Translation of "Wie wir vorankommen" in English

Willst du sehen, wie wir vorankommen?
Have you come to see how we're doing?
OpenSubtitles v2018

Kenny will wissen, wie wir vorankommen.
Uh, Kenny wants to know how we're doing.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Reihe von Beispielen dafür, wie wir vorankommen können.
How do you then pass them on to individual users?
EUbookshop v2

Ich lade Sie zu uns, wie wir vorankommen.
I invite you to join us as we move forward.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir vorankommen und mehr Menschen erretten?
How can we strive forward in saving people?
ParaCrawl v7.1

Wie wir vorankommen im Leben, wir wollen mehr und mehr bekommen.
As we move forward in life, we want to get more and more.
ParaCrawl v7.1

Wie können wir also vorankommen bei der Steigerung der Energieeffizienz?
So how can we succeed at ramping up energy efficiency?
ParaCrawl v7.1

Wie können wir fleißig vorankommen, wenn wir beim Praktizieren nicht fleißig sind?
How can we not hurry up and be diligent in our practise?
ParaCrawl v7.1

An unserem nächsten Treffen sprachen wir darüber, wie wir noch besser vorankommen könnten.
At our next meeting we discussed again how to proceed better.
ParaCrawl v7.1

Wie wir vorankommen, lassen Sie uns den neuen Abschnitt unserer Website vorstellen: Verdauungssystem.
As we move forward, let us introduce the new section of our website: Digestive System.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich darauf, regelmäßig zum Parlament zu kommen und Sie darüber zu unterrichten, wie wir vorankommen und das Arbeitsprogramm der Kommission umsetzen, sodass wir eine Debatte darüber führen können - nicht nur einmal im Jahr, sondern regelmäßig - wie wir bei der Erfüllung des Arbeitsprogramms der Kommission vorankommen.
I will be very happy to come to Parliament on a regular basis and to brief you on how we are progressing and implementing the Commission's work programme so we can have a debate, not just once a year but on a regular basis, about how we are progressing with the fulfilment of the Commission's work programme.
Europarl v8

Ja, Herr Langen, verehrte Kolleginnen und Kollegen, wir sind in der Tat für gesunde Staatsfinanzen, aber das Wesentliche ist für uns, wie wir alle vorankommen können, wie wir aus diesem Sumpf herauskommen können.
Yes, Mr Langen and ladies and gentlemen, we are indeed in favour of sound public finances, but what is key for us is how we can all move forward, how we can crawl out of this morass.
Europarl v8

Das ist der richtige Weg, und deshalb sollten wir das Positive akzentuieren und prüfen, wie wir weiter vorankommen können, denn es lohnt sich, dafür zu kämpfen.
That is the right way to proceed, and that is why we should accentuate the positive and see whether we can make further progress, because it is worthwhile fighting for this.
Europarl v8

Es geht darum, wie wir miteinander ein Hilfeinstrument verbessern, fortentwickeln, wie wir miteinander vorankommen.
It is also a question of working together to improve and develop an instrument of aid, and of how we get along together.
Europarl v8

Wir haben heute Abend des Langen und Breiten darüber diskutiert, dass die Autoindustrie die vereinbarten Ziele nicht erreiche, und darüber, wie wir vorankommen wollen.
We have heard a lot of debate and discussion this evening about the car industry missing targets and about how we are going to move forward.
Europarl v8

In Ihrer Entschließung finden sich eine Reihe sehr interessanter Ideen, wie wir hier vorankommen können und welche Lehren wir aus dem bisher Erreichten ziehen müssen, um bestimmte Veränderungen durchzusetzen.
Your motion contains some very interesting ideas on how we need to proceed and we need to draw on what we have learned to date so that we can make a number of changes.
Europarl v8

Wie wir dabei gemeinsam vorankommen, hängt von den Entscheidungen ab, die Belarus für sich selbst treffen wird.“
How we proceed together, depends on the choices Belarus will make for itself."
TildeMODEL v2018

Ich muss wissen, ob wir wie geplant vorankommen oder ob es an der Zeit ist aufzuhören.
I need to know if we can make our intended progress, or if it's time to cut our losses and face the music.
OpenSubtitles v2018

Wir verglichen unsere Kultivierung, um herauszufinden, wie wir als Ganzkörper vorankommen und uns erhöhen können.
We compared our cultivation to find how to progress and elevate as one body.
ParaCrawl v7.1

Und dann noch ein paar weitere Besorgungen und Recherchen, damit wir dann am Donnerstag oder Freitag, je nach dem wie wir vorankommen, nach Mexiko einreisen können.
And then some more errands and research, so that we can enter Mexico on Thursday or Friday, depending on how we progress.
CCAligned v1

Herr Clausen fügte hinzu: " Wir erwarten, dass die Produktion 2019 etwas niedriger als 2018 ausfallen wird, aber wenn wir wie geplant vorankommen, erwarten wir, dass das Produktionsniveau deutlich steigen wird .
Mr. Clausen added, " We expect production in 2019 to be slightly lower than 2018, but as we move forward, production levels are expected to i ncrease materially.
ParaCrawl v7.1

Da das Land der „miss“ ist wie eine trübe Labyrinth, wo man nie lange bleiben sollte, denn wie wir vorankommen werden wir den Weg zurück vergessen.
Because the country of "miss" is like a murky labyrinth where you should NEVER stay long, because as we move forward we will forget the way back.
ParaCrawl v7.1

Okay, jetzt ist es an der Zeit, um unseren Kopf um ein paar wichtige Punkte, die uns dabei helfen, wie wir vorankommen.
Okay, now it’s time to get our head around a few key points that will help us as we move forward.
ParaCrawl v7.1