Translation of "Wirtschaftlich machen" in English
Ideen
der
Welt
wirtschaftlich
produzierbar
machen.
We
aim
to
make
the
world's
best
ideas
economically
producible.
CCAligned v1
Diese
beiden
Maßnahmen
werden
die
lokale
Produktion
wirtschaftlich
rentabler
machen.
Both
of
these
measures
will
make
local
production
more
economically
viable.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
die
Umstellung
auf
Plastikkarten
wirtschaftlich
zu
machen.
Now
you
can
make
the
move
to
plastic
cards
economically.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihren
deutschen
Immobilienerwerb
für
Sie
wirtschaftlich
vorteilhafter
machen:
We
can
make
your
German
real
estate
acquisition
more
economically
advantageous
for
you:
ParaCrawl v7.1
Die
USA
wollten
Putin
wirtschaftlich
kaputt
machen
.
The
United
States
wanted
to
make
Putin
economically
broke.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
es
für
Staaten
wirtschaftlich
untragbar
machen,
Dienstleistungen
wieder
in
staatliche
Hand
zu
legen.
This
could
make
it
economically
prohibitive
for
states
to
bring
services
back
under
state
provision.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
sich
um
eine
interessante
Maßnahme
handeln,
die
das
EU-System
wirtschaftlich
wettbewerbsfähig
machen
könnte.
It
could
be
an
interesting
measure
that
could
make
the
EU
system
competitive
in
economic
terms.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
verweist
darauf,
dass
digitale
3D-Vorführungen
die
Investition
in
Digitalprojektoren
wirtschaftlich
rentabel
machen.
The
Commission
notes
that
3D
digital
screenings
make
investment
in
digital
projectors
commercially
viable.
TildeMODEL v2018
Eine
Steuerermäßigung
würde
somit
dazu
beitragen,
die
Herstellung
von
Biokraftstoffen
wirtschaftlich
zu
machen.
A
tax
reduction
would
therefore
help
to
make
the
production
of
biofuels
commercially
viable.
TildeMODEL v2018
Für
Heizungen,
die
älter
als
15
Jahres
sind,
könnte
ein
Austausch
wirtschaftlich
Sinn
machen.
For
heaters,
which
are
older
than
15
yearly,
an
exchange
could
make
economically
for
sense.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Meilenstein
auf
dem
Weg
zu
Oerlikon
Solar's
Ziel:
Solarenergie
wirtschaftlich
nutzbar
zu
machen.
This
is
just
one
more
milestone
in
Oerlikon
Solar's
mission
to
make
Solar
Power
ParaCrawl v7.1
Carbon2Chem
soll
20
Millionen
Tonnen
des
jährlichen
deutschen
CO2-Ausstoßes
der
Stahlbranche
wirtschaftlich
nutzbar
machen.
The
Carbon2Chem
approach
is
expected
to
make
20
million
tons
of
the
German
steel
industry's
annual
CO2
emissions
economically
exploitable
in
future.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
ein
wichtiges
Ziel
der
Autonomie,
die
Tibeter
wirtschaftlich
autark
zu
machen.
Therefore,
an
important
objective
of
autonomy
is
to
make
the
Tibetan
people
economically
self-reliant.
ParaCrawl v7.1
Solare
Energie
wirtschaftlich
nutzbar
zu
machen,
könnte
den
Großteil
unserer
Energiebedarfsfragen
weltweit
decken.
Making
solar
energy
economically
viable
could
cover
most
of
our
energy
needs
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Billigeres
Methanol
durch
Fracking
könnte
eventuell
die
Aromatenproduktion
über
das
MtA
(methanol-to-aromatics)-Verfahren
wirtschaftlich
machen.
Cheaper
methanol
by
fracking
could
possibly
make
the
production
of
aromatics
through
the
MtA
(methanol-to-aromatics)
process
economically.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
wirtschaftlich
eine
schwierige
Zeit
durch,
auch
wenn
sie
in
letzter
Zeit
einiges
verbessert
haben.
They
are
going
through
hard
economic
times,
although
things
have
improved
a
little
recently.
Europarl v8
Wir
können
den
Ländern
des
Ostens
viele
Dinge
zeigen
und
ihnen
helfen,
damit
sie
nicht
unsere
Fehler
wiederholen,
sondern
sich
ihr
historisches
Erbe
in
seiner
Ganzheit
aneignen
und
für
touristische
Zwecke
wirtschaftlich
nutzbar
machen.
There
is
a
great
deal
that
we
can
teach
the
Eastern
European
countries
and
that
we
can
share
with
them
so
that
they
do
not
make
the
same
mistakes
as
we
did
and
so
that
they
can
reclaim
their
historical
heritage
in
a
coherent
way
and
make
it
profitable
through
tourism.
Europarl v8
Versucht
man,
K2
oder
R4
wirtschaftlich
zu
machen,
so
würde
der
Kapitalaufwand
für
die
Bank
astronomisch.
If
they
tried
to
make
K2
or
R4
economic,
the
investment
bill
for
the
bank
would
be
astronomic.
Europarl v8
Frau
Kollegin,
man
könnte
den
Schweizern
auch
mal
andeuten,
wer
uns
die
Durchfahrt
durch
die
Schweiz
wirtschaftlich
unmöglich
macht,
muß
aufpassen,
daß
wir
die
Ausfahrten
aus
der
Schweiz
nicht
wirtschaftlich
unmöglich
machen,
um
es
einmal
ganz
klar
zu
sagen!
We're
shutting
up
shop
and
going
home!
My
dear
colleague,
we
could
also
let
the
Swiss
know
that
anyone
who
makes
it
economically
impossible
for
us
to
transit
through
Switzerland
should
watch
out
that
we
don't
make
coming
out
of
Switzerland
economically
impossible,
not
to
put
to
fine
a
point
on
it!
Europarl v8
Tatsächlich
wurden
in
der
Studie
von
Stone
und
Webster
die
Annahmen
abgeändert,
um
zu
versuchen,
K2
und
R4
wirtschaftlich
zu
machen,
und
das
Modell
zeigt
eine
lange
Liste
von
anderen
Projekten,
die
vor
K2
und
R4
wirtschaftlich
vertretbar
wurden.
Indeed
the
Stone
and
Webster
study
has
changed
the
assumptions
to
try
to
make
K2
and
R4
economic,
and
the
model
produced
a
long
list
of
other
projects
which
became
economic
before
K2
and
R4.
Europarl v8
In
dieser
Angelegenheit
wird
die
Europäische
Union
selbstverständlich
eng
mit
Herrn
Wolfensohn
zusammenarbeiten,
um
ihn
bei
der
Umsetzung
der
Pläne
zu
unterstützen,
den
Gazastreifen
im
Anschluss
an
den
israelischen
Rückzug
wirtschaftlich
existenzfähig
zu
machen.
In
this
context,
the
European
Union
will
work
closely,
of
course,
with
Mr
Wolfensohn
in
order
to
help
realise
plans
to
make
Gaza
economically
viable
after
the
Israeli
withdrawal.
Europarl v8
Stützungsmaßnahmen
sollten
nach
meiner
Auffassung
sehr
wohl
auch
dazu
dienen,
in
den
ländlichen
Gebieten
die
Nachhaltigkeit
zu
fördern
und
die
Umwelt
zu
schützen,
und
nicht
allein
darauf
abzielen,
den
Sektor
wirtschaftlich
wettbewerbsfähig
zu
machen.
I
feel
that
support
measures
should
also
help
to
promote
the
sustainability
of
rural
areas
and
protect
the
environment
and
should
not
just
be
geared
to
making
the
sector
economically
competitive.
Europarl v8
Ein
gut
funktionierendes
europaweites
Lastschriftsystem
ist
auch
einer
der
wichtigsten
Erfolgsfaktoren
für
ein
PEACH
,
da
es
für
die
kritische
Masse
an
Zahlungen
sorgen
würde
,
die
das
PEACH
wirtschaftlich
tragbar
machen
würde
.
A
well-functioning
PEDD
is
also
a
crucial
success
factor
for
any
PEACH
,
as
it
would
provide
a
critical
mass
of
payments
that
would
make
it
viable
.
ECB v1
In
Westkanada
hatte
der
Freihandel
viele
Anhänger,
doch
Diefenbaker
war
wie
die
Konservativen
davon
überzeugt,
dass
der
Freihandel
Kanada
von
den
Vereinigten
Staaten
wirtschaftlich
abhängig
machen
würde.
Free
trade
was
widely
popular
throughout
Western
Canada,
but
Diefenbaker
was
convinced
by
the
Conservative
position
that
free
trade
would
make
Canada
an
economic
dependent
of
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Wir
beschränken
uns
auf
unbedeutende
–
aber
sehr
teure
–
grüne
Maßnahmen,
die
uns
ein
gutes
Gefühl
verschaffen,
während
wir
eine
Politik,
die
die
Treibhausgase
dramatisch
reduzieren
und
wirtschaftlich
Sinn
machen
würde,
ignorieren
oder
aktiv
verhindern.
We
are
focusing
on
insignificant
–
but
very
costly
–
green
policies
that
make
us
feel
good,
while
ignoring
or
actively
discouraging
policies
that
would
dramatically
reduce
emissions
and
make
economic
sense.
News-Commentary v14
Umfangreichere
Konsumentenmärkte
verfügen
über
genügend
Größenvorteile
und
Vielfalt,
um
die
Einführung
neuer
Produkte
und
Dienstleistungen
in
der
Region
wirtschaftlich
realisierbar
zu
machen.
Larger
consumer
markets
have
sufficient
economies
of
scale
and
diversity
to
make
the
introduction
of
new
products
and
services
into
the
region
economically
viable.
News-Commentary v14
Wir
müssen
das
wirtschaftlich
machen,
so
dass
alle
Völker
und
alle
Nationen
das
richtige
Ergebnis,
das
gewinnbringende,
und
somit
das
wahrscheinliche
Ergebnis
erzielen.
We've
got
to
make
this
economic
so
that
all
people
and
all
nations
make
the
right
outcome,
the
profitable
outcome,
and
therefore
the
likely
outcome.
TED2013 v1.1