Translation of "Wesentlichen einfluss haben" in English
Auch
die
alternde
Bevölkerung
wird
auf
ihre
Zukunft
einen
wesentlichen
Einfluss
haben.
The
ageing
population
will
also
have
a
strong
impact
on
their
future.
Europarl v8
Einen
wesentlichen
Einfluss
hierauf
haben
insbesondere
die
Auswahl
und
das
Mischungsverhältnis
der
eingesetzten
Tenside.
An
essential
influence
in
this
connection
mainly
has
the
selection
and
the
mixing
ratio
of
the
surfactants
applied.
ParaCrawl v7.1
Ein
oder
zwei
schwere
Unfälle
können
auch
einen
wesentlichen
Einfluss
darauf
haben,
welche
Art
von
Ranking
wir
haben.
One
or
two
serious
accidents
can
also
have
a
significant
impact
on
whatever
type
of
ranking
we
may
have.
Europarl v8
Für
einen
Präsidenten,
der
mitten
in
einer
Kampagne
steckt,
gilt
es...
als
unschicklich,
direkt
über
eine
bevorstehende
Wahl
zu
sprechen,
aber...
ich
fühle
mich
verpflichtet,
denn
die
Stimmen
unserer
Wählerschaft...
während
der
derzeitigen
Vorwahlen
und
der
allgemeinen
Wahl
im
November...
werden
auf
jeden
hier
einen
wesentlichen
Einfluss
haben.
Now,
it's
considered
uncouth
for
a
president
who's
in
the
midst
of
a
campaign,
to
talk
directly
about
the
upcoming
election,
but
tonight,
I
feel
compelled.
Because
the
votes
our
electorate
casts
during
the
current
primaries
and
the
general
election
in
November
will
have
a
profound
impact
on
everyone
in
this
room.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wurde
erkannt,
dass
der
Verlust
an
Speicherfähigkeit
progressiv
mit
zunehmender
Menge
an
umgesetzter
Ladung
während
der
Ladezyklen
zunimmt
und
die
Entladezyklen
auf
diesen
Verlust
keinen
wesentlichen
Einfluss
haben.
In
this
case,
it
was
recognized
that
the
loss
of
storage
capacity
increases
progressively
as
the
amount
of
charge
converted
during
the
charging
cycles
increases,
and
that
the
discharging
cycles
have
no
significant
influence
on
this
loss.
EuroPat v2
Die
Nähe
zu
Einrichtungen
und
die
Verfügbarkeit
von
Transportmöglichkeiten
können
einen
wesentlichen
Einfluss
darauf
haben,
ob
eine
vorgeburtliche
Betreuung
in
Anspruch
genommen
wird.
Sometimes,
proximity
to
healthcare
facilities
and
access
to
transportation
have
significant
effects
on
whether
or
not
women
have
access
to
prenatal
care.
WikiMatrix v1
Zwischen
den
3dB-Leistungsteilern
und
Patchantennen
10a
sind
im
Falle
der
inneren
Sende-
und
Empfangskanäle
Mischerdioden
12a
in
Serie
geschaltet,
die
auf
das
Sendeverhalten
keinen
wesentlichen
Einfluss
haben.
In
the
case
of
the
inner
transmit
and
receive
channels,
mixer
diodes
12
A
are
connected
in
series
between
the
3
dB
power
splitters
and
patch
antennas
10
a,
the
mixer
diodes
having
no
real
influence
on
the
transmit
behavior.
EuroPat v2
Durch
die
fortlaufende
Ermittlung
der
umgesetzten
Ladungsmengen
wird
ausgenutzt,
dass
der
Verlust
an
Speicherfähigkeit
progressiv
mit
zunehmender
Menge
an
umgesetzter
Ladung
während
der
Ladezyklen
zunimmt
und
die
Entladezyklen
auf
diesen
Verlust
keinen
wesentlichen
Einfluss
haben.
The
process
of
continuously
determining
the
amounts
of
charge
converted
makes
use
of
the
fact
that
the
loss
of
storage
capability
increases
progressively
as
the
amount
of
charge
converted
during
the
charging
cycles
increases,
and
that
the
discharge
cycles
have
no
significant
influence
on
this
loss.
EuroPat v2
Sie
weiß,
dass
die
ersten
Wochen
nach
der
Auswilderung
einen
wesentlichen
Einfluss
darauf
haben,
ob
ein
Tiger
in
Freiheit
überlebt.
She
knows
the
first
few
weeks
after
a
tiger
is
released
are
critical
to
success.
ParaCrawl v7.1
Einen
wesentlichen
Einfluss
haben
in
diesem
Zusammenhang
die
Positionierung
und
Geschwindigkeit
des
Lüfters
sowie
die
Gestaltung
des
Lüftungsgitters.
Position
and
speed
of
the
fan
and
the
design
of
the
ventilation
grille
have
significant
influence
in
this
respect.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
aktuellen
Verfahren
dieser
Art
hängig,
die
auf
Geschäftsverlauf,
Finanzposition
oder
Konzernerfolg
einen
wesentlichen
Einfluss
haben.
There
are
no
current
proceedings
of
this
nature
pending
which
could
have
significant
influence
on
business
operations,
or
on
the
Group's
financial
position
or
income.
ParaCrawl v7.1
Weil
das
auf
die
Durchschlagskraft
geldpolitischer
Impulse
wesentlichen
Einfluss
haben
kann,
müssen
wir
diese
Entwicklungen
sorgfältig
beobachten
und
analysieren.
Because
this
can
have
a
significant
impact
on
the
force
behind
monetary
policy
impulses,
we
have
to
follow
these
developments
carefully
and
analyse
them.
ParaCrawl v7.1
Ganz
wesentlichen
Einfluss
haben
darüber
hinaus
die
Eintrittswahrscheinlichkeit
sowie
die
Art
der
Inselnetzbildung,
die
nicht
von
den
Regelzonengrenzen
sondern
von
weiteren
technischen
Randbedingungen
abhängig
ist.
The
probability
and
character
of
the
islanding,
has
a
significant
influence,
as
in
practice
the
islanding
occurs
not
according
to
the
control
area
frontiers
but
according
to
technical
boundary
conditions.
ParaCrawl v7.1
Einen
wesentlichen
Einfluss
hierauf
haben
Auswahl
und
Mischungsverhältnis
der
eingesetzten
Tenside,
Alkohole
und
weiterer
Hilfs-
oder
Wirkstoffe.
An
essential
impact
have
in
this
regard
selection
and
mixing
ratio
of
the
surfactants,
alcohols
and
other
auxiliaries
and
active
agents
employed.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
an
den
VorreiÃ
ergarnituren
haben
gezeigt,
dass
Ã
nderungen
der
Garniturformen
auf
den
Auflösungsgrad
des
Materials
und
die
Schmutzausscheidungen
einen
wesentlichen
Einfluss
haben.
Experiments
with
pre-shear
fittings
have
shown
that
changes
in
the
shapes
of
fittings
have
a
significant
influence
on
the
level
of
dissolution
of
the
material
and
the
separation
of
contaminants.
ParaCrawl v7.1
Das
Menagementsystem
für
Qualität
umfasst
Hauptprozesse,
die
in
HUTMEN
SA
realisiert
werden,
und
die
auf
finale
Ergebnisse
einen
wesentlichen
Einfluss
haben,
wie
z.B.
Warenlieferung
nach
Kundenanforderungen.
The
Quality
Management
System
comprises
main
processes
running
in
HUTMEN
SA
that
significantly
affect
the
final
effect,
which
is
to
provide
the
Customer
with
a
satisfying
product.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungsvorschriften
müssen
ebenso
wie
die
Ausbildung
selbst
einen
wesentlichen
Einfluß
haben.
The
training
notices
must
have
a
substantial
impact
as
well
as
training
itself.
Europarl v8
Da
die
Bauteiltoleranzen
aber
einen
wesentlich
größeren
Einfluss
haben,
ist
das
allenfalls
von
akademischer
Natur.
Because
the
tolerances
of
the
parts
used
have
a
much
higher
influence,
this
is
rather
of
an
academic
nature.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
zwar
heute
nachmittag
in
diesem
Parlament
unsere
Meinungen
kundtun,
aber
auf
das
endgültige
Ergebnis
wird
das
keinen
wesentlichen
Einfluß
haben.
Although
we
in
this
Parliament
may
give
our
views
this
afternoon
they
will
have
no
great
effect
on
the
ultimate
outcome.
Europarl v8
Die
Forschung
belegt
darüber
hinaus,
dass
Faktoren
wie
die
soziale
Herkunft
heute
zwar
wesentlich
weniger
unmittelbaren
Einfluss
haben,
dass
sie
jedoch,
indem
sie
für
den
Zugang
zu
und
den
Erfolg
in
Bildungs-
und
Ausbildungsgängen
maßgeblich
sind,
mittelbar
Einfluss
nehmen
(vgl.
auch
Teil
5
des
vorliegenden
Berichts).
Research
has
also
shown
that
the
direct
influence
of
factors
such
as
social
origin
is
less
strong
today,
but
that
they
exert
an
indirect
influence
in
terms
of
access
to
and
success
in
educa
tion
and
training
programmes
(see
Part
5
of
this
report).
EUbookshop v2
Es
wurde
nun
aber
gefunden,
daß
nicht
die
Temperatur
als
solche,
sondern
der
Wassergehalt
der
Luft
und
deren
relative
Feuchtigkeit
auf
die
Eigenschaften
der
cellulosischen
Formkörper
einen
wesentlichen
Einfluß
haben.
It
has
been
found,
however,
that
not
the
temperature
itself
but
rather
the
water
content
of
the
air
and
its
relative
humidity
significantly
affect
the
properties
of
the
cellulose
formed
objects.
EuroPat v2
Diese
Einstellungsarbeiten
sind
vor
allem
deshalb
sehr
aufwendig,
weil
sich
der
Ausgangszustand
der
Bretter
häufig
ändert
und
weil
die
physikalischen
und
chemischen
Eigenschaften
des
Holzes
ebenfalls
einen
wesentlichen
Einfluß
haben.
These
adjustment
activities
are
very
expensive,
mainly
because
the
initial
state
of
the
boards
varies
frequently
and
because
the
physical
and
chemical
properties
of
the
wood
also
have
a
significant
effect.
EuroPat v2
Zwar
kann
Arbeitsmarktpolitik
alleine
diese
Probleme
nicht
lösen
und
bedarf
ergänzender
Maßnahmen
in
anderen
Bereichen
-
generell
Wirtschafts-
und
Bildungspolitik
-,
sie
kann
aber
wesentlichen
Einfluß
haben:
While
labour
market
policy
alone
cannot
solve
these
problems
and
needs
to
be
supplemented
by
policy
in
other
areas
-
by
general
economic
management
and
education
policy
-
it
can
have
a
powerful
effect:
EUbookshop v2
Andere
Ursprünge,
die
auf
lokaler
Ebene
einen
wesentlichen
Einfluß
haben
können,
umfassen
Luftverschmutzung
(anorganische
Nitrate
und
einige
Schwermetalle
im
Mittelmeer
und
in
der
Nordsee),
Aktivitäten
vor
der
Küste
(Rückstände
von
Bohrarbeiten
und
Öllecks),
direkte
Entladung
durch
die
Industrie
an
der
Küste,
Schiffahrt
(Unfälle,
Entleerung
und
Reinigung
von
Tanks),
allgemeine
Verschmutzung
von
Hafengebieten
und
das
Schleppen
durch
Eingangsfahrrinnen
in
Häfen.
Other
sources
which
can
have
a
major
impact
in
places
include
atmospheric
pollution
(inorganic
nitrates
and
certain
heavy
metals
in
the
Mediterranean
and
the
North
Sea),
off-shore
activities
(residue
left
after
drilling
and
oil
leaks),
direct
discharges
from
coastal
industry,
shipping
(accidents,
emptying
and
cleaning
of
tanks),
general
pollution
from
harbour
areas
and
the
dredging
of
entry
channels
to
ports.
EUbookshop v2
Dabei
wird
der
Basisiwafer
1
und
damit
die
Chipstapelabschnitte
1c
quasi
automatisch
beim
Rückdünnen
vereinzelt,
wodurch
spätere,
insbesondere
unterschiedliche,
thermische
Ausdehnungen
auf
die
Qualität
der
Chipstapel
einen
wesentlich
geringeren
Einfluss
haben.
Here
the
base
wafer
1
and
thus
the
chip
stack
sections
1
c
are
more
or
less
automatically
separated
during
back
grinding,
as
a
result
of
which
later,
especially
different
thermal
expansions
have
a
much
smaller
effect
on
the
quality
of
the
chip
stack.
EuroPat v2
Daß
die
Natur
dieser
verschiedenen
Bestimmungen
des
Gefechts
auf
die
Einrichtung
desselben
einen
wesentlichen
Einfluß
habe,
ist
wohl
an
sich
klar.
That
the
nature
of
these
different
intentions
of
a
combat
must
have
an
essential
influence
on
the
dispositions
which
are
its
preliminaries,
is
a
thing
clear
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Exemplarisch
verkörpert
findet
Willats
diese
repressiven
Strukturen
in
den
charakteristischen
Wohnblöcken
der
Nachkriegsmoderne,
die
auf
das
psychische
wie
soziale
Leben
ihrer
Bewohner
-
einer
widersprüchlichen
"Gemeinschaft
von
Isolierten"
-
wesentlichen
Einfluß
haben.
Willats
finds
an
exemplary
embodiment
of
these
repressive
structures
in
the
characteristic
apartment
buildings
of
post-war
modernism,
which
essentially
influence
the
mental
and
social
life
of
their
inhabitants
-
a
contradictory
"community
of
the
isolated".
ParaCrawl v7.1
Exemplarisch
verkörpert
findet
Willats
diese
repressiven
Strukturen
in
den
charakteristischen
Wohnblöcken
der
Nachkriegsmoderne,
die
auf
das
psychische
wie
soziale
Leben
ihrer
Bewohner
-
einer
widersprÃ1?4chlichen
"Gemeinschaft
von
Isolierten"
-
wesentlichen
Einfluß
haben.
Willats
finds
an
exemplary
embodiment
of
these
repressive
structures
in
the
characteristic
apartment
buildings
of
post-war
modernism,
which
essentially
influence
the
mental
and
social
life
of
their
inhabitants
-
a
contradictory
"community
of
the
isolated".
ParaCrawl v7.1