Translation of "Wie soll ich" in English
Pro
Fall,
wie
soll
ich
das
verstehen?
Case
by
case:
how
should
I
interpret
this?
Europarl v8
Wie
soll
ich
die
alle
unterbrechen?
How
will
I
be
able
to
stop
them?
Europarl v8
Wie
soll
ich
Ihnen
den
Grund
dafür
erklären?
How
can
I
explain
why?
Europarl v8
Einige
-
wie
soll
ich
sagen
-
strukturelle
Probleme
bleiben
jedoch
noch
offen.
What
this
made
evident
to
me
was
their
genuine
will
to
work
on
a
peace
plan
for
the
region,
but
a
number
of
things
-
how
shall
I
put
it
-
structural
problems
are
left
pending.
Europarl v8
Wie
oft
soll
ich
denn
noch
eine
und
dieselbe
Sache
wiederholen?
How
often
am
I
to
say
the
same
thing?
Books v1
Wie
lange
soll
ich
doch
das
Panier
sehen
und
der
Posaune
Hall
hören?
How
long
shall
I
see
the
standard,
and
hear
the
sound
of
the
trumpet?
bible-uedin v1
Und
ich
habe
mich
gefragt,
wie
soll
ich
dies
einleiten?
And
I
was
thinking,
how
do
I
introduce
this?
TED2013 v1.1
Wie
soll
ich
das
einfach
ausdrücken,
nein.
How
do
I
put
that
simply?
No.
TED2020 v1
Wie
wird
Filgrastim
HEXAL
angewendet,
und
wie
viel
soll
ich
nehmen?
How
is
Filgrastim
HEXAL
given
and
how
much
should
I
take?
ELRC_2682 v1
Aber
wie
soll
ich
das
machen?
But
how
can
I
do
that?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
meinen
Byetta-Pen
aufbewahren?
How
do
I
store
my
Byetta
pen?
ELRC_2682 v1
Wie
wird
Zarzio
angewendet,
und
wie
viel
soll
ich
nehmen?
How
is
Zarzio
given
and
how
much
should
I
take?
ELRC_2682 v1
Wie
soll
ich
ohne
Arbeit
meine
Rechnungen
begleichen!
How
can
I
pay
my
bills
without
work!
Tatoeba v2021-03-10
Wie
oft
soll
ich
dir
noch
sagen,
dass
Tatoeba
kein
Mensch
ist?
How
many
times
do
I
have
to
tell
you
that
Tatoeba
is
not
a
human
being?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
mit
dieser
Situation
umgehen?
How
do
you
want
to
handle
this
situation?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
bei
all
dem
Lärm
schlafen?
How
am
I
supposed
to
sleep
with
all
this
noise?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagte:
«Wie
soll
ich
einen
Knaben
bekommen?
She
said,
“How
can
I
bear
a
son?
Tanzil v1
Wie
soll
ich
Kaletra
aufbewahren
und
wie
lange?
How
should
I
store
Kaletra
and
for
how
long?
ELRC_2682 v1
Wie
ist
Nivestim
anzuwenden,
und
wie
viel
soll
ich
einnehmen?
How
is
Nivestim
given
and
how
much
should
I
take?
ELRC_2682 v1
Wie
ist
Ratiograstim
anzuwenden,
und
wie
viel
soll
ich
einnehmen?
How
is
Ratiograstim
given
and
much
should
I
take?
ELRC_2682 v1
Wie
soll
ich
all
das
alles
alleine
schaffen?
How
do
you
expect
me
to
do
all
this
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
bei
dem
ganzen
Krach
schlafen
können?
How
am
I
supposed
to
sleep
with
all
this
noise?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
oft
soll
ich
denn
für
dich
in
dubio
pro
reo
entscheiden?
How
many
times
am
I
supposed
to
give
you
the
benefit
of
the
doubt?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
dir
helfen
können,
wenn
du
mir
nicht
vertraust?
How
can
I
help
you
if
you
won't
trust
me?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
jetzt
meine
Kinder
beschützen?
How
am
I
going
to
protect
my
children
now?
Tatoeba v2021-03-10
Um
wie
viel
Uhr
soll
ich
dort
sein?
What
time
should
I
be
there?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
soll
ich
nicht
verwendetes
Kaletra
entsorgen?
Do
not
transfer
it
to
any
other
container.
EMEA v3