Translation of "Wie viel auch" in English
Sie
verstehen
nicht,
wie
viel
sie
bekommen,
auch
jetzt
schon.
And
you
don't
understand
how
much
they
will
get
in
return.
Are
already
getting
in
return.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
es
auch
ist,
es
geht
weit
über
meine
Verhältnisse.
Whatever
it
is,
it's
way
beyond
my
means.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
es
auch
ist,
es
wird
nicht
reichen.
Well,
whatever
it
is,
it
ain't
enough.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
es
auch
war,
es
war
nicht
genug.
Because...
Whatever
it
was
it
wasn't
enough.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
auch
immer
du
brauchst,
um
seine
Auffassung
zu
ändern.
Whatever
you
need
to
turn
him
around.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Zeit
auch
immer
er
übrig
hat...
Whatever
time
he's
got
left...
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
auch
immer,
ich
zahle
das
Doppelte.
Whatever
it
is,
I
will
double
it.
OpenSubtitles v2018
Brot...
für
wie
viel
Geld
auch
immer
du
noch
versteckt
weißt.
Bread,
for
whatever
coin
you
may
know
of
yet
undiscovered.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
viel
es
sich
auch
jeder
wünscht.
No
matter
how
much
everyone
wants
it
to.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
Zeit
wir
auch
übrig
haben,
lebe
sie
mit
mir.
Whatever
time
we
have
left,
just
live
it
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
sie
dir
auch
gezahlt
hat,
gib
das
Geld
zurück.
I
don't
know
how
much
she
paid
you,
but
give
that
money
back.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
das
auch
ist,
so
geehrt
fühle
ich
mich.
Whatever
the
result,
it
is
how
honored
i
am.
OpenSubtitles v2018
So
viel
wie
ich
auch
für
Betsey
empfinde,...
wir
brauchen
Zeit.
As
much
as
I
feel
for
betsey...
We
need
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
deine
Entscheidung,
wie
viel
sie
auch
leiden
mag.
Stop.
This
is
not
your
decision
to
make,
no
matter
how
much
she's
suffering.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
sie
auch
immer
essen
mag,
sie
nimmt
nicht
zu.
However
much
she
eats,
she
never
gains
weight.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
viel
davon
auch
dreht
Glück
nur
sauer
auf
ihn?
How
much
of
that,
too,
is
shooting
luck
just
turning
sour
for
him?
ParaCrawl v7.1
Eine
Person
kann
so
viel
wie
£
20
auch
in
einem
Monat
verlieren.
An
individual
could
lose
up
to
20
pounds
even
in
a
month.
ParaCrawl v7.1
Sie
zahlen
nur
so
viel,
wie
wir
auch
diskutiert!
You
pay
only
as
much
as
we
also
discussed!
CCAligned v1
Eine
Person
konnte
so
viel
wie
£
20
auch
in
einem
Monat
verlieren.
A
person
could
shed
around
20
lbs
even
in
a
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Wissen,
ich
overate
einfach
immer
so
wie
auch
viel.
In
knowledge,
I
simply
always
overate
way
as
well
much.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Schlampen
wiederholten,
wie
viel
Angst
auch
sie
gehabt
hatten.
The
two
sluts
reiterated
how
scared
they
were.
ParaCrawl v7.1
Trinken
Sie
so
viel
wie
möglich
auch
wenn
Sie
keinen
Durst
verspüren.
You
have
to
drink
as
much
as
possible,
even
without
thirst.
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
viel
ich
auch
schlafe,
in
letzter
Zeit
scheint
es
nie
genug
zu
sein.
Recently,
no
matter
how
much
I
sleep,
it
never
seems
to
be
enough.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
viel
Zeit
mir
auch
noch
bleiben
mag,
ich
will
sie
mit
dir
verbringen.
Whatever
time
I
have
left,
I
want
to
spend
it
with
you.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
viel
Schmerz
du
auch
fühlst,
du
kannst
ihn
nicht
einfach
im
Wald
vergraben.
No
matter
how
much
pain
you
may
feel,
you
can't
just
bury
it
in
the
woods.
OpenSubtitles v2018