Translation of "Wie viel auch" in English

Sie verstehen nicht, wie viel sie bekommen, auch jetzt schon.
And you don't understand how much they will get in return. Are already getting in return.
OpenSubtitles v2018

Wie viel es auch ist, es geht weit über meine Verhältnisse.
Whatever it is, it's way beyond my means.
OpenSubtitles v2018

Wie viel es auch ist, es wird nicht reichen.
Well, whatever it is, it ain't enough.
OpenSubtitles v2018

Wie viel es auch war, es war nicht genug.
Because... Whatever it was it wasn't enough.
OpenSubtitles v2018

Wie viel auch immer du brauchst, um seine Auffassung zu ändern.
Whatever you need to turn him around.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit auch immer er übrig hat...
Whatever time he's got left...
OpenSubtitles v2018

Wie viel auch immer, ich zahle das Doppelte.
Whatever it is, I will double it.
OpenSubtitles v2018

Brot... für wie viel Geld auch immer du noch versteckt weißt.
Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered.
OpenSubtitles v2018

Egal wie viel es sich auch jeder wünscht.
No matter how much everyone wants it to.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Zeit wir auch übrig haben, lebe sie mit mir.
Whatever time we have left, just live it with me.
OpenSubtitles v2018

Wie viel sie dir auch gezahlt hat, gib das Geld zurück.
I don't know how much she paid you, but give that money back.
OpenSubtitles v2018

Wie viel das auch ist, so geehrt fühle ich mich.
Whatever the result, it is how honored i am.
OpenSubtitles v2018

So viel wie ich auch für Betsey empfinde,... wir brauchen Zeit.
As much as I feel for betsey... We need time.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht deine Entscheidung, wie viel sie auch leiden mag.
Stop. This is not your decision to make, no matter how much she's suffering.
OpenSubtitles v2018

Wie viel sie auch immer essen mag, sie nimmt nicht zu.
However much she eats, she never gains weight.
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel davon auch dreht Glück nur sauer auf ihn?
How much of that, too, is shooting luck just turning sour for him?
ParaCrawl v7.1

Eine Person kann so viel wie £ 20 auch in einem Monat verlieren.
An individual could lose up to 20 pounds even in a month.
ParaCrawl v7.1

Sie zahlen nur so viel, wie wir auch diskutiert!
You pay only as much as we also discussed!
CCAligned v1

Eine Person konnte so viel wie £ 20 auch in einem Monat verlieren.
A person could shed around 20 lbs even in a month.
ParaCrawl v7.1

Im Wissen, ich overate einfach immer so wie auch viel.
In knowledge, I simply always overate way as well much.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Schlampen wiederholten, wie viel Angst auch sie gehabt hatten.
The two sluts reiterated how scared they were.
ParaCrawl v7.1

Trinken Sie so viel wie möglich auch wenn Sie keinen Durst verspüren.
You have to drink as much as possible, even without thirst.
ParaCrawl v7.1

Egal wie viel ich auch schlafe, in letzter Zeit scheint es nie genug zu sein.
Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough.
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel Zeit mir auch noch bleiben mag, ich will sie mit dir verbringen.
Whatever time I have left, I want to spend it with you.
OpenSubtitles v2018

Egal wie viel Schmerz du auch fühlst, du kannst ihn nicht einfach im Wald vergraben.
No matter how much pain you may feel, you can't just bury it in the woods.
OpenSubtitles v2018