Translation of "Wie ich hörte" in English

Wie ich hörte, hat die finnische Präsidentschaft bereits einen Besuch Birmas arrangiert.
I hear that the Finnish Presidency has already organised a visit to Burma.
Europarl v8

Wie ich hörte, soll er nach Russland ausgeliefert werden.
I am told he is due to be deported to Russia.
Europarl v8

Wie ich hörte, hattest du einen kleinen Plausch mit Tom.
I understand you had a little talk with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Mr. Potter, wie ich hörte, arbeiten Sie für die amerikanische Regierung?
MR. POTTER, I UNDERSTAND THAT YOU'RE WITH THE AMERICAN GOVERNMENT?
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, sind Sie politisch nicht ganz uninteressiert.
Corbett, I've heard that you have political ambitions.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, sind Sie wegen Reparaturen hier.
I understand you're laying over for repairs.
OpenSubtitles v2018

Sie sind doch nicht beliebt, wie ich hörte.
They don't like you. That's what I hear.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, Sheriff, war es ein klarer Fall von Notwehr.
The way I hear it, he killed a man in a fair gunfight.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, spielst du sie jetzt.
I heard you breezing it just now.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, waren Sie lange nicht mehr in Frankreich.
You haven't been to France for a Iong time, I understand.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, war ihre Lähmung Ursache dafür.
It was due to her paralysis, I understand.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, eine Bauernsabotage, sie haben ihn gesprengt.
The story I get is that some farmers sabotaged it. Blew it up.
OpenSubtitles v2018

Du auch, wie ich hörte.
You too, I heard.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, ich hörte die Musik.
Like I said, I heard it.
OpenSubtitles v2018

Hauptsächlich für dich selbst, so wie ich dich hörte.
Mainly for yourself, the way I heard you.
OpenSubtitles v2018

San Diego und San Francisco auch, wie ich hörte.
I hear the others were San Diego and 'Frisco.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, ist das die Arbeit, die Sie erhielten.
I'd heard this was the job you'd gotten.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, geht es Ihnen auch nicht schlecht.
I understand you have a rather good situation yourself.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, ist das noch geschmeichelt.
From what I've heard, it's very flattering.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sich von einer Schlange beißen lassen, wie ich hörte.
Got bitten by a snake, I hear.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, kriegt man hier den besten Martini der Stadt.
I heard this is where a man could find the best martini in town.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte Sara heute aus dem Krankenhaus entlassen.
I, uh, heard that Sara got released from the hospital today.
OpenSubtitles v2018

Dann seid ihr nach Ägypten gegangen, wie ich hörte.
And then you went to Egypt, I understand.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, darf man Euch gratulieren?
I understand congratulations are in order.
OpenSubtitles v2018

Aber wie ich hörte, hat er einen sehr gutaussehenden und charmanten Bruder.
But I hear he has a very handsome and charming brother.
OpenSubtitles v2018

Und wie ich hörte, gibt es einen Kostümwettbewerb im Eingangsbereich,
And I hear that there is a... costume contest in the lobby, if you're interested.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, hat dich ein 12-jähriges Mädchen vernichtend geschlagen.
Really? The way I heard it, you got your ass handed to you by a 12-year-old girl.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, arbeitet er für Solomon.
I heard we he works for Solomon.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, haben Sie ein Heilmittel für meine Waren gefunden.
I heard you found a cure for my merchandise.
OpenSubtitles v2018

Wie ich hörte, hast du dich mit Drew beim Rülpsen gemessen.
Hey, heard you went the distance with Drew at the burp contest.
OpenSubtitles v2018