Translation of "Wissenschaftliche fachkompetenz" in English

Die Mitglieder dieser Ausschüsse müssen in einem strengen Auswahlverfahren höchste wissenschaftliche Fachkompetenz nachweisen.
Members of these Committees are chosen following rigorous assessment of their scientific excellence in their field of competence.
TildeMODEL v2018

Ferner wird sie wissenschaftliche Fachkompetenz auf dem Gebiet nuklearer Störfälle und Unfälle bereitstellen.
Furthermore, it will provide scientific expertise regarding nuclear incidents and accidents.
DGT v2019

Das Zentrum bemüht sich stets um höchste wissenschaftliche Fachkompetenz durch das beste verfügbare Expertenwissen.
The Centre shall seek to maintain scientific excellence at all times through the best expertise available.
DGT v2019

Das Zentrum sollte sich stets um höchste wissenschaftliche Fachkompetenz durch sein eigenes Expertenwissen sowie das der Mitgliedstaaten bemühen und angewandte wissenschaftliche Studien fördern, weiterentwickeln und lenken.
The Centre should seek to maintain scientific excellence at all times through its own expertise and the expertise in the Member States and should foster, develop and steer applied scientific studies.
DGT v2019

Die Behörde muss dafür sorgen, dass ihre Beratung hochwertig und unabhängig ist, um die Einhaltung der Sicherheitsstandards der Union und die höchste wissenschaftliche Fachkompetenz und Unabhängigkeit in allen Fragen zu gewährleisten, die unmittelbare oder indirekte Auswirkungen auf die Futter- und Lebensmittelsicherheit und den Pflanzenschutz haben.
The Authority also needs to ensure its advice is high quality and independent in order to guarantee compliance with Union safety standards and scientific excellence and independence on all matters with a direct or indirect impact on food and food safety and plant protection.
Europarl v8

Ich habe auch dafür gestimmt, weil ich zustimme, dass die EFSA dafür sorgen muss, dass ihre Beratung hochwertig und unabhängig ist, um die Einhaltung der Sicherheitsstandards der Union und höchste wissenschaftliche Fachkompetenz und Unabhängigkeit in allen Fragen zu gewährleisten, die direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit und den Pflanzenschutz haben, obwohl sie die Planung und Überwachung des Haushaltsprozesses stärken sollte.
I also voted in favour because, although it should strengthen the planning and monitoring of budget processes, I agree that the EFSA needs to ensure that its advice is of a high quality and is independent, in order to guarantee compliance with Union safety standards, scientific excellence and independence on all matters with a direct or indirect impact on food and feed safety, and plant protection.
Europarl v8

Ich glaube, dass die EFSA weiterhin wissenschaftliche Fachkompetenz und Unabhängigkeit gewährleisten sollte, was bedeutet, dass Maßnahmen im Zusammenhang mit Interessenerklärungen des Personals der Behörde und der für die Behörde tätigen Experten ergriffen werden müssen.
I believe the EFSA should continue to guarantee scientific excellence and independence, meaning there is a need for measures relating to the declaration of interests by EFSA staff and experts working for the EFSA.
Europarl v8

Die wissenschaftliche Fachkompetenz jedes Sachverständigen wird durch den Mitgliedsstaat, der diesen benennt, garantiert, und seine Integrität wird durch eine öffentliche Interessenerklärung zugesichert.
The scientific competence of each expert is guaranteed by the Member State which nominates them and their integrity is assured by a public declaration of interests.
EMEA v3

Das Zentrum würde zu den gesundheitspolitischen Strategien beitragen, indem es auf der Basis höchster Fachkompetenz wissenschaftliche und fachliche Beiträge leistet, die aus seinem eigenen Expertenwissen und dem der Mitgliedstaaten gespeist werden.
The Centre would contribute to public health policies by providing scientific assessments and technical support, based on scientific excellence, and maintained through its own expertise and that existing in the Member States.
TildeMODEL v2018

Das Zentrum bemüht sich stets um höchste wissenschaftliche Fachkompetenz durch das beste verfügbare Expertenwissen und initiiert angewandte wissenschaftliche Studien und Projekte zur Durchführbarkeit, Entwicklung und Vorbereitung seiner Tätigkeiten.
The Centre shall seek to maintain scientific excellence at all times through the best expertise available, and initiate applied scientific studies and projects on the feasibility, development and preparation of its activities.
TildeMODEL v2018

Der Sachverständigenbeirat unterstützt den/die Direktor/-in darin, die wissenschaftliche Fachkompetenz und die Unabhängigkeit des Instituts sicherzustellen.
The Experts' Forum supports the Director in ensuring the excellence and independence of the Institute.
TildeMODEL v2018

Der Agentur kommt eine zentrale Bedeutung zu, und zwar nicht nur, was ihre späterhin verfügbare wissenschaftliche und technische Fachkompetenz anbelangt, sondern auch im Hinblick auf die Verbesserung des Informationsflusses zwischen den nationalen Fachinstituten und den anderen Akteuren, die sich auf Gemeinschaftsebene im Kampf gegen die Gefahren am Arbeitsplatz engagieren.
This Agency will be of central importance in the future not only because of the scientific and technical expertise which will be made available but also in improving the flow of information between the specialized national institutes and all those engaged in combating occupational hazards at Community level.
EUbookshop v2

Er unterstützt die Direktion darin, die wissenschaftliche Fachkompetenz und die Unabhängigkeit des Instituts sicher zu stellen.
The Experts’ Forum supports the Director in ensuring the academic excellence and independence of the Institute.
ParaCrawl v7.1

Der Sachverständigenbeirat unterstützt den Direktor / die Direktorin darin, die wissenschaftliche Fachkompetenz und die Unabhängigkeit des Instituts sicherzustellen.
The Experts' Forum supports the Director in ensuring the excellence and independence of the Institute.
ParaCrawl v7.1

Das alles erfordert exzellente wissenschaftliche Fachkompetenz in Bereichen der Quantenphysik, Chemie, des Biomedical Engineering bis hin zur Toxikologie und ist nur im interdisziplinären Team, wie wir es hier bilden konnten, möglich.
The project requires excellent scientific expertise in quantum physics, chemistry, biomedical engineering and even toxicology, and is only possible in an interdisciplinary team such as we were able to establish in this case.
ParaCrawl v7.1

Durch die Zusammenarbeit mit einem befreundeten Institut für Nanotechnologie standen Analyseverfahren und wissenschaftliche Fachkompetenz zur Verfügung, die sich bei der Bewältigung dieser Aufgabe als äußerst nützlich erwiesen.
Due to our cooperation with a partner institute for nano technology we had analysis techniques and scientific competence at hand which proved particularly useful for tackling the given task.
ParaCrawl v7.1

Zuerst möchte ich allen danken, die an dem Bericht mitgearbeitet haben, und der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit selbst gratulieren. Sie berücksichtigt, dass sie dafür sorgen muss, dass ihre Beratung hochwertig und unabhängig ist, um die Einhaltung der Sicherheitsstandards der Union und höchste wissenschaftliche Fachkompetenz und Unabhängigkeit in allen Fragen zu gewährleisten, die direkte oder indirekte Auswirkungen auf die Lebensmittelsicherheit haben.
Firstly I should like to thank everyone who worked on the report and to congratulate the European Food Safety Authority itself, which has respected the need to provide high-quality, independent advice in order to guarantee compliance with safety standards as well as scientific excellence and independence on all matters with a direct or indirect impact on food safety.
Europarl v8

Die Kommission soll ihre wissenschaftlich-technische Fachkompetenz und ihr Urteilsvermögen pflegen und beibehalten.
The Commission should cultivate and maintain its scientific and technical expertise and judgment.
TildeMODEL v2018

Konzeptionen und Texte zeugen von hoher wissenschaftlicher Fachkompetenz und machen Korrekturen unsererseits überflüssig.“
Concepts and texts give testimony to a high level of scientific competence and make corrections from our end, unnecessary.“
ParaCrawl v7.1

Ein externer Beirat mit wissenschaftlicher und ökonomischer Fachkompetenz steht dem Kompetenzzentrum beratend zur Seite.
An external Advisory Council provides the Competence Centre with scientific and business expertise.
ParaCrawl v7.1

Der Beirat ermöglicht den Informationsaustausch über mögliche Risiken, die Bündelung von Erkenntnissen und die Überwachung der höchsten wissenschaftlichen Fachkompetenz sowie der Unabhängigkeit in der Arbeit des Zentrums.
The Advisory Forum constitutes a mechanism for an exchange of information on potential risks and the pooling of knowledge and for monitoring the scientific excellence and independence of the Centre’s work.
DGT v2019

Der Beirat unterstützt den Direktor bei der Sicherstellung der höchsten wissenschaftlichen Fachkompetenz und der Unabhängigkeit der Tätigkeiten und Gutachten des Zentrums.
The Advisory Forum shall support the director in ensuring the scientific excellence and independence of activities and opinions of the Centre.
DGT v2019

Da diese Organisationen mit Aufgaben betraut werden können, die dazu bestimmt sind, die Behörde bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben von allgemeinem Interesse, wie in der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 festgelegt, zu unterstützen, ist es unerlässlich, dass diese Organisationen von den Mitgliedstaaten nach den Kriterien ihrer wissenschaftlichen und technischen Fachkompetenz, Effizienz und Unabhängigkeit benannt werden.
As these bodies are to be entrusted with certain tasks with a view to assisting the Authority with its general mission as defined by Regulation (EC) No 178/2002, it is essential for them to be designated by the Member States on the basis of criteria covering scientific and technical competence, efficiency and independence.
DGT v2019

Im Rahmen des bestehenden Netzwerks hat die EMEA eng mit den zuständigen nationalen Behörden der Mitgliedstaaten zusammengearbeitet, um die Nutzungseffizienz der verfügbaren Ressourcen und die langfristige Verfügbarkeit angemessener wissenschaftlicher Fachkompetenz durch geeignete Maßnahmen zu gewährleisten.
Within the existing network, the EMEA worked closely with Member State national competent authorities on activities intended to improve the efficiency of the use of available resources and to secure the long-term availability of appropriate scientific expertise.
ELRC_2682 v1

In einer Zeit, in der Wissenschaft und Fachkompetenz zunehmend als elitärer Dünkel verworfen werden, sollten Regierungen, die es besser wissen, den fossilen Unternehmen nicht dabei helfen, von der sich verschärfenden Klimakrise zu profitieren.
At a time when science and expertise are increasingly being dismissed as elitist conceits, governments that know better should not be helping fossil-fuel companies profit from the mounting climate crisis.
News-Commentary v14

Das Büro hat keine Entscheidungsbefugnisse, sondern soll die praktische Zusammenarbeit im Asylbereich aktiv mit Empfehlungen, wissenschaftlicher Fachkompetenz, Vernetzung und Koordinierung bewährter Praktiken, Evaluierung der Umsetzung und Anwendung von Vorschriften usw. unterstützen.
The agency will not have decision-making powers and will engage in support activities that act as an incentive to practical cooperation on asylum, such as recommendations, referral to scientific authority, networking and pooling of good practice, evaluation of the application and implementation of rules, etc.
TildeMODEL v2018

Der Nutzen der von der GFS geleisteten Unterstützung für die EU-Gemeinschaftspolitik und ihres Beitrags zu neuen Trends in der Nuklearforschung beruht auf ihrer wissenschaftlichen Fachkompetenz, ihrer Einbindung in die internationale Wissenschaftsgemeinschaft, der Zusammenarbeit mit anderen Forschungseinrichtungen und der Weitergabe von Kenntnissen.
The usefulness of the JRC in its support to EU Community policies and in its contribution to the new trends in nuclear research are based on its scientific expertise and its integration in the international scientific community and cooperation with other research centres as well as dissemination of knowledge.
TildeMODEL v2018

Der Nutzen der von der GFS geleisteten Unterstützung für die EU-Politik und ihres Beitrags zu neuen Trends in der Nuklearforschung beruht auf ihrer wissenschaftlichen Fachkompetenz und ihrer Einbindung in die internationale Wissenschaftsgemeinschaft.
The usefulness of the JRC in its support to EU policies and in its contribution to the new trends in nuclear research are based on its scientific expertise and its integration in the international scientific community.
TildeMODEL v2018

Das Büro hat keine Entscheidungsbefugnisse, sondern soll die praktische Zusammenarbeit im Asylbereich aktiv mit Empfehlungen, wissenschaftlicher Fachkompetenz, Vernetzung und Koordinierung bewährter Praktiken, der Evaluierung der Umsetzung und Anwendung von Vorschriften usw. unterstützen.
The agency will not have decision-making powers and will engage in support activities that act as an incentive to practical cooperation on asylum, such as recommendations, referral to scientific authority, networking and pooling of good practice, evaluation of the application and implementation of rules, etc.
TildeMODEL v2018

Der Beirat unterstützt den Direktor bei der Sicherstellung der höchsten wissenschaftlichen Fachkompetenz und der Unabhängigkeit der Tätigkeiten und Stellungnahmen des Zentrums.
The Advisory Forum shall support the Director in ensuring the scientific excellence and independence of activities and opinions of the Centre.
TildeMODEL v2018

Dazu wird es wissenschaftliche Gremien einsetzen, die sich mit spezifischen Fragen befassen, welche von der vorhandenen wissenschaftlichen Fachkompetenz der spezialisierten Überwachungsnetze nicht abgedeckt sind.
It will do so by setting up scientific panels to address specific issues that are not covered by the existing scientific excellence and expertise from the dedicated surveillance networks.
TildeMODEL v2018

Im Anschluss an den genannten Aufruf zur Interessenbekundung wird die Kommission die Ausschussmitglieder nach höchster wissenschaftlicher Fachkompetenz auswählen.
Following the call announced above, the Commission will select committee members on the basis of scientific excellence.
TildeMODEL v2018

Nutzen und Glaubwürdigkeit der von der GFS geleisteten Unterstützung für die EU-Politik stehen in engem Zusammenhang mit der Qualität ihrer wissenschaftlichen Fachkompetenz und ihrer Einbindung in die internationale Wissenschaftsgemeinschaft.
The usefulness and credibility of the JRC’s support to EU policies is closely linked to the quality of its scientific expertise and its integration in the international scientific community.
TildeMODEL v2018

Nutzen und Glaubwürdigkeit der von der GFS geleisteten Unterstützung für die GemeinschaftspEU-Politik stehen in engem Zusammenhang mit der Qualität ihrer wissenschaftlichen Fachkompetenz und ihrer Einbindung in die internationale Wissenschaftsgemeinschaft.
The usefulness and credibility of the JRC’s support to EU Community policies is closely linked to the quality of its scientific expertise and its integration in the international scientific community.
TildeMODEL v2018