Translation of "Ich auch" in English

Darüber hinaus sehe auch ich Probleme bei der Umsetzung der vorgesehenen neuen Regelung.
I also see problems with implementing the proposed new regulation.
Europarl v8

Ich bejahe auch die dort geforderte Kommunikationspolitik.
I also endorse the communication policy it calls for.
Europarl v8

Diesen sozialen Rückschritt lehne ich ab, auch im Namen meines europäischen Ideals.
I reject this social regression, including in the name of my European ideal.
Europarl v8

Dieser Beschwerde, Herr Präsident, werde ich auch noch schriftlich Ausdruck verleihen.
I shall be submitting an appropriate letter on this, Mr President.
Europarl v8

Ich kann Sie auch im Hinblick auf die globale Wirksamkeit dieses Systems beruhigen.
I can also reassure you about the global effectiveness of this system.
Europarl v8

Folglich habe ich auch für den Bericht Weisgerber gestimmt.
Accordingly, I voted in favour of the Weisgerber report.
Europarl v8

Das erwarte ich auch von der Kommission.
I expect the Commission to do so too.
Europarl v8

Natürlich mache auch ich mir Sorgen über jeglichen übermäßigen Pestizideinsatz und seine Folgen.
Of course I am concerned about any overuse of pesticides and about their effects.
Europarl v8

Ich möchte Sie auch an die Situation im Jahr 2007 erinnern.
I would also like to remind you of the situation back in 2007.
Europarl v8

Ich möchte jedoch auch noch auf die Frage der Visagebühren zu sprechen kommen.
Having said this, I just would like also to come back to the question of the visa fees.
Europarl v8

Ich möchte auch auf die Frage des Helpdesks und der KMU zurückkommen.
I also want to address the particular point about the helpdesk and small businesses.
Europarl v8

Daher denke ich, dass dies auch gut für diese Unternehmen wäre.
Therefore, I think it would also be good for those enterprises.
Europarl v8

Das will ich nämlich hier auch einmal sehr deutlich sagen.
I want to make this very clear.
Europarl v8

Ich begrüße auch die vor kurzem angekündigte französische Beteiligung.
I also welcome the French commitment now recently announced.
Europarl v8

Wenn periphere Regionen das nicht machen, so habe ich auch dafür Verständnis.
If peripheral regions decide not to take that route, that is something I can understand.
Europarl v8

Ich möchte jedoch auch sagen, dass ich die Subsidiarität bevorzuge.
However, I should also like to say that I am in favour of subsidiarity.
Europarl v8

Auch ich möchte den Bericht meines Londoner Kollegen John Bowis unterstützen.
I, too, would like to support my London colleague John Bowis's report.
Europarl v8

Ich habe das auch bei den anderen Verordnungen schon gesagt.
I have said this already in connection with the other regulations.
Europarl v8

Ich möchte auch den Organisationen des Sektors für deren Vorschläge danken.
I would also like to thank the sector organisations for the proposals they made.
Europarl v8

Ich bin auch für strengere Verbriefungsregeln.
I am also in favour of stricter securitisation rules.
Europarl v8

Auch ich möchte zum Abschluss meiner Dankbarkeit Ausdruck verleihen.
I also wish to finish by expressing my gratitude.
Europarl v8

Auch ich wünsche Ihnen Glück für die Zukunft, Frau Škottová.
I also wish you happiness for the future, Mrs Škottová.
Europarl v8

Dann möchte ich auch noch das Stockholm-Programm und ACTA ansprechen.
Then I would also like to bring up the Stockholm Programme and Acta.
Europarl v8

Ich möchte auch den spezifischen Nutzen der Strategie für den Ostseeraum hervorheben.
I would also like to underline the specific values of the Baltic Sea Strategy.
Europarl v8

Ich möchte auch dem Präsidenten der Europäischen Kommission meinen Dank aussprechen.
I would also like to thank the President of the European Commission.
Europarl v8

Ich möchte auch meine Bedenken bezüglich Irans Atomprogramm ausdrücken.
I would also like to express concern at Iran's nuclear programme.
Europarl v8

Ja, auch ich bin zutiefst überzeugt von der Stärke der Europäischen Union.
Yes, I, too, believe deeply in the strength of the European Union.
Europarl v8

Auch ich möchte Frau Cecilia Malmström und Herrn Kommissar Barrot zustimmen.
I too would like to welcome Mrs Cecilia Malmström and Commissioner Barrot.
Europarl v8