Translation of "Wirtschaftlicher geschäftsbetrieb" in English
Andere
sportliche
Veranstaltungen
sind
ein
steuerpflichtiger
wirtschaftlicher
Geschäftsbetrieb.
Other
sporting
events
shall
constitute
a
taxable
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Befreiung
von
der
Körperschaftsteuer
(§
5
Abs.
1
Nr.
9
KStG
1977)
entfällt
insoweit,
als
ein
wirtschaftlicher
Geschäftsbetrieb
unterhalten
wird.
The
release
from
that
body-expensively
(§
5
exp.
1
No.
9
KStG
1977)
is
void
to
that
extent,
when
an
economic
business
concern
will
maintain.
ParaCrawl v7.1
Ein
wirtschaftlicher
Geschäftsbetrieb
ist
eine
selbständige
nachhaltige
Tätigkeit,
durch
die
Einnahmen
oder
andere
wirtschaftliche
Vorteile
erzielt
werden
und
die
über
den
Rahmen
einer
Vermögensverwaltung
hinausgeht.
Economic
activity
shall
mean
an
independent
sustainable
activity
from
which
revenue
or
other
economic
benefits
are
derived
and
which
comprises
more
than
mere
asset
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Zweck
des
Vereins
ist
nicht
auf
einen
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb
gerichtet.
The
aim
of
the
association
is
not
directed
towards
commercial
business.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Tätigkeit
ist
nicht
auf
einen
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb
gerichtet.
Its
activity
is
not
geared
towards
an
economic
commercial
operation.
ParaCrawl v7.1
Einkünfte
aus
wirtschaftlichem
Geschäftsbetrieb
sind
steuerfrei,
soweit
dieser
dem
Zweck
oder
der
spezifischen
Zielstellung
der
Vereinigung
ent
spricht.
Income
from
commercial
activities
or
from
capital
is
not
exempt,
but
is
also
eligible
for
certain
concessions,
in
particular
the
tax
band,
which
is
a
fixed
rate
of
10%.
EUbookshop v2
Virtonomics
Online-Spiel,
das
sowohl
schöne
Simulatortraining
für
diejenigen,
die
sich
in
der
Welt
der
großen,
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb
zu
testen.
Virtonomics
online
game,
which
is
both,
beautiful
simulator
training
for
those
wishing
to
test
themselves
in
the
world
of
large,
economic
business.
CCAligned v1
Die
Vermietung
der
Ausstellungsflächen
an
die
Industrieaussteller
stellt
einen
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb
im
Sinne
des
§
14
AO
dar.
The
letting
of
the
exhibition
surfaces
to
the
industrial
exhibitors
represents
an
economic
business
concern
in
the
sense
§
to
14
AO.
ParaCrawl v7.1
Buchhaltung-Disziplin
hat
eine
starke
Anwendungseigenschaften,
die
traditionelle
Lehre
der
Buchhaltung
ist
in
der
Regel
eine
"wörtliche
Ausdruck
der
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb,
T-Konten
zu
erklären,
die
bilanzielle
Behandlung
von"
Lernmodus,
Lehre
Schwerpunkt
auf
Theorie,
die
mit
dem
Rechnungswesen-Funktion
nicht
erfüllt.
Accounting
discipline
has
a
strong
application
characteristics,
the
traditional
teaching
of
accounting
is
usually
a
"literal
expression
of
economic
business,
T-accounts
to
explain
the
accounting
treatment
of"
teaching
mode,
teaching
emphasis
on
theory,
which
does
not
comply
with
the
accounting
feature.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
ist
aufgrund
der
Sachvorträge
der
Beteiligten,
des
umfangreichen
Aktenin-
halts
und
der
Zeugenaussage
zu
der
Überzeugung
gelangt,
dass
der
Kläger
keinen
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb
in
Sinne
der
dargestellten
Rechtsprechung,
der
das
Gericht
folgt,
unterhält.
Based
on
the
arguments
of
the
parties,
the
extensive
contents
of
the
Court
file
and
the
witness
testimony
the
Court
reached
the
conviction
that
the
plaintiff
does
not
maintain
a
commercial
business
operation
in
the
meaning
of
the
precedents
outlined
above
which
this
court
does
follow.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rechtsprechung
des
Bundesgerichtshofs
bilden
Tätigkeiten
eines
Vereins
dann
einen
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb,
wenn
es
sich
um
planmäßige,
auf
Dauer
angelegte
und
nach
außen
gerichtete,
d.h.
über
den
vereinsinternen
Bereich
hinausgehende,
eigenunternehmerische
Tätigkeit
handelt,
die
auf
die
Verschaffung
vermögenswerter
Vorteile
zugunsten
des
Vereins
oder
seiner
Mitglieder
abzielen.
According
to
the
precedents
of
the
Federal
Supreme
Court
activities
of
an
association
constitute
a
commercial
business
operation,
if
they
are
conducted
plan
fully
and
permanently
and
directed
outwards
i.e.
reaching
beyond
the
internal
association
limits
and
are
entrepreneurial
in
character
that
intend
the
procurement
of
a
pecuniary
benefit
to
the
advantage
of
the
association
or
its
members.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsgegenstand
der
IFS
Management
ist
der
wirtschaftliche
Geschäftsbetrieb
der
International
Featured
Standards
(„IFS“).
The
purpose
of
IFS
Management
is
to
conduct
the
business
activities
in
relation
to
the
International
Featured
Standards
("IFS").
ParaCrawl v7.1
Ein
Verein,
dessen
Zweck
nicht
auf
einen
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb
gerichtet
ist,
erlangt
Rechtsfähigkeit
durch
Eintragung
in
das
Vereinsregister
des
zuständigen
Amtsgerichts.
An
association
whose
object
is
not
commercial
business
operations
acquires
legal
personality
by
entry
in
the
register
of
associations
of
the
competent
local
court
[Amtsgericht].
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Änderungen
auf
einen
Blick:
Der
wirtschaftliche
Geschäftsbetrieb
"Vergabe
des
natureplus-Qualitätszeichens"
(Zertifizierung)ist
komplett,
mitsamt
allen
dazu
notwendigenPrüfungen
und
Gutachten,
aus
dem
Tätigkeitsbereichdes
natureplus
e.V.
herausgenommen.
The
most
important
changes
at
a
glance:
The
economic
activity
of
Awarding
the
natureplus
label
(certification)
is
completely,
including
all
necessary
tests
and
expert
assessments,
detached
from
the
area
of
activity
of
natureplus
e.V.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
der
Betriebsprüferin
sind
die
Ausstellerentgelte
der
Industrie
und
andere
hier
nicht
streitige
Positionen
Einnahmen
aus
einem
steuerpflichtigen
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb.
In
opinion
of
the
Betriebsprüferin
the
exhibitor-repaid
of
the
industry
and
other
not
contentious
positions
are
incomes
from
a
taxpayer
economic
business
concern
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Entgelte,
die
von
den
Industrieausstellern
an
den
Kläger
bezahlt
werden,
sind
steuerpflichtig,
da
sie
aus
einem
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb
bezogen
werden.
Those
repays,
which
is
paid
by
the
industrial
exhibitors
to
the
plaintiff,
is
taxable,
since
they
are
referred
from
an
economic
business
concern.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verein,
dessen
Zweck
auf
einen
wirtschaftlichen
Geschäftsbetrieb
gerichtet
ist,
erlangt
in
Ermangelung
besonderer
bundesgesetzlicher
Vorschriften
Rechtsfähigkeit
durch
staatliche
Verleihung.
An
association
whose
object
is
commercial
business
operations
acquires
legal
personality,
for
lack
of
special
provisions
under
federal
law,
by
state
grant.
ParaCrawl v7.1
Die
Airline
ist
damit
weltweit
Vorreiter
in
Sachen
Nachhaltigkeit
und
zeigt
eindrucksvoll,
dass
ein
wirtschaft-
licher
Geschäftsbetrieb
und
Umweltbewusst-
sein
keine
Gegensätze
sind.
The
airline
is
thus
a
worldwide
trail-
blazer
in
the
area
of
sustainability
and
demonstrates
impressively
that
economi-
cally
pro
table
business
operations
and
environmentally
conscious
principles
are
not
contradictory.
ParaCrawl v7.1