Translation of "Wie soll ich" in English

Pro Fall, wie soll ich das verstehen?
Case by case: how should I interpret this?
Europarl v8

Wie soll ich die alle unterbrechen?
How will I be able to stop them?
Europarl v8

Wie soll ich Ihnen den Grund dafür erklären?
How can I explain why?
Europarl v8

Einige - wie soll ich sagen - strukturelle Probleme bleiben jedoch noch offen.
What this made evident to me was their genuine will to work on a peace plan for the region, but a number of things - how shall I put it - structural problems are left pending.
Europarl v8

Wie oft soll ich denn noch eine und dieselbe Sache wiederholen?
How often am I to say the same thing?
Books v1

Wie lange soll ich doch das Panier sehen und der Posaune Hall hören?
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
bible-uedin v1

Und ich habe mich gefragt, wie soll ich dies einleiten?
And I was thinking, how do I introduce this?
TED2013 v1.1

Wie soll ich das einfach ausdrücken, nein.
How do I put that simply? No.
TED2020 v1

Wie wird Filgrastim HEXAL angewendet, und wie viel soll ich nehmen?
How is Filgrastim HEXAL given and how much should I take?
ELRC_2682 v1

Aber wie soll ich das machen?
But how can I do that?
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich meinen Byetta-Pen aufbewahren?
How do I store my Byetta pen?
ELRC_2682 v1

Wie wird Zarzio angewendet, und wie viel soll ich nehmen?
How is Zarzio given and how much should I take?
ELRC_2682 v1

Wie soll ich ohne Arbeit meine Rechnungen begleichen!
How can I pay my bills without work!
Tatoeba v2021-03-10

Wie oft soll ich dir noch sagen, dass Tatoeba kein Mensch ist?
How many times do I have to tell you that Tatoeba is not a human being?
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich mit dieser Situation umgehen?
How do you want to handle this situation?
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich bei all dem Lärm schlafen?
How am I supposed to sleep with all this noise?
Tatoeba v2021-03-10

Sie sagte: «Wie soll ich einen Knaben bekommen?
She said, “How can I bear a son?
Tanzil v1

Wie soll ich Kaletra aufbewahren und wie lange?
How should I store Kaletra and for how long?
ELRC_2682 v1

Wie ist Nivestim anzuwenden, und wie viel soll ich einnehmen?
How is Nivestim given and how much should I take?
ELRC_2682 v1

Wie ist Ratiograstim anzuwenden, und wie viel soll ich einnehmen?
How is Ratiograstim given and much should I take?
ELRC_2682 v1

Wie soll ich all das alles alleine schaffen?
How do you expect me to do all this alone?
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich bei dem ganzen Krach schlafen können?
How am I supposed to sleep with all this noise?
Tatoeba v2021-03-10

Wie oft soll ich denn für dich in dubio pro reo entscheiden?
How many times am I supposed to give you the benefit of the doubt?
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich dir helfen können, wenn du mir nicht vertraust?
How can I help you if you won't trust me?
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich jetzt meine Kinder beschützen?
How am I going to protect my children now?
Tatoeba v2021-03-10

Um wie viel Uhr soll ich dort sein?
What time should I be there?
Tatoeba v2021-03-10

Wie soll ich nicht verwendetes Kaletra entsorgen?
Do not transfer it to any other container.
EMEA v3