Übersetzung für "Wirtschaftlich umsetzen" in Englisch
Sie
können
die
Modellierung
planen
und
dementsprechend
wirtschaftlich
umsetzen.
They
can
plan
modelling
and
correspondingly
realise
models
economically.
ParaCrawl v7.1
Kein
Unternehmen
weiß
besser,
wie
man
das
wirtschaftlich
umsetzen
kann.
No
other
company
has
better
knowledge
of
how
to
implement
this
commercially.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ganzheitliche
Ansatz
schafft
einerseits
Sicherheit,
andererseits
lassen
sich
die
Erfahrungswerte
wirtschaftlich
umsetzen.
This
holistic
approach
brings
safety
on
the
one
hand
and
commercially
beneficial
implementation
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsdichte
ist
zu
gering,
um
größere
Leistungen
technisch
und
wirtschaftlich
sinnvoll
umsetzen
zu
können.
Power
density
is
too
low
to
economically
provide
high
power
levels.
EuroPat v2
Bewerber
müssen
ein
neues
Konzept
vorstellen,
welches
technisch
machbar
ist
und
sich
wirtschaftlich
umsetzen
lässt.
Applicants
must
present
a
new
concept
which
is
technically
feasible
and
economically
viable.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihnen
können
Ideen
realisiert
werden,
die
sich
bisher
nicht
wirtschaftlich
sinnvoll
umsetzen
ließen.
Applications
and
ideas
can
be
realized
which
were
not
economical
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
muss
auch
darauf
geachtet
werden,
dass
das
Gleichgewicht
auf
einer
vorübergehenden
und
schlanken
Grundlage
basierend
wiederhergestellt
wird,
damit
diejenigen,
die
von
diesen
Systemen
eingeschränkt
werden,
den
Wandel
wirtschaftlich
tragbar
umsetzen
können.
However,
attention
must
also
be
paid
to
ensuring
that
the
balance
is
restored
on
a
transitional
basis
and
on
a
lean
basis
so
that
those
hindered
by
these
systems
can
incorporate
this
change
economically.
Europarl v8
Eine
(Vor-)Fertigung
der
(zu
installierenden)
Heizbänder
für
ein
Flugzeug
läßt
sich
nach
dem
geschilderten
Stand
der
Technik
nicht
wirtschaftlich
umsetzen.
Moreover,
a
pre-fabrication
of
the
heater
bands
to
be
installed
in
an
aircraft
cannot
be
economically
carried
out
according
to
the
above
described
state
of
the
art.
EuroPat v2
Die
besten
Ideen
haben
nur
Erfolg,
wenn
es
Menschen
gibt,
die
diese
zum
Nutzen
der
Anwender
praktisch
und
wirtschaftlich
umsetzen.
The
best
ideas
will
only
be
successful
if
there
are
people
who
transfer
them
practically
and
economically
for
the
user's
benefit.
CCAligned v1
Eine
höhere
Geschwindigkeit
und/oder
eine
Reduktion
der
Datenmenge
ist
indes
weiterhin
in
vielen
Fällen
notwendig,
um
eine
Applikation
wirtschaftlich
umsetzen
zu
können.
However,
a
higher
speed
and/or
a
reduction
of
the
data
volume
is
still
necessary
in
many
cases
in
order
to
implement
an
application
economically.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ermöglicht
die
erfindungsgemäße
Ausbildung
die
Herstellung
von
Behältern
mit
großen
Wanddicken,
um
Behälter
mit
großen
Abmessungen
wirtschaftlich
umsetzen
zu
können,
unter
Beibehaltung
des
Prinzips
der
Schweißverbindung
der
Ränder
eines
wendelförmig
verlaufenden
Blechbandes.
At
the
same
time,
the
design
according
to
the
invention
permits
the
production
of
containers
with
great
wall
thicknesses
in
order
to
be
able
economically
to
realize
containers
with
large
dimensions,
maintaining
the
welded
joint
principle
for
the
borders
of
a
helically
running
sheet
metal
strip.
EuroPat v2
Gemeinsam
mit
Ihrer
Erfahrung
und
Qualifikation
wirksame
und
qualitativ
hochwertige
Ergebnisse
schnell
und
wirtschaftlich
entwickeln
und
umsetzen.
Together
with
your
knowledge
and
qualification
we
implement
effective
results
fast
and
economical.
CCAligned v1
Als
größter
Hersteller
von
im
Sitz
integrierten
Leselampen
bietet
der
Lichtexperte
mit
seinen
SCHOTT
Reading
Lights
eine
Serie
von
vorqualifizierten
Komponenten,
mit
denen
sich
individuelle
Sitzbeleuchtungslösungen
effizient
und
wirtschaftlich
gemäß
Kundenwunsch
umsetzen
lassen,
an.
As
the
biggest
provider
of
in-seat
reading
lights,
SCHOTT’s
Reading
Light
range
comprises
a
series
of
pre-qualified
components
to
economically
customize
individual
seat
lighting
solutions.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
internationalen
Niederlassungen
der
Unternehmensgruppe
in
China
hat
die
STI
Group
Zugang
zu
neuen
Technologien
und
kann
diese
sowohl
für
den
regionalen,
als
auch
den
europäischen
Markt
wirtschaftlich
umsetzen.
STI
Group
has
access
to
the
latest
lighting
technology,
through
its
international
subsidiary
in
China,
and
can
implement
it
cost-effectively
in
both
local
and
European
markets.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
individuellen
Lösungen
zu
Entkeimung,
Fettvernichtung
und
Geruchsbeseitigung
lassen
sich
selbst
diffizilste
Planungen
wirtschaftlich
umsetzen.
The
individual
solutions
for
disinfection
and
the
elimination
of
grease
and
odours
mean
that
even
the
most
complex
plans
can
be
implemented
cost-effectively.
ParaCrawl v7.1
Dass
sich
dank
Automation
auch
anspruchsvolle
Aufgaben
wirtschaftlich
umsetzen
lassen,
zeigt
das
Beispiel
Kabeldurchführung
eindrucksvoll:
das
manuelle
Vorbereiten
und
Einlegen
entfällt
vollständig.
The
fact
that,
with
automation,
even
complex
tasks
can
be
performed
cost-effectively
is
impressively
demonstrated
by
the
cable
grommet:
manual
preparation
and
insertion
are
completely
dispensed
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee,
wie
er
die
Erfindung
wirtschaftlich
besonders
effizient
umsetzen
könnte,
legt
er
in
der
Anmeldung
nicht
offen.
In
his
application,
he
discloses
the
general
idea
but
does
not
describe
how
to
implement
the
invention
in
an
economically
efficient
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
untersuchen
an
20
Standorten
–
davon
12
von
deutschen
Unternehmen
–
für
welche
Prozesse
sich
Solarwärme
am
besten
eignet
und
wie
sich
die
Anlagen
effizient
und
wirtschaftlich
umsetzen
lassen.
At
20
different
locations
–
twelve
of
which
are
German
companies
–
the
researchers
are
examining
which
processes
are
most
suitable
for
solar
thermal
heat,
and
how
to
implement
the
facilities
both
efficiently
and
economically.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
One-Shot-Produktion
von
verkaufsfertig
dekorierten
Eimerdeckeln
demonstriert
ENGEL
während
der
vier
Messetage,
wie
sich
auch
für
kleinere
Stückzahlen
IML-Konzepte
wirtschaftlich
umsetzen
lassen.
During
the
four
days
of
the
fair,
ENGEL
will
be
demonstrating
how
IML
concepts
can
also
be
implemented
economically
for
small
numbers
with
one-shot
production
of
ready-for-sale
decorated
bucket
lids.
ParaCrawl v7.1
Ließe
sich
dieses
Konzept
tatsächlich
wirtschaftlich
umsetzen,
hätte
man
zwei
positive
Effekte
auf
einmal
erzielt,
denn
der
Gasaustausch
in
den
Hydraten
ist
sowohl
aus
wirtschaftlicher
als
auch
aus
klimapolitischer
Perspektive
eine
interessante
Option.
If
this
concept
could
become
economically
viable,
it
would
be
a
win-win
situation,
because
the
gas
exchange
in
the
hydrates
would
be
attractive
both
from
a
financial
and
a
climate
perspective.
ParaCrawl v7.1
Als
größter
Hersteller
von
im
Sitz
integrierten
Leselampen
stellt
der
Lichtexperte
auch
seine
Neuigkeiten
in
der
SCHOTT
Reading
Light
Serie
aus:
eine
Serie
von
vorqualifizierten
Komponenten,
mit
denen
sich
individuelle
Sitzbeleuchtungslösungen
effizient
und
wirtschaftlich
gemäß
Kundenwunsch
umsetzen
lassen.
As
the
biggest
provider
of
in-seat
reading
lights,
SCHOTT
will
also
display
the
novelties
within
the
SCHOTT
Reading
Light
range:
a
series
of
pre-qualified
components
to
economically
customize
individual
seat
lighting
solutions.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
müssen
wir
unsere
Pläne
zur
wirtschaftlichen
Erholung
rigoros
umsetzen.
Now
we
must
implement
our
recovery
plans
vigorously.
Europarl v8
Die
Teilnehmer
richteten
ihr
Augenmerk
auf
die
Umsetzung
wirtschaftlicher
und
sozialer
Rechte.
The
participants
focused
on
the
implementation
of
economic
and
social
rights.
TildeMODEL v2018
Dank
der
entschlossenen
Umsetzung
wirtschaftlicher
Reformen
konnte
Lettland
im
Januar
dem
Euro-Währungsgebiet
beitreten.
Thanks
to
its
determined
pursuit
of
economic
reforms,
Latvia
was
able
to
join
the
euro
in
January.
TildeMODEL v2018
Für
die
wirtschaftlichste
Umsetzung
dieser
Umweltschutzmaßnahmen
ist
eine
permanente
Forschung
von
zentraler
Bedeutung.
Ongoing
research
is
crucial
in
implementing
these
environmental
protection
measures
in
the
most
cost-effective
way.
EUbookshop v2
Für
eine
wirtschaftliche
Umsetzung
interessant
ist
zudem
eine
Mehrchip-Lösung.
A
multichip
solution
is
also
beneficial
for
economic
implementation.
EuroPat v2
Schließlich
sorgt
eine
effiziente
Produktion
für
die
wirtschaftliche
Umsetzung.
Finally,
efficient
production
ensures
economical
realization.
CCAligned v1
Für
die
wirtschaftliche
Umsetzung
einer
Hochleistungsbohrungsbearbeitung
wird
ein
großes
Potenzial
aufgezeigt.
A
high
potential
is
pointed
out
for
the
economic
application
of
a
high
performance
drilling
process.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ermöglicht
eine
aussergewöhnliche
Vielfalt
bei
der
wirtschaftlichen
Umsetzung
von
anspruchsvollen
Produktionskonzepten.
They
offer
an
extraordinary
diversity
of
options
for
realising
economical
production
concepts.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
suchte
man
gemeinsam
nach
der
technisch
und
wirtschaftlich
besten
Umsetzung.
Then
they
jointly
sought
the
best
implementation
technically
and
economically.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
eine
wirtschaftlich
günstige
Umsetzung
der
Erfindung
erreicht.
This
achieves
an
economically
favorable
implementation
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
innovative
Bauweise
mit
Sandwich-Leichtbau-Paneelen
unterstützt
die
Umsetzung
wirtschaftlicher
Gebäudeformen
für
unterschiedliche
Ansprüche.
The
innovative
construction
with
lightweight
sandwich
panels
supports
the
implementation
of
economical
building
shapes
for
different
demands.
CCAligned v1
Klare
Baukörper
mit
einfachem
statischen
System
ermöglichen
eine
wirtschaftliche
Umsetzung
des
Bauvorhabens.
Clear
building
element
with
a
simple
structural
system
enable
an
economical
realization
of
the
construction
project.
CCAligned v1
Dabei
hat
die
Ausarbeitung
und
Umsetzung
wirtschaftlicher
und
ökologisch
nachhaltiger
Konzepte
Priorität.
The
preparation
and
realisation
of
economic
and
ecologically
sustainable
concepts
is
of
utmost
importance
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sorgt
eine
effiziente
Produktion
für
die
wirtschaftliche
Umsetzung
.
Finally,
efficient
production
ensures
economical
realisation.
ParaCrawl v7.1
Eine
enge
Kooperation
mit
der
Industrie
soll
eine
wirtschaftliche
Umsetzung
der
Forschungsergebnisse
beschleunigen.
Close
collaboration
with
industry
should
accelerate
the
economic
realization
of
research
results.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
jeder
Prüfung
und
wirtschaftlichen
Umsetzung
von
Maßnahmen
ist
der
umfassende
Soll-/Ist-Abgleich.
Every
assessment
and
cost-efficient
implementation
of
measures
starts
with
a
comprehensive
target/performance
comparison.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
in
den
vergangenen
Jahren
gefassten
und
unzureichend
verwirklichten
wirtschaftlichen
Beschlüsse
umsetzen.
We
need
to
implement
the
economic
decisions
taken
over
recent
years
which
we
have
not
done
enough
to
promote.
Europarl v8
Durch
die
optimierte
Modulentwicklung
ist
eine
wirtschaftliche
Umsetzung
von
Demonstrations
projekten
in
der
Sanierung
zukünftig
möglich.
By
the
optimised
development
of
the
modules
an
economical
implementation
of
demonstrations
projects
will
be
possible
in
the
future.
ParaCrawl v7.1