Translation of "Wirtschaftlich umsetzen" in English

Sie können die Modellierung planen und dementsprechend wirtschaftlich umsetzen.
They can plan modelling and correspondingly realise models economically.
ParaCrawl v7.1

Kein Unternehmen weiß besser, wie man das wirtschaftlich umsetzen kann.
No other company has better knowledge of how to implement this commercially.
ParaCrawl v7.1

Dieser ganzheitliche Ansatz schafft einerseits Sicherheit, andererseits lassen sich die Erfahrungswerte wirtschaftlich umsetzen.
This holistic approach brings safety on the one hand and commercially beneficial implementation on the other.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsdichte ist zu gering, um größere Leistungen technisch und wirtschaftlich sinnvoll umsetzen zu können.
Power density is too low to economically provide high power levels.
EuroPat v2

Bewerber müssen ein neues Konzept vorstellen, welches technisch machbar ist und sich wirtschaftlich umsetzen lässt.
Applicants must present a new concept which is technically feasible and economically viable.
ParaCrawl v7.1

Mit ihnen können Ideen realisiert werden, die sich bisher nicht wirtschaftlich sinnvoll umsetzen ließen.
Applications and ideas can be realized which were not economical in the past.
ParaCrawl v7.1

Jedoch muss auch darauf geachtet werden, dass das Gleichgewicht auf einer vorübergehenden und schlanken Grundlage basierend wiederhergestellt wird, damit diejenigen, die von diesen Systemen eingeschränkt werden, den Wandel wirtschaftlich tragbar umsetzen können.
However, attention must also be paid to ensuring that the balance is restored on a transitional basis and on a lean basis so that those hindered by these systems can incorporate this change economically.
Europarl v8

Eine (Vor-)Fertigung der (zu installierenden) Heizbänder für ein Flugzeug läßt sich nach dem geschilderten Stand der Technik nicht wirtschaftlich umsetzen.
Moreover, a pre-fabrication of the heater bands to be installed in an aircraft cannot be economically carried out according to the above described state of the art.
EuroPat v2

Die besten Ideen haben nur Erfolg, wenn es Menschen gibt, die diese zum Nutzen der Anwender praktisch und wirtschaftlich umsetzen.
The best ideas will only be successful if there are people who transfer them practically and economically for the user's benefit.
CCAligned v1

Eine höhere Geschwindigkeit und/oder eine Reduktion der Datenmenge ist indes weiterhin in vielen Fällen notwendig, um eine Applikation wirtschaftlich umsetzen zu können.
However, a higher speed and/or a reduction of the data volume is still necessary in many cases in order to implement an application economically.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ermöglicht die erfindungsgemäße Ausbildung die Herstellung von Behältern mit großen Wanddicken, um Behälter mit großen Abmessungen wirtschaftlich umsetzen zu können, unter Beibehaltung des Prinzips der Schweißverbindung der Ränder eines wendelförmig verlaufenden Blechbandes.
At the same time, the design according to the invention permits the production of containers with great wall thicknesses in order to be able economically to realize containers with large dimensions, maintaining the welded joint principle for the borders of a helically running sheet metal strip.
EuroPat v2

Gemeinsam mit Ihrer Erfahrung und Qualifikation wirksame und qualitativ hochwertige Ergebnisse schnell und wirtschaftlich entwickeln und umsetzen.
Together with your knowledge and qualification we implement effective results fast and economical.
CCAligned v1

Als größter Hersteller von im Sitz integrierten Leselampen bietet der Lichtexperte mit seinen SCHOTT Reading Lights eine Serie von vorqualifizierten Komponenten, mit denen sich individuelle Sitzbeleuchtungslösungen effizient und wirtschaftlich gemäß Kundenwunsch umsetzen lassen, an.
As the biggest provider of in-seat reading lights, SCHOTT’s Reading Light range comprises a series of pre-qualified components to economically customize individual seat lighting solutions.
ParaCrawl v7.1

Durch die internationalen Niederlassungen der Unternehmensgruppe in China hat die STI Group Zugang zu neuen Technologien und kann diese sowohl für den regionalen, als auch den europäischen Markt wirtschaftlich umsetzen.
STI Group has access to the latest lighting technology, through its international subsidiary in China, and can implement it cost-effectively in both local and European markets.
ParaCrawl v7.1

Mit den individuellen Lösungen zu Entkeimung, Fettvernichtung und Geruchsbeseitigung lassen sich selbst diffizilste Planungen wirtschaftlich umsetzen.
The individual solutions for disinfection and the elimination of grease and odours mean that even the most complex plans can be implemented cost-effectively.
ParaCrawl v7.1

Dass sich dank Automation auch anspruchsvolle Aufgaben wirtschaftlich umsetzen lassen, zeigt das Beispiel Kabeldurchführung eindrucksvoll: das manuelle Vorbereiten und Einlegen entfällt vollständig.
The fact that, with automation, even complex tasks can be performed cost-effectively is impressively demonstrated by the cable grommet: manual preparation and insertion are completely dispensed with.
ParaCrawl v7.1

Die Idee, wie er die Erfindung wirtschaftlich besonders effizient umsetzen könnte, legt er in der Anmeldung nicht offen.
In his application, he discloses the general idea but does not describe how to implement the invention in an economically efficient way.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher untersuchen an 20 Standorten – davon 12 von deutschen Unternehmen – für welche Prozesse sich Solarwärme am besten eignet und wie sich die Anlagen effizient und wirtschaftlich umsetzen lassen.
At 20 different locations – twelve of which are German companies – the researchers are examining which processes are most suitable for solar thermal heat, and how to implement the facilities both efficiently and economically.
ParaCrawl v7.1

Mit der One-Shot-Produktion von verkaufsfertig dekorierten Eimerdeckeln demonstriert ENGEL während der vier Messetage, wie sich auch für kleinere Stückzahlen IML-Konzepte wirtschaftlich umsetzen lassen.
During the four days of the fair, ENGEL will be demonstrating how IML concepts can also be implemented economically for small numbers with one-shot production of ready-for-sale decorated bucket lids.
ParaCrawl v7.1

Ließe sich dieses Konzept tatsächlich wirtschaftlich umsetzen, hätte man zwei positive Effekte auf einmal erzielt, denn der Gasaustausch in den Hydraten ist sowohl aus wirtschaftlicher als auch aus klimapolitischer Perspektive eine interessante Option.
If this concept could become economically viable, it would be a win-win situation, because the gas exchange in the hydrates would be attractive both from a financial and a climate perspective.
ParaCrawl v7.1

Als größter Hersteller von im Sitz integrierten Leselampen stellt der Lichtexperte auch seine Neuigkeiten in der SCHOTT Reading Light Serie aus: eine Serie von vorqualifizierten Komponenten, mit denen sich individuelle Sitzbeleuchtungslösungen effizient und wirtschaftlich gemäß Kundenwunsch umsetzen lassen.
As the biggest provider of in-seat reading lights, SCHOTT will also display the novelties within the SCHOTT Reading Light range: a series of pre-qualified components to economically customize individual seat lighting solutions.
ParaCrawl v7.1

Jetzt müssen wir unsere Pläne zur wirtschaftlichen Erholung rigoros umsetzen.
Now we must implement our recovery plans vigorously.
Europarl v8

Die Teilnehmer richteten ihr Augenmerk auf die Umsetzung wirtschaftlicher und sozialer Rechte.
The participants focused on the implementation of economic and social rights.
TildeMODEL v2018

Dank der entschlossenen Umsetzung wirtschaftlicher Reformen konnte Lettland im Januar dem Euro-Währungsgebiet beitreten.
Thanks to its determined pursuit of economic reforms, Latvia was able to join the euro in January.
TildeMODEL v2018

Für die wirtschaftlichste Umsetzung dieser Umweltschutzmaßnahmen ist eine permanente Forschung von zentraler Bedeutung.
Ongoing research is crucial in implementing these environmental protection measures in the most cost-effective way.
EUbookshop v2

Für eine wirtschaftliche Umsetzung interessant ist zudem eine Mehrchip-Lösung.
A multichip solution is also beneficial for economic implementation.
EuroPat v2

Schließlich sorgt eine effiziente Produktion für die wirtschaftliche Umsetzung.
Finally, efficient production ensures economical realization.
CCAligned v1

Für die wirtschaftliche Umsetzung einer Hochleistungsbohrungsbearbeitung wird ein großes Potenzial aufgezeigt.
A high potential is pointed out for the economic application of a high performance drilling process.
ParaCrawl v7.1

Dieser ermöglicht eine aussergewöhnliche Vielfalt bei der wirtschaftlichen Umsetzung von anspruchsvollen Produktionskonzepten.
They offer an extraordinary diversity of options for realising economical production concepts.
ParaCrawl v7.1

Anschließend suchte man gemeinsam nach der technisch und wirtschaftlich besten Umsetzung.
Then they jointly sought the best implementation technically and economically.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird eine wirtschaftlich günstige Umsetzung der Erfindung erreicht.
This achieves an economically favorable implementation of the invention.
EuroPat v2

Die innovative Bauweise mit Sandwich-Leichtbau-Paneelen unterstützt die Umsetzung wirtschaftlicher Gebäudeformen für unterschiedliche Ansprüche.
The innovative construction with lightweight sandwich panels supports the implementation of economical building shapes for different demands.
CCAligned v1

Klare Baukörper mit einfachem statischen System ermöglichen eine wirtschaftliche Umsetzung des Bauvorhabens.
Clear building element with a simple structural system enable an economical realization of the construction project.
CCAligned v1

Dabei hat die Ausarbeitung und Umsetzung wirtschaftlicher und ökologisch nachhaltiger Konzepte Priorität.
The preparation and realisation of economic and ecologically sustainable concepts is of utmost importance to the company.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sorgt eine effiziente Produktion für die wirtschaftliche Umsetzung .
Finally, efficient production ensures economical realisation.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Kooperation mit der Industrie soll eine wirtschaftliche Umsetzung der Forschungsergebnisse beschleunigen.
Close collaboration with industry should accelerate the economic realization of research results.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt jeder Prüfung und wirtschaftlichen Umsetzung von Maßnahmen ist der umfassende Soll-/Ist-Abgleich.
Every assessment and cost-efficient implementation of measures starts with a comprehensive target/performance comparison.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die in den vergangenen Jahren gefassten und unzureichend verwirklichten wirtschaftlichen Beschlüsse umsetzen.
We need to implement the economic decisions taken over recent years which we have not done enough to promote.
Europarl v8

Durch die optimierte Modulentwicklung ist eine wirtschaftliche Umsetzung von Demonstrations projekten in der Sanierung zukünftig möglich.
By the optimised development of the modules an economical implementation of demonstrations projects will be possible in the future.
ParaCrawl v7.1