Translation of "Wie ich auch" in English
Dies
ist,
wie
ich
denke,
auch
sehr
wichtig.
That
is
again,
I
think,
very
important.
Europarl v8
Aber
wie
ich
bereits
sagte,
auch
Bibliotheken
müssen
sich
der
Zeit
anpassen.
But
as
I
have
already
said,
libraries
need
to
move
with
the
times.
Europarl v8
Wie
ich
hoffe,
bleibt
auch
noch
Zeit
für
eine
ergänzende
Antwort.
I
hope
there
will
be
time
for
a
supplementary
answer.
Europarl v8
Wie
ich
sehe,
sitzen
auch
einige
Amerikaner
im
Saal!
I
see
we
have
some
Americans
in
the
Chamber!
Europarl v8
Sie
schläft
mit
ihrem
Mobiltelefon,
so
wie
ich
auch.
She
sleeps
with
her
cellphone,
so
do
I.
TED2020 v1
Ihr
sollt
sehen,
wie
auch
ich
Euch
liebe.
You
shall
see
how
I
love
you
also.
Books v1
Wie
oft
ich
auch
anrufe,
ich
komme
nicht
durch.
However
often
I
phone
I
can't
get
through.
Tatoeba v2021-03-10
Egal,
wie
müde
ich
auch
bin
—
ich
muss
arbeiten.
No
matter
how
tired
I
might
be,
I
have
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
ich
sehe,
tragen
auch
Sie
ein
Stück
Elfenbein.
I
see
you're
wearing
a
bit
of
ivory
yourself,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
hoffe,
auch
ein
gewinnbringender
Moment.
And
a
profitable
one
too,
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollte
ich
auch
Gerti
meiner
Braut
erklären?
I
never
could
explain
Gertie
to
my
fiancée.
No.
OpenSubtitles v2018
Wie
sollte
ich
auch,
du
hast
mir
ja
nichts
erzählt!
What
little
you've
told
me
certainly
doesn't
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihm
helfen,
wie
ich
auch
dir
geholfen
habe.
I'm
gonna
fix
him
up
just
like
I
fixed
you.
OpenSubtitles v2018
Lhr
werdet
für
euren
Unterhalt
arbeiten,
wie
ich
auch.
You're
gonna
work
for
your
living,
the
same
as
I
do.
OpenSubtitles v2018
Dächte
ich
wie
Sie
möchte
ich
auch
tot
sein.
If
I
believed
your
way
I'd
want
to
be
dead
too.
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
du
denke
ich
auch
nicht
sehr
oft
über
das
Glück
nach.
Like
you,
Bud,
I
don't
think
too
much
about
happiness
either.
OpenSubtitles v2018
So
wie
ich
dich
auch
küsse.
I
do
kiss
you
as
well.
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
ich
auch
schaue,
Madame,
ich
sehe
nur
Sie.
I
keep
staring
at
it...
but
all
I
see
is
you.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
ich
höre,
auch
Ihr
Französisch.
And
I
hear
also
your
French.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
laufen
auch
Vogelscheuchen
in
San
Antonio
bewaffnet
herum.
If
they
really
are
skilled.
Looks
like
even
scarecrows
carry
guns
in
San
Antonio.
OpenSubtitles v2018
Wie
hungrig
ich
auch
bin,
Ihren
Kuchen
esse
ich
nicht.
No
matter
how
hungry
I
am,
I
refuse
to
eat
your
cake.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
auch
über
ihn
gedacht
habe,
ist
egal.
It
makes
no
difference
what
you
thought
of
him.
OpenSubtitles v2018
Genau,
wie
ich
auch
lhre
Leistung
noch
nicht
kenne.
Nor,
now
I
come
to
think
of
it,
have
I
heard
yours.
OpenSubtitles v2018
Wie
hätte
ich
es
auch
nehmen
sollen?
How
could
I
take
it?
OpenSubtitles v2018
Wie
jämmerlich
ich
auch
bin,
ich
werde
meine
Rache
bekommen!
Even
if
I
am
pitiful,
I'll
have
my
revenge
eventually.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
also
hier
gefangen,
so
wie
ich
auch.
I
was
thinking,
you're
a
prisoner
here
same
as
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
auch
Kino.
And
a
movie
theater.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
auch
ich
diesen
Fehler
begehen?
How
could
I
have
made
the
same
mistake?
OpenSubtitles v2018