Übersetzung für "Wirtschaftlich machen" in Englisch

Ideen der Welt wirtschaftlich produzierbar machen.
We aim to make the world's best ideas economically producible.
CCAligned v1

Diese beiden Maßnahmen werden die lokale Produktion wirtschaftlich rentabler machen.
Both of these measures will make local production more economically viable.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie die Umstellung auf Plastikkarten wirtschaftlich zu machen.
Now you can make the move to plastic cards economically.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihren deutschen Immobilienerwerb für Sie wirtschaftlich vorteilhafter machen:
We can make your German real estate acquisition more economically advantageous for you:
ParaCrawl v7.1

Die USA wollten Putin wirtschaftlich kaputt machen .
The United States wanted to make Putin economically broke.
ParaCrawl v7.1

Das könnte es für Staaten wirtschaftlich untragbar machen, Dienstleistungen wieder in staatliche Hand zu legen.
This could make it economically prohibitive for states to bring services back under state provision.
TildeMODEL v2018

Es könnte sich um eine interessante Maßnahme handeln, die das EU-System wirtschaftlich wettbewerbsfähig machen könnte.
It could be an interesting measure that could make the EU system competitive in economic terms.
TildeMODEL v2018

Die Kommission verweist darauf, dass digitale 3D-Vorführungen die Investition in Digitalprojektoren wirtschaftlich rentabel machen.
The Commission notes that 3D digital screenings make investment in digital projectors commercially viable.
TildeMODEL v2018

Eine Steuerermäßigung würde somit dazu beitragen, die Herstellung von Biokraftstoffen wirtschaftlich zu machen.
A tax reduction would therefore help to make the production of biofuels commercially viable.
TildeMODEL v2018

Für Heizungen, die älter als 15 Jahres sind, könnte ein Austausch wirtschaftlich Sinn machen.
For heaters, which are older than 15 yearly, an exchange could make economically for sense.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Meilenstein auf dem Weg zu Oerlikon Solar's Ziel: Solarenergie wirtschaftlich nutzbar zu machen.
This is just one more milestone in Oerlikon Solar's mission to make Solar Power
ParaCrawl v7.1

Carbon2Chem soll 20 Millionen Tonnen des jährlichen deutschen CO2-Ausstoßes der Stahlbranche wirtschaftlich nutzbar machen.
The Carbon2Chem approach is expected to make 20 million tons of the German steel industry's annual CO2 emissions economically exploitable in future.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es ein wichtiges Ziel der Autonomie, die Tibeter wirtschaftlich autark zu machen.
Therefore, an important objective of autonomy is to make the Tibetan people economically self-reliant.
ParaCrawl v7.1

Solare Energie wirtschaftlich nutzbar zu machen, könnte den Großteil unserer Energiebedarfsfragen weltweit decken.
Making solar energy economically viable could cover most of our energy needs worldwide.
ParaCrawl v7.1

Billigeres Methanol durch Fracking könnte eventuell die Aromatenproduktion über das MtA (methanol-to-aromatics)-Verfahren wirtschaftlich machen.
Cheaper methanol by fracking could possibly make the production of aromatics through the MtA (methanol-to-aromatics) process economically.
ParaCrawl v7.1

Sie machen wirtschaftlich eine schwierige Zeit durch, auch wenn sie in letzter Zeit einiges verbessert haben.
They are going through hard economic times, although things have improved a little recently.
Europarl v8

Wir können den Ländern des Ostens viele Dinge zeigen und ihnen helfen, damit sie nicht unsere Fehler wiederholen, sondern sich ihr historisches Erbe in seiner Ganzheit aneignen und für touristische Zwecke wirtschaftlich nutzbar machen.
There is a great deal that we can teach the Eastern European countries and that we can share with them so that they do not make the same mistakes as we did and so that they can reclaim their historical heritage in a coherent way and make it profitable through tourism.
Europarl v8

Versucht man, K2 oder R4 wirtschaftlich zu machen, so würde der Kapitalaufwand für die Bank astronomisch.
If they tried to make K2 or R4 economic, the investment bill for the bank would be astronomic.
Europarl v8

Frau Kollegin, man könnte den Schweizern auch mal andeuten, wer uns die Durchfahrt durch die Schweiz wirtschaftlich unmöglich macht, muß aufpassen, daß wir die Ausfahrten aus der Schweiz nicht wirtschaftlich unmöglich machen, um es einmal ganz klar zu sagen!
We're shutting up shop and going home! My dear colleague, we could also let the Swiss know that anyone who makes it economically impossible for us to transit through Switzerland should watch out that we don't make coming out of Switzerland economically impossible, not to put to fine a point on it!
Europarl v8

Tatsächlich wurden in der Studie von Stone und Webster die Annahmen abgeändert, um zu versuchen, K2 und R4 wirtschaftlich zu machen, und das Modell zeigt eine lange Liste von anderen Projekten, die vor K2 und R4 wirtschaftlich vertretbar wurden.
Indeed the Stone and Webster study has changed the assumptions to try to make K2 and R4 economic, and the model produced a long list of other projects which became economic before K2 and R4.
Europarl v8

In dieser Angelegenheit wird die Europäische Union selbstverständlich eng mit Herrn Wolfensohn zusammenarbeiten, um ihn bei der Umsetzung der Pläne zu unterstützen, den Gazastreifen im Anschluss an den israelischen Rückzug wirtschaftlich existenzfähig zu machen.
In this context, the European Union will work closely, of course, with Mr Wolfensohn in order to help realise plans to make Gaza economically viable after the Israeli withdrawal.
Europarl v8

Stützungsmaßnahmen sollten nach meiner Auffassung sehr wohl auch dazu dienen, in den ländlichen Gebieten die Nachhaltigkeit zu fördern und die Umwelt zu schützen, und nicht allein darauf abzielen, den Sektor wirtschaftlich wettbewerbsfähig zu machen.
I feel that support measures should also help to promote the sustainability of rural areas and protect the environment and should not just be geared to making the sector economically competitive.
Europarl v8

Ein gut funktionierendes europaweites Lastschriftsystem ist auch einer der wichtigsten Erfolgsfaktoren für ein PEACH , da es für die kritische Masse an Zahlungen sorgen würde , die das PEACH wirtschaftlich tragbar machen würde .
A well-functioning PEDD is also a crucial success factor for any PEACH , as it would provide a critical mass of payments that would make it viable .
ECB v1

In Westkanada hatte der Freihandel viele Anhänger, doch Diefenbaker war wie die Konservativen davon überzeugt, dass der Freihandel Kanada von den Vereinigten Staaten wirtschaftlich abhängig machen würde.
Free trade was widely popular throughout Western Canada, but Diefenbaker was convinced by the Conservative position that free trade would make Canada an economic dependent of the United States.
Wikipedia v1.0

Wir beschränken uns auf unbedeutende – aber sehr teure – grüne Maßnahmen, die uns ein gutes Gefühl verschaffen, während wir eine Politik, die die Treibhausgase dramatisch reduzieren und wirtschaftlich Sinn machen würde, ignorieren oder aktiv verhindern.
We are focusing on insignificant – but very costly – green policies that make us feel good, while ignoring or actively discouraging policies that would dramatically reduce emissions and make economic sense.
News-Commentary v14

Umfangreichere Konsumentenmärkte verfügen über genügend Größenvorteile und Vielfalt, um die Einführung neuer Produkte und Dienstleistungen in der Region wirtschaftlich realisierbar zu machen.
Larger consumer markets have sufficient economies of scale and diversity to make the introduction of new products and services into the region economically viable.
News-Commentary v14

Wir müssen das wirtschaftlich machen, so dass alle Völker und alle Nationen das richtige Ergebnis, das gewinnbringende, und somit das wahrscheinliche Ergebnis erzielen.
We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome.
TED2013 v1.1