Translation of "Wirtschaftlicher geschäftsbetrieb" in English

Andere sportliche Veranstaltungen sind ein steuerpflichtiger wirtschaftlicher Geschäftsbetrieb.
Other sporting events shall constitute a taxable economic activity.
ParaCrawl v7.1

Die Befreiung von der Körperschaftsteuer (§ 5 Abs. 1 Nr. 9 KStG 1977) entfällt insoweit, als ein wirtschaftlicher Geschäftsbetrieb unterhalten wird.
The release from that body-expensively (§ 5 exp. 1 No. 9 KStG 1977) is void to that extent, when an economic business concern will maintain.
ParaCrawl v7.1

Ein wirtschaftlicher Geschäftsbetrieb ist eine selbständige nachhaltige Tätigkeit, durch die Einnahmen oder andere wirtschaftliche Vorteile erzielt werden und die über den Rahmen einer Vermögensverwaltung hinausgeht.
Economic activity shall mean an independent sustainable activity from which revenue or other economic benefits are derived and which comprises more than mere asset management.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck des Vereins ist nicht auf einen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb gerichtet.
The aim of the association is not directed towards commercial business.
ParaCrawl v7.1

Ihre Tätigkeit ist nicht auf einen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb gerichtet.
Its activity is not geared towards an economic commercial operation.
ParaCrawl v7.1

Einkünfte aus wirtschaftlichem Geschäftsbetrieb sind steuerfrei, soweit dieser dem Zweck oder der spezifischen Zielstellung der Vereinigung ent spricht.
Income from commercial activities or from capital is not exempt, but is also eligible for certain concessions, in particular the tax band, which is a fixed rate of 10%.
EUbookshop v2

Virtonomics Online-Spiel, das sowohl schöne Simulatortraining für diejenigen, die sich in der Welt der großen, wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb zu testen.
Virtonomics online game, which is both, beautiful simulator training for those wishing to test themselves in the world of large, economic business.
CCAligned v1

Die Vermietung der Ausstellungsflächen an die Industrieaussteller stellt einen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb im Sinne des § 14 AO dar.
The letting of the exhibition surfaces to the industrial exhibitors represents an economic business concern in the sense § to 14 AO.
ParaCrawl v7.1

Buchhaltung-Disziplin hat eine starke Anwendungseigenschaften, die traditionelle Lehre der Buchhaltung ist in der Regel eine "wörtliche Ausdruck der wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb, T-Konten zu erklären, die bilanzielle Behandlung von" Lernmodus, Lehre Schwerpunkt auf Theorie, die mit dem Rechnungswesen-Funktion nicht erfüllt.
Accounting discipline has a strong application characteristics, the traditional teaching of accounting is usually a "literal expression of economic business, T-accounts to explain the accounting treatment of" teaching mode, teaching emphasis on theory, which does not comply with the accounting feature.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht ist aufgrund der Sachvorträge der Beteiligten, des umfangreichen Aktenin- halts und der Zeugenaussage zu der Überzeugung gelangt, dass der Kläger keinen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb in Sinne der dargestellten Rechtsprechung, der das Gericht folgt, unterhält.
Based on the arguments of the parties, the extensive contents of the Court file and the witness testimony the Court reached the conviction that the plaintiff does not maintain a commercial business operation in the meaning of the precedents outlined above which this court does follow.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs bilden Tätigkeiten eines Vereins dann einen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb, wenn es sich um planmäßige, auf Dauer angelegte und nach außen gerichtete, d.h. über den vereinsinternen Bereich hinausgehende, eigenunternehmerische Tätigkeit handelt, die auf die Verschaffung vermögenswerter Vorteile zugunsten des Vereins oder seiner Mitglieder abzielen.
According to the precedents of the Federal Supreme Court activities of an association constitute a commercial business operation, if they are conducted plan fully and permanently and directed outwards i.e. reaching beyond the internal association limits and are entrepreneurial in character that intend the procurement of a pecuniary benefit to the advantage of the association or its members.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsgegenstand der IFS Management ist der wirtschaftliche Geschäftsbetrieb der International Featured Standards („IFS“).
The purpose of IFS Management is to conduct the business activities in relation to the International Featured Standards ("IFS").
ParaCrawl v7.1

Ein Verein, dessen Zweck nicht auf einen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb gerichtet ist, erlangt Rechtsfähigkeit durch Eintragung in das Vereinsregister des zuständigen Amtsgerichts.
An association whose object is not commercial business operations acquires legal personality by entry in the register of associations of the competent local court [Amtsgericht].
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Änderungen auf einen Blick: Der wirtschaftliche Geschäftsbetrieb "Vergabe des natureplus-Qualitätszeichens" (Zertifizierung)ist komplett, mitsamt allen dazu notwendigenPrüfungen und Gutachten, aus dem Tätigkeitsbereichdes natureplus e.V. herausgenommen.
The most important changes at a glance: The economic activity of Awarding the natureplus label (certification) is completely, including all necessary tests and expert assessments, detached from the area of activity of natureplus e.V.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht der Betriebsprüferin sind die Ausstellerentgelte der Industrie und andere hier nicht streitige Positionen Einnahmen aus einem steuerpflichtigen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb.
In opinion of the Betriebsprüferin the exhibitor-repaid of the industry and other not contentious positions are incomes from a taxpayer economic business concern here.
ParaCrawl v7.1

Die Entgelte, die von den Industrieausstellern an den Kläger bezahlt werden, sind steuerpflichtig, da sie aus einem wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb bezogen werden.
Those repays, which is paid by the industrial exhibitors to the plaintiff, is taxable, since they are referred from an economic business concern.
ParaCrawl v7.1

Ein Verein, dessen Zweck auf einen wirtschaftlichen Geschäftsbetrieb gerichtet ist, erlangt in Ermangelung besonderer bundesgesetzlicher Vorschriften Rechtsfähigkeit durch staatliche Verleihung.
An association whose object is commercial business operations acquires legal personality, for lack of special provisions under federal law, by state grant.
ParaCrawl v7.1

Die Airline ist damit weltweit Vorreiter in Sachen Nachhaltigkeit und zeigt eindrucksvoll, dass ein wirtschaft- licher Geschäftsbetrieb und Umweltbewusst- sein keine Gegensätze sind.
The airline is thus a worldwide trail- blazer in the area of sustainability and demonstrates impressively that economi- cally pro table business operations and environmentally conscious principles are not contradictory.
ParaCrawl v7.1