
measures
relating
to
the
declaration
of
interests
by
EFSA
staff
and
experts
working
for
the
EFSA.
Europarl v8
Die
wissenschaftliche
Fachkompetenz
jedes
Sachverständigen
wird
durch
den
Mitgliedsstaat,
der
diesen
benennt,
garantiert,
und
seine
Integrität
wird
durch
eine
öffentliche
Interessenerklärung
zugesichert.
The
scientific
competence
of
each
expert
is
guaranteed
by
the
Member
State
which
nominates
them
and
their
integrity
is
assured
by
a
public
declaration
of
interests.
EMEA v3
Das
Zentrum
würde
zu
den
gesundheitspolitischen
Strategien
beitragen,
indem
es
auf
der
Basis
höchster
Fachkompetenz
wissenschaftliche
und
fachliche
Beiträge
leistet,
die
aus
seinem
eigenen
Expertenwissen
und
dem
der
Mitgliedstaaten
gespeist
werden.
The
Centre
would
contribute
to
public
health
policies
by
providing
scientific
assessments
and
technical
support,
based
on
scientific
excellence,
and
maintained
through
its
own
expertise
and
that
existing
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
Zentrum
bemüht
sich
stets
um
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
durch
das
beste
verfügbare
Expertenwissen
und
initiiert
angewandte
wissenschaftliche
Studien
und
Projekte
zur
Durchführbarkeit,
Entwicklung
und
Vorbereitung
seiner
Tätigkeiten.
The
Centre
shall
seek
to
maintain
scientific
excellence
at
all
times
through
the
best
expertise
available,
and
initiate
applied
scientific
studies
and
projects
on
the
feasibility,
development
and
preparation
of
its
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Sachverständigenbeirat
unterstützt
den/die
Direktor/-in
darin,
die
wissenschaftliche
Fachkompetenz
und
die
Unabhängigkeit
des
Instituts
sicherzustellen.
The
Experts'
Forum
supports
the
Director
in
ensuring
the
excellence
and
independence
of
the
Institute.
TildeMODEL v2018
Der
Agentur
kommt
eine
zentrale
Bedeutung
zu,
und
zwar
nicht
nur,
was
ihre
späterhin
verfügbare
wissenschaftliche
und
technische
Fachkompetenz
anbelangt,
sondern
auch
im
Hinblick
auf
die
Verbesserung
des
Informationsflusses
zwischen
den
nationalen
Fachinstituten
und
den
anderen
Akteuren,
die
sich
auf
Gemeinschaftsebene
im
Kampf
gegen
die
Gefahren
am
Arbeitsplatz
engagieren.
This
Agency
will
be
of
central
importance
in
the
future
not
only
because
of
the
scientific
and
technical
expertise
which
will
be
made
available
but
also
in
improving
the
flow
of
information
between
the
specialized
national
institutes
and
all
those
engaged
in
combating
occupational
hazards
at
Community
level.
EUbookshop v2
Er
unterstützt
die
Direktion
darin,
die
wissenschaftliche
Fachkompetenz
und
die
Unabhängigkeit
des
Instituts
sicher
zu
stellen.
The
Experts’
Forum
supports
the
Director
in
ensuring
the
academic
excellence
and
independence
of
the
Institute.
ParaCrawl v7.1
Der
Sachverständigenbeirat
unterstützt
den
Direktor
/
die
Direktorin
darin,
die
wissenschaftliche
Fachkompetenz
und
die
Unabhängigkeit
des
Instituts
sicherzustellen.
The
Experts'
Forum
supports
the
Director
in
ensuring
the
excellence
and
independence
of
the
Institute.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
erfordert
exzellente
wissenschaftliche
Fachkompetenz
in
Bereichen
der
Quantenphysik,
Chemie,
des
Biomedical
Engineering
bis
hin
zur
Toxikologie
und
ist
nur
im
interdisziplinären
Team,
wie
wir
es
hier
bilden
konnten,
möglich.
The
project
requires
excellent
scientific
expertise
in
quantum
physics,
chemistry,
biomedical
engineering
and
even
toxicology,
and
is
only
possible
in
an
interdisciplinary
team
such
as
we
were
able
to
establish
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Zusammenarbeit
mit
einem
befreundeten
Institut
für
Nanotechnologie
standen
Analyseverfahren
und
wissenschaftliche
Fachkompetenz
zur
Verfügung,
die
sich
bei
der
Bewältigung
dieser
Aufgabe
als
äußerst
nützlich
erwiesen.
Due
to
our
cooperation
with
a
partner
institute
for
nano
technology
we
had
analysis
techniques
and
scientific
competence
at
hand
which
proved
particularly
useful
for
tackling
the
given
task.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
möchte
ich
allen
danken,
die
an
dem
Bericht
mitgearbeitet
haben,
und
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
selbst
gratulieren.
Sie
berücksichtigt,
dass
sie
dafür
sorgen
muss,
dass
ihre
Beratung
hochwertig
und
unabhängig
ist,
um
die
Einhaltung
der
Sicherheitsstandards
der
Union
und
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
und
Unabhängigkeit
in
allen
Fragen
zu
gewährleisten,
die
direkte
oder
indirekte
Auswirkungen
auf
die
Lebensmittelsicherheit
haben.
Firstly
I
should
like
to
thank
everyone
who
worked
on
the
report
and
to
congratulate
the
European
Food
Safety
Authority
itself,
which
has
respected
the
need
to
provide
high-quality,
independent
advice
in
order
to
guarantee
compliance
with
safety
standards
as
well
as
scientific
excellence
and
independence
on
all
matters
with
a
direct
or
indirect
impact
on
food
safety.
Europarl v8
Die
Kommission
soll
ihre
wissenschaftlich-technische
Fachkompetenz
und
ihr
Urteilsvermögen
pflegen
und
beibehalten.
The
Commission
should
cultivate
and
maintain
its
scientific
and
technical
expertise
and
judgment.
TildeMODEL v2018
Konzeptionen
und
Texte
zeugen
von
hoher
wissenschaftlicher
Fachkompetenz
und
machen
Korrekturen
unsererseits
überflüssig.“
Concepts
and
texts
give
testimony
to
a
high
level
of
scientific
competence
and
make
corrections
from
our
end,
unnecessary.“
ParaCrawl v7.1
Ein
externer
Beirat
mit
wissenschaftlicher
und
ökonomischer
Fachkompetenz
steht
dem
Kompetenzzentrum
beratend
zur
Seite.
An
external
Advisory
Council
provides
the
Competence
Centre
with
scientific
and
business
expertise.
ParaCrawl v7.1
Der
Beirat
ermöglicht
den
Informationsaustausch
über
mögliche
Risiken,
die
Bündelung
von
Erkenntnissen
und
die
Überwachung
der
höchsten
wissenschaftlichen
Fachkompetenz
sowie
der
Unabhängigkeit
in
der
Arbeit
des
Zentrums.
The
Advisory
Forum
constitutes
a
mechanism
for
an
exchange
of
information
on
potential
risks
and
the
pooling
of
knowledge
and
for
monitoring
the
scientific
excellence
and
independence
of
the
Centre’s
work.
DGT v2019
Der
Beirat
unterstützt
den
Direktor
bei
der
Sicherstellung
der
höchsten
wissenschaftlichen
Fachkompetenz
und
der
Unabhängigkeit
der
Tätigkeiten
und
Gutachten
des
Zentrums.
The
Advisory
Forum
shall
support
the
director
in
ensuring
the
scientific
excellence
and
independence
of
activities
and
opinions
of
the
Centre.
DGT v2019
Da
diese
Organisationen
mit
Aufgaben
betraut
werden
können,
die
dazu
bestimmt
sind,
die
Behörde
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
von
allgemeinem
Interesse,
wie
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
178/2002
festgelegt,
zu
unterstützen,
ist
es
unerlässlich,
dass
diese
Organisationen
von
den
Mitgliedstaaten
nach
den
Kriterien
ihrer
wissenschaftlichen
und
technischen
Fachkompetenz,
Effizienz
und
Unabhängigkeit
benannt
werden.
As
these
bodies
are
to
be
entrusted
with
certain
tasks
with
a
view
to
assisting
the
Authority
with
its
general
mission
as
defined
by
Regulation
(EC)
No
178/2002,
it
is
essential
for
them
to
be
designated
by
the
Member
States
on
the
basis
of
criteria
covering
scientific
and
technical
competence,
efficiency
and
independence.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
bestehenden
Netzwerks
hat
die
EMEA
eng
mit
den
zuständigen
nationalen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zusammengearbeitet,
um
die
Nutzungseffizienz
der
verfügbaren
Ressourcen
und
die
langfristige
Verfügbarkeit
angemessener
wissenschaftlicher
Fachkompetenz
durch
geeignete
Maßnahmen
zu
gewährleisten.
Within
the
existing
network,
the
EMEA
worked
closely
with
Member
State
national
competent
authorities
on
activities
intended
to
improve
the
efficiency
of
the
use
of
available
resources
and
to
secure
the
long-term
availability
of
appropriate
scientific
expertise.
ELRC_2682 v1
In
einer
Zeit,
in
der
Wissenschaft
und
Fachkompetenz
zunehmend
als
elitärer
Dünkel
verworfen
werden,
sollten
Regierungen,
die
es
besser
wissen,
den
fossilen
Unternehmen
nicht
dabei
helfen,
von
der
sich
verschärfenden
Klimakrise
zu
profitieren.
At
a
time
when
science
and
expertise
are
increasingly
being
dismissed
as
elitist
conceits,
governments
that
know
better
should
not
be
helping
fossil-fuel
companies
profit
from
the
mounting
climate
crisis.
News-Commentary v14
Das
Büro
hat
keine
Entscheidungsbefugnisse,
sondern
soll
die
praktische
Zusammenarbeit
im
Asylbereich
aktiv
mit
Empfehlungen,
wissenschaftlicher
Fachkompetenz,
Vernetzung
und
Koordinierung
bewährter
Praktiken,
Evaluierung
der
Umsetzung
und
Anwendung
von
Vorschriften
usw.
unterstützen.
The
agency
will
not
have
decision-making
powers
and
will
engage
in
support
activities
that
act
as
an
incentive
to
practical
cooperation
on
asylum,
such
as
recommendations,
referral
to
scientific
authority,
networking
and
pooling
of
good
practice,
evaluation
of
the
application
and
implementation
of
rules,
etc.
TildeMODEL v2018
Der
Nutzen
der
von
der
GFS
geleisteten
Unterstützung
für
die
EU-Gemeinschaftspolitik
und
ihres
Beitrags
zu
neuen
Trends
in
der
Nuklearforschung
beruht
auf
ihrer
wissenschaftlichen
Fachkompetenz,
ihrer
Einbindung
in
die
internationale
Wissenschaftsgemeinschaft,
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Forschungseinrichtungen
und
der
Weitergabe
von
Kenntnissen.
The
usefulness
of
the
JRC
in
its
support
to
EU
Community
policies
and
in
its
contribution
to
the
new
trends
in
nuclear
research
are
based
on
its
scientific
expertise
and
its
integration
in
the
international
scientific
community
and
cooperation
with
other
research
centres
as
well
as
dissemination
of
knowledge.
TildeMODEL v2018
Der
Nutzen
der
von
der
GFS
geleisteten
Unterstützung
für
die
EU-Politik
und
ihres
Beitrags
zu
neuen
Trends
in
der
Nuklearforschung
beruht
auf
ihrer
wissenschaftlichen
Fachkompetenz
und
ihrer
Einbindung
in
die
internationale
Wissenschaftsgemeinschaft.
The
usefulness
of
the
JRC
in
its
support
to
EU
policies
and
in
its
contribution
to
the
new
trends
in
nuclear
research
are
based
on
its
scientific
expertise
and
its
integration
in
the
international
scientific
community.
TildeMODEL v2018
Das
Büro
hat
keine
Entscheidungsbefugnisse,
sondern
soll
die
praktische
Zusammenarbeit
im
Asylbereich
aktiv
mit
Empfehlungen,
wissenschaftlicher
Fachkompetenz,
Vernetzung
und
Koordinierung
bewährter
Praktiken,
der
Evaluierung
der
Umsetzung
und
Anwendung
von
Vorschriften
usw.
unterstützen.
The
agency
will
not
have
decision-making
powers
and
will
engage
in
support
activities
that
act
as
an
incentive
to
practical
cooperation
on
asylum,
such
as
recommendations,
referral
to
scientific
authority,
networking
and
pooling
of
good
practice,
evaluation
of
the
application
and
implementation
of
rules,
etc.
TildeMODEL v2018
Der
Beirat
unterstützt
den
Direktor
bei
der
Sicherstellung
der
höchsten
wissenschaftlichen
Fachkompetenz
und
der
Unabhängigkeit
der
Tätigkeiten
und
Stellungnahmen
des
Zentrums.
The
Advisory
Forum
shall
support
the
Director
in
ensuring
the
scientific
excellence
and
independence
of
activities
and
opinions
of
the
Centre.
TildeMODEL v2018
Dazu
wird
es
wissenschaftliche
Gremien
einsetzen,
die
sich
mit
spezifischen
Fragen
befassen,
welche
von
der
vorhandenen
wissenschaftlichen
Fachkompetenz
der
spezialisierten
Überwachungsnetze
nicht
abgedeckt
sind.
It
will
do
so
by
setting
up
scientific
panels
to
address
specific
issues
that
are
not
covered
by
the
existing
scientific
excellence
and
expertise
from
the
dedicated
surveillance
networks.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
an
den
genannten
Aufruf
zur
Interessenbekundung
wird
die
Kommission
die
Ausschussmitglieder
nach
höchster
wissenschaftlicher
Fachkompetenz
auswählen.
Following
the
call
announced
above,
the
Commission
will
select
committee
members
on
the
basis
of
scientific
excellence.
TildeMODEL v2018
Nutzen
und
Glaubwürdigkeit
der
von
der
GFS
geleisteten
Unterstützung
für
die
EU-Politik
stehen
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Qualität
ihrer
wissenschaftlichen
Fachkompetenz
und
ihrer
Einbindung
in
die
internationale
Wissenschaftsgemeinschaft.
The
usefulness
and
credibility
of
the
JRC’s
support
to
EU
policies
is
closely
linked
to
the
quality
of
its
scientific
expertise
and
its
integration
in
the
international
scientific
community.
TildeMODEL v2018
Nutzen
und
Glaubwürdigkeit
der
von
der
GFS
geleisteten
Unterstützung
für
die
GemeinschaftspEU-Politik
stehen
in
engem
Zusammenhang
mit
der
Qualität
ihrer
wissenschaftlichen
Fachkompetenz
und
ihrer
Einbindung
in
die
internationale
Wissenschaftsgemeinschaft.
The
usefulness
and
credibility
of
the
JRC’s
support
to
EU
Community
policies
is
closely
linked
to
the
quality
of
its
scientific
expertise
and
its
integration
in
the
international
scientific
community.
TildeMODEL v2018